方格精選

無痕轉移:電子書閱讀器十日使用心得

閱讀時間約 3 分鐘
台灣的電子書平台已經出現多家爭鳴的現象,而我始終保持觀望態度,一直不願購入閱讀器是因為我不喜歡翻頁跳轉時的抖動,以及無法呈現彩色圖片的電子紙。壓垮我的最後一根稻草,是我的書架終於到了完全飽和的狀態,只能下定決心將書籍分流,純文字書盡量買電子書,有特殊裝幀、彩圖的書再買紙本。
所以,前陣子趁著KOBO特價購入了Libra H2O電子書閱讀器,選擇這台的主因很膚淺,並不是因為它折價最多(它甚至是折扣最少的一台),而是因為只有這個機款有白色。(在此強烈呼籲另一家R廠商快出白色款)
閱讀器入手至今大概十天,以下簡單分享新手媽媽初體驗的心得。
電子書閱讀器的優點
  • 隨時切換書籍:適合每天出門挑選通勤讀物有選擇障礙的患者,不想看A就馬上換B(就是我)。
  • 減少手機干擾:適合很容易心有旁鶩或動不動就滑一下臉書、沒有自制力的人(就是我)。
  • 重點劃記:適合不願意在紙本書上動手動腳、堅持捍衛紙本書完整性的人(就是我)。
  • 搜尋功能:適合記憶力薄弱、只記得關鍵字,卻苦尋不著相關段落的人;或看到一個錯字想知道全書有無其他錯字的人(就是我)。
  • 輕巧且攜帶方便:Libra H2O單機是192g,原廠皮套是110g,總重量大約300g,只有半罐礦泉水的重量。
  • 按鈕翻頁:手指可以一直放在按鈕上操作,若只有螢幕翻頁的話,為了避免遮擋文字就必須來來回回移動了。
  • 閱讀進度的掌握:計算並顯示每本書的閱讀進度百分比及預計閱讀時間。
(左)裝上原廠皮套的樣子;(右)打開皮套後可往後收合
期待KOBO可再精進的功能
  • 橫、直排的轉換:目前能提供橫、直排切換的閱讀器只有Readmoo的mooink,KOBO雖有支援直排,但以出版社預設為主,讀者無法自行切換。
  • 劃線筆記的分享與匯出:目前KOBO閱讀器尚未支援這個功能。
  • 繁體中文輸入選項混亂:輸入注音後,選項是「單字」跟「詞彙」一起出現,如果要找尋冷僻字的話,得翻好幾頁,真的很挑戰眼力。這篇介紹很詳細,可直接點擊觀看。
  • 原廠皮套的品質:除了白色機體之外,選擇Libra H2O另一個原因便是玫瑰粉色的皮套,皮套本人很有質感,顏色也很超乎預期。唯一可惜之處就是太容易磨損了,短短十天已出現小破皮。
  • 租書或公共圖書館的串連:目前KOBO合作的公共圖書館是OverDrive,該平台現階段在台灣只有跟台北市立圖書館合作,提供大約4000本借閱書籍,絕大多數是外文書,中文書並不多。可租借書量當然不比大量與公共圖書館合作的HyRead
(左)雖然小,但總是令人在意的小破皮;(右)皮套站立的角度
***
整體而言,從紙本到閱讀器的轉換比我想像中還來得無痕無痛,甚至有點令人上癮,畢竟我本來就是手機、網路成癮患者,所以使用上手不是難事。
上述心得乍看之下好像需要改進的地方很多,不如說是這些功能現在分屬於不同平台,是各自的競爭優勢,使用者可以根據自己的需求挑選適當的機種。支持本土品牌、喜歡直排書的讀者可以選擇mooink;習慣借書、租書的讀者可挑選HyRead;購買外文書較多的讀者可選擇亞馬遜kindle
而我,選擇KOBO做為第一台電子書閱讀器,真的只是因為白色機體及粉紅色皮套,這種樸實無華但膚淺的理由。
一個愛看韓劇的出版人,用迷妹的眼光、閱讀的方式看韓劇,精讀韓劇裡的細節,可能算是一種劇評。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
ISBN碼,全稱是「國際標準書號」,它就像是書的身分證字號,除了部分特定出版品,每一本書在出版前,理應都要向書號中心取得一組ISBN碼才得以出版。
韓國電影《寄生上流》(기생충)裡最令人印象深刻的是哪一幕? 是基宇陌生地沿著緩升坡向上尋找多惠家的豪宅?是連夜大雨裡即將發生大事的詭譎氣氛?還是涉險進入被雨水淹沒早以一無所有的半地下室?
北韓,或稱北朝鮮,全名為「朝鮮民主主義人民共和國」,是一個陌生又神秘的地方。如此遙不可及的地方,卻有一項事物是台灣人能夠快速理解並學會的——紀年法。
韓劇《愛的迫降》(사랑의 불시착)講述因為龍捲風導致滑翔傘意外,被迫在北韓降落的財閥二世尹世理(孫藝真飾),與北韓大尉利正赫(玄彬飾)所發生的浪漫愛情故事。 本文將推薦北韓相關繁體中文圖書,透過這些書可望讓我們更理解這個神秘國度。體例為《書名》(作者,出版社)。
*本文涉及韓劇《愛的迫降》劇情,請斟酌收看。 韓劇《愛的迫降》(사랑의 불시착)講述因為龍捲風導致滑翔傘意外,被迫在北韓降落的財閥二世尹世理(孫藝真飾),與北韓大尉利正赫(玄彬飾)所發生的浪漫愛情故事。
*本文寫於2011年韓國文學作品讀後感大賽。 子女眼中的母親,是什麼模樣?丈夫眼中的妻子,是什麼模樣?身為一名母親,該是什麼模樣?身為一名妻子,又該是什麼模樣?《請照顧我媽媽》分別用子女、丈夫及自己四個人的視角建構出一個真實的、偉大的、為家庭奉獻的女人,在日常生
ISBN碼,全稱是「國際標準書號」,它就像是書的身分證字號,除了部分特定出版品,每一本書在出版前,理應都要向書號中心取得一組ISBN碼才得以出版。
韓國電影《寄生上流》(기생충)裡最令人印象深刻的是哪一幕? 是基宇陌生地沿著緩升坡向上尋找多惠家的豪宅?是連夜大雨裡即將發生大事的詭譎氣氛?還是涉險進入被雨水淹沒早以一無所有的半地下室?
北韓,或稱北朝鮮,全名為「朝鮮民主主義人民共和國」,是一個陌生又神秘的地方。如此遙不可及的地方,卻有一項事物是台灣人能夠快速理解並學會的——紀年法。
韓劇《愛的迫降》(사랑의 불시착)講述因為龍捲風導致滑翔傘意外,被迫在北韓降落的財閥二世尹世理(孫藝真飾),與北韓大尉利正赫(玄彬飾)所發生的浪漫愛情故事。 本文將推薦北韓相關繁體中文圖書,透過這些書可望讓我們更理解這個神秘國度。體例為《書名》(作者,出版社)。
*本文涉及韓劇《愛的迫降》劇情,請斟酌收看。 韓劇《愛的迫降》(사랑의 불시착)講述因為龍捲風導致滑翔傘意外,被迫在北韓降落的財閥二世尹世理(孫藝真飾),與北韓大尉利正赫(玄彬飾)所發生的浪漫愛情故事。
*本文寫於2011年韓國文學作品讀後感大賽。 子女眼中的母親,是什麼模樣?丈夫眼中的妻子,是什麼模樣?身為一名母親,該是什麼模樣?身為一名妻子,又該是什麼模樣?《請照顧我媽媽》分別用子女、丈夫及自己四個人的視角建構出一個真實的、偉大的、為家庭奉獻的女人,在日常生
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
心存感謝的寫著這篇文章,與你分享4個臺灣超棒的電子書資源,而且是「無料むりょう」,也就是日語「免費」的意思。 最後,還會與你分享一位熱心工程師製作的整合找書功能網頁,讓你可以立即查詢想借的書在哪一個電子書庫有,就不需要慢慢花時間在不同app之間切換查詢囉。
Thumbnail
無職轉生 ~到了異世界就拿出真本事~ 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 作者: 理不尽な孫の手   譯者: 陳柏伸 繪者: シロタカ 出版社:台灣角川   語言:繁體中文 叢書系列:Kadokawa Fantastic Novels 規格:平裝 / 12.7 x 18.8 x 1.6 cm /
Thumbnail
閱讀之於我,曾經何時變成又愛又怕的事情,買書卻難以好好讀完的毛病,成為不安的來源,卻沒想到在春節期間遇到電子書平台閱讀馬拉松的活動,不僅帶來新的刺激,更翻新了閱讀的想法⋯⋯
Thumbnail
你熟悉英文電話接聽常見的句型嗎?你熟悉英文電話留言常用的句子嗎?試試這篇進階版的電話英文,練習成功轉移話題的技巧吧。 如何在英文電話中成功轉移話題 工作忙到一半,突然有個老外打電話來,如果開場白也講完了,對方開始講一些不是重點的對話,感覺想要閒聊一下而你卻沒有這樣的美國時間,這時你可以用下面的例句
Thumbnail
由於太常看到這個現象,於是想聊聊這個情況。 有些也嚮往極簡生活的朋友,對他們來說,放下不合適的衣物不算困難,但熱愛閱讀的他們最大的困擾通常來自於「書籍」。 我們有觀察到一個現象,通常喜歡極簡生活的人往往擁有開放包容的胸襟、有一顆愛探索與好奇的心、喜歡多方學習、願意接收新知,
      吾人日前閱讀到一則來至臉蔬「數位編輯出版天地」的消息「電子書閱讀拿好禮」由國姿圖舉辦,也許大眾想的電子書與眼盲者想像中的不一樣,不過筆者要傳遞一個關於電子書無障礙化版面的觀念。   以上為例,版面只能讓吾人借閱或者預約,但卻閱讀不到書的內容,況且還要另外搭配閱讀器,令人感到麻煩。加入會員
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
心存感謝的寫著這篇文章,與你分享4個臺灣超棒的電子書資源,而且是「無料むりょう」,也就是日語「免費」的意思。 最後,還會與你分享一位熱心工程師製作的整合找書功能網頁,讓你可以立即查詢想借的書在哪一個電子書庫有,就不需要慢慢花時間在不同app之間切換查詢囉。
Thumbnail
無職轉生 ~到了異世界就拿出真本事~ 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 作者: 理不尽な孫の手   譯者: 陳柏伸 繪者: シロタカ 出版社:台灣角川   語言:繁體中文 叢書系列:Kadokawa Fantastic Novels 規格:平裝 / 12.7 x 18.8 x 1.6 cm /
Thumbnail
閱讀之於我,曾經何時變成又愛又怕的事情,買書卻難以好好讀完的毛病,成為不安的來源,卻沒想到在春節期間遇到電子書平台閱讀馬拉松的活動,不僅帶來新的刺激,更翻新了閱讀的想法⋯⋯
Thumbnail
你熟悉英文電話接聽常見的句型嗎?你熟悉英文電話留言常用的句子嗎?試試這篇進階版的電話英文,練習成功轉移話題的技巧吧。 如何在英文電話中成功轉移話題 工作忙到一半,突然有個老外打電話來,如果開場白也講完了,對方開始講一些不是重點的對話,感覺想要閒聊一下而你卻沒有這樣的美國時間,這時你可以用下面的例句
Thumbnail
由於太常看到這個現象,於是想聊聊這個情況。 有些也嚮往極簡生活的朋友,對他們來說,放下不合適的衣物不算困難,但熱愛閱讀的他們最大的困擾通常來自於「書籍」。 我們有觀察到一個現象,通常喜歡極簡生活的人往往擁有開放包容的胸襟、有一顆愛探索與好奇的心、喜歡多方學習、願意接收新知,
      吾人日前閱讀到一則來至臉蔬「數位編輯出版天地」的消息「電子書閱讀拿好禮」由國姿圖舉辦,也許大眾想的電子書與眼盲者想像中的不一樣,不過筆者要傳遞一個關於電子書無障礙化版面的觀念。   以上為例,版面只能讓吾人借閱或者預約,但卻閱讀不到書的內容,況且還要另外搭配閱讀器,令人感到麻煩。加入會員