為什麼不說 Merde 要說 Fuck?

閱讀時間約 5 分鐘
撰文/林佳蕙
大喊「幹」字,總讓人覺得斯文掃地,但是這樣的髒字用語不管在哪個文化都普遍存在,當我們學習一個外國語的時候,最先學會的100個單字裡面,一定也多少包含這樣的語彙。就算媽媽教我們不可以說髒話,這樣的用語卻竄行於每一個文化之中,在男性的成長過程中,更是一種青春叛逆期的附帶產物。
然而,即便大家對於在每個社會竄行的髒字見怪不怪,聽到一個女性喊出這樣的字眼,還是引人側目。在那樣的當下,使用髒字的女性,似乎瞬時悖離了這個社會給予女性的「優雅端莊」行為框架,比起男性脫口而出的瞬間,更具挑釁意味。
All is Fine!--《大聲說幹的女孩》書中日記式插畫
《大聲說幹的女孩》這本法文書,原文書名是Celle qui a dit FUCK,硬生生的譯起來「就是說Fuck的女性」(現用的中文書名幾乎就是直譯),而不論選用哪個版本的書名,「女性」和「幹」字這兩個在語言意象上看來十分對立的元素同時並列,都足以在讀者的腦中引爆炸彈,並讓人不禁好奇,這公開大喊幹字、離經叛道的女孩,到底想告訴我們些什麼事情?
她們不是要為群眾再塑一個形象完美的女主角,而是透過「不完美的」艾莉絲看見女性的真實處境,並為平凡的女人找到生活的出口。
這本書的原文作者安—索菲・樂莎傑(Anne-Sophie Lesage )和 芳妮・樂莎傑(Fanny Lesage)是一對三十幾歲的雙胞胎姐妹,兩人皆畢業於大眾傳播科系,因發現每個女人其實都曾試圖讓自己的生命過得更精彩,因此發起了「Holi me」的生活挑戰計畫。在這個計畫中,每個訂閱者會在電子報中得到如「為職場與生活取得平衡」或「為日常事務增添新意」的當期生活挑戰主題,透過專業的建議以及社群內訂閱者相互鼓勵的力量,推動女性的生活改革。這樣的方式獲得了廣大的迴響,在出版商的鼓勵下,她們先是將52個生活挑戰的主題和挑戰者迴響內容,加上專家的行動建議集結成書。而這一本《大聲說幹的女孩》則可被視為前者的續篇,不同的是,這一本書採用了一個33歲女性的日記形式,令讀者仿若進入一個都會女性的私密世界,藉著對主角的同理過程,進行自我的反思並改善己身的狀態。
學著踏出舒適圈 --《大聲說幹的女孩》書中日記式插畫

學習說出不在乎

這本書也延續著「Holi me」兩位發起者最初的創導精神,她們不是要為群眾再塑一個形象完美的女主角艾莉絲,而是透過「不完美的」艾莉絲看見女性的真實處境,並為平凡的女人找到生活的出口。因此,《大聲說幹的女孩》一書一開始,便呈現了艾莉絲「最糟糕的一天」:一早她就因為做人計畫不順而和先生大吵一架、老是出現事故的巴黎地鐵再度讓她上班遲到、實習生非常不上道的拿出一堆問題讓她煩不勝煩、面臨生育焦慮的她聽到閨蜜再度懷孕的消息…連平時最包容她的老媽都終於表現出對她的不耐煩…...生活的種種不順簡直讓她感到天崩地裂。
感覺受夠一切的艾莉絲,開始反省她面對事件的態度,她決定重拾自己對生命的掌控權。身為生命的主人,她決定「不再對什麼事都有罪惡感」、「學習說出『我不在乎』、『不要緊』」,她要成為「說FUCK的那個女孩」!
而這本書有趣的地方便在於,書中的法籍女主角在所有的粗話用語中選用了一個英語外來字Fuck,而沒有選擇Merde (屎) 或Putain(妓女) 這兩個在法國文化中經常用來飆罵的髒字。而這個F開頭的字,對於中文世界的讀者來說,也不陌生。這一方面顯示了這個用字的文化普及性,另一方面,這個字兼具名詞與動詞詞性,又比Merde (屎) 或Putain(妓女)這兩個單純的名詞有了更多的積極感(或侵略性?)。在法語中,如果硬要把這個字翻譯了,則有foutre或baiser這兩種可能的選擇,但要構成真正的髒字挑釁感,還得加上一些字詞構成短句,不若單字出口生猛有力。而Fuck這個外來語所帶來的異質感,也消除了一部份母語對髒字所賦予的文化包袱,對於不被授與使用髒話正當性的(女性)使用者而言,用起來心理負擔相對較小。因而,在這樣的一本法語書中,它成為女主角艾莉絲用來解除心理負擔、突破生命框架的用語應非偶然。
Fuck it!請你就放下吧!
除此之外,這個F開頭的字眼,在這本書裡還有更積極的意義。隨著故事的進展,我們發現艾莉絲在心靈成長互助會中所習得的Fuck it 態度。英文的Fuck it,直譯就是「算了」的意思。面對生活的情緒糾結,她需要的就是一種「因為受夠了,所以放下」的不執著態度,對於事事在乎而讓自己的生活總是感覺不順的女主角來說,是一項重要的學習。這裡的F字眼轉進了另一個更深層的層次,它不再只是情緒性的發洩字眼,而提醒使用者採取一種「放下執念」的人生步調。而「放下」其實不若「放棄」看來那麼消極,那其實是一種非常積極的態度,艾莉絲發現因盤旋腦中的執念所產生的不快樂,其實可以透過丹麥的hygge樂活方式、艾森豪優先矩陣、365法則、親切管理術…...等等不同的方式有效紓解。當她不再為一時的執念所困,生活也朝著正面的方向逐漸運轉了起來。
《大聲說幹的女孩》,看似情緒化,其實一點也不然。面對生活的不順和隨之而來的情緒困擾,我們可以有更正向積極的作為,而這一本書,就是最好的指南。

你可以不用太完美,
這樣生活才有樂趣。


《大聲說幹的女孩》日記式法譯圖文書。美編排版設計上完全忠於原著。
面對充滿鳥事的人生,你可以做個大聲說「幹」的女孩!大聲說「幹!」,就像唸個咒語,把所有的不順和執念一倒而盡,生命豁然開朗。
陪你一同放下生命執著的每件小事,讓你的生活更輕鬆更快樂的幸福之書。
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
不自由,毋寧死。 不自由的人,想必多數仍會苟活著罷。只要留下生命,總有重獲自由的一日。藉著這種希望,失去自由的人終於能夠忍受目前的狀態,不論那是何種形式的禁錮。
當時街上正熱切的討論傾斜 關於失調、違和 種種道德的難題,這個時代 百廢待舉,所有的言語逐漸生產
用雲淡風輕,甚至「抬頭微笑」的表情,面對悲傷的思念苦澀
我們一直沒見過戰爭,除了碉堡的陰濕和鐵蒺藜;以後也一直沒有見過。我們只聽到過戰爭,在過兵的夜晚,滿村子的狗一起叫著,我們知道要打仗了,但是我們沒有見過戰爭;我們也跟著逃難的人跑,但除了飢餓、寒冷,我們不知道戰爭是甚麼樣子,一直到現在,甚麼也沒有見過。
為什麼 smartphone 的翻譯是「智慧手機」?我查看手邊的字典,smart 的解釋是「聰明的、漂亮的、時髦的、整潔的、俐落的、劇烈的」等等,但是沒有「智慧的」。在同一本字典裡,wise 則被譯為「有智慧的、明智的」。
致那些無法還原的田野、制服與期末考 沿著十七歲的虛線 在這野綠色的城市走走停停 ── 一封蒙面舞會的邀請函,用獸的意象,假借成你的表象臉孔,卸除壓抑的感覺反應,在夢的舞廳裡裸舞,你脫下外衣,展開你的變形,長出尾巴與蹼,然後斷裂、分身,最後變回自己,回到人間。
不自由,毋寧死。 不自由的人,想必多數仍會苟活著罷。只要留下生命,總有重獲自由的一日。藉著這種希望,失去自由的人終於能夠忍受目前的狀態,不論那是何種形式的禁錮。
當時街上正熱切的討論傾斜 關於失調、違和 種種道德的難題,這個時代 百廢待舉,所有的言語逐漸生產
用雲淡風輕,甚至「抬頭微笑」的表情,面對悲傷的思念苦澀
我們一直沒見過戰爭,除了碉堡的陰濕和鐵蒺藜;以後也一直沒有見過。我們只聽到過戰爭,在過兵的夜晚,滿村子的狗一起叫著,我們知道要打仗了,但是我們沒有見過戰爭;我們也跟著逃難的人跑,但除了飢餓、寒冷,我們不知道戰爭是甚麼樣子,一直到現在,甚麼也沒有見過。
為什麼 smartphone 的翻譯是「智慧手機」?我查看手邊的字典,smart 的解釋是「聰明的、漂亮的、時髦的、整潔的、俐落的、劇烈的」等等,但是沒有「智慧的」。在同一本字典裡,wise 則被譯為「有智慧的、明智的」。
致那些無法還原的田野、制服與期末考 沿著十七歲的虛線 在這野綠色的城市走走停停 ── 一封蒙面舞會的邀請函,用獸的意象,假借成你的表象臉孔,卸除壓抑的感覺反應,在夢的舞廳裡裸舞,你脫下外衣,展開你的變形,長出尾巴與蹼,然後斷裂、分身,最後變回自己,回到人間。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
繼第一季在全球各地引發劇烈討論,第二季延續第一季的遊戲規則,劇組邀請了新的一批俊男美女到英屬特克斯與凱科斯群島(Turks and Caicos Islands)度假村,進行為期一個月的「禁慾」,期間謝絕發生任何形式親密性接觸及性行為。
Thumbnail
這句英文很難搞,你用字典查會查到pike是長矛、收費站,反而更一頭霧水。究竟這句話怎麼來的?要怎麼用?
Thumbnail
西方音樂體系中,音程由度數和音數決定,因為有了音程,才會有和弦、和聲概念(Harmony)以及旋律。音程指兩個音之間的距離,單位為「度」(Degree),當中較較低的音稱為「根音(下方音)」;較高的音稱為「冠音(上方音)」。音程的分類包括︰旋律音程、和聲音程、單音程、複音程、協和音程、不協和音程等。
Thumbnail
幫助你快速瞭解YouTube短片(YouTube短視頻 YouTube Shorts)為何。內容包括它的觀看方式、製作規範、發布方式、流量統計方式、獲取收益方式(YouTube合作夥伴計畫YPP相關規範)、基礎創作策略...等。
Thumbnail
SQUARE ENIX 在 Sony 2015 年的 E3 發表會上宣布了《Final Fantasy VII 重製版》的消息,那瞬間可以說守在螢幕前的數十萬名玩家都興奮地尖叫著,因為這可不是單純的 HD 或是移植版而已,而是以現代的技術重新開發完整的《Final Fantasy VII》,讓傳奇以
Thumbnail
致敬別人卻不容許別人致敬自己,不是太奇怪了嗎?不斷依靠聯乘來炒作,自然不能誕生出甚麼創新的東西。 2018年了,你還在買Supreme嗎?
Thumbnail
事實上,並非只有小朋友會分不清字面與字內之意,大人與大人之間,也會因為大腦刻意修飾內心的感受,而總是說出違背心意的話語,造成彼此的誤會。經過大腦思考修飾的話語,會扭曲原意,小則誤會,大則衝突,於是,「螳螂女」這類「感覺翻譯官」的存在,就顯得很必要,因為她代表:繞過大腦多餘的修飾,直接傳達內心的感受。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
繼第一季在全球各地引發劇烈討論,第二季延續第一季的遊戲規則,劇組邀請了新的一批俊男美女到英屬特克斯與凱科斯群島(Turks and Caicos Islands)度假村,進行為期一個月的「禁慾」,期間謝絕發生任何形式親密性接觸及性行為。
Thumbnail
這句英文很難搞,你用字典查會查到pike是長矛、收費站,反而更一頭霧水。究竟這句話怎麼來的?要怎麼用?
Thumbnail
西方音樂體系中,音程由度數和音數決定,因為有了音程,才會有和弦、和聲概念(Harmony)以及旋律。音程指兩個音之間的距離,單位為「度」(Degree),當中較較低的音稱為「根音(下方音)」;較高的音稱為「冠音(上方音)」。音程的分類包括︰旋律音程、和聲音程、單音程、複音程、協和音程、不協和音程等。
Thumbnail
幫助你快速瞭解YouTube短片(YouTube短視頻 YouTube Shorts)為何。內容包括它的觀看方式、製作規範、發布方式、流量統計方式、獲取收益方式(YouTube合作夥伴計畫YPP相關規範)、基礎創作策略...等。
Thumbnail
SQUARE ENIX 在 Sony 2015 年的 E3 發表會上宣布了《Final Fantasy VII 重製版》的消息,那瞬間可以說守在螢幕前的數十萬名玩家都興奮地尖叫著,因為這可不是單純的 HD 或是移植版而已,而是以現代的技術重新開發完整的《Final Fantasy VII》,讓傳奇以
Thumbnail
致敬別人卻不容許別人致敬自己,不是太奇怪了嗎?不斷依靠聯乘來炒作,自然不能誕生出甚麼創新的東西。 2018年了,你還在買Supreme嗎?
Thumbnail
事實上,並非只有小朋友會分不清字面與字內之意,大人與大人之間,也會因為大腦刻意修飾內心的感受,而總是說出違背心意的話語,造成彼此的誤會。經過大腦思考修飾的話語,會扭曲原意,小則誤會,大則衝突,於是,「螳螂女」這類「感覺翻譯官」的存在,就顯得很必要,因為她代表:繞過大腦多餘的修飾,直接傳達內心的感受。