為什麼不說 Merde 要說 Fuck?

2019/06/24閱讀時間約 5 分鐘
撰文/林佳蕙
大喊「幹」字,總讓人覺得斯文掃地,但是這樣的髒字用語不管在哪個文化都普遍存在,當我們學習一個外國語的時候,最先學會的100個單字裡面,一定也多少包含這樣的語彙。就算媽媽教我們不可以說髒話,這樣的用語卻竄行於每一個文化之中,在男性的成長過程中,更是一種青春叛逆期的附帶產物。
然而,即便大家對於在每個社會竄行的髒字見怪不怪,聽到一個女性喊出這樣的字眼,還是引人側目。在那樣的當下,使用髒字的女性,似乎瞬時悖離了這個社會給予女性的「優雅端莊」行為框架,比起男性脫口而出的瞬間,更具挑釁意味。
All is Fine!--《大聲說幹的女孩》書中日記式插畫
《大聲說幹的女孩》這本法文書,原文書名是Celle qui a dit FUCK,硬生生的譯起來「就是說Fuck的女性」(現用的中文書名幾乎就是直譯),而不論選用哪個版本的書名,「女性」和「幹」字這兩個在語言意象上看來十分對立的元素同時並列,都足以在讀者的腦中引爆炸彈,並讓人不禁好奇,這公開大喊幹字、離經叛道的女孩,到底想告訴我們些什麼事情?
她們不是要為群眾再塑一個形象完美的女主角,而是透過「不完美的」艾莉絲看見女性的真實處境,並為平凡的女人找到生活的出口。
這本書的原文作者安—索菲・樂莎傑(Anne-Sophie Lesage )和 芳妮・樂莎傑(Fanny Lesage)是一對三十幾歲的雙胞胎姐妹,兩人皆畢業於大眾傳播科系,因發現每個女人其實都曾試圖讓自己的生命過得更精彩,因此發起了「Holi me」的生活挑戰計畫。在這個計畫中,每個訂閱者會在電子報中得到如「為職場與生活取得平衡」或「為日常事務增添新意」的當期生活挑戰主題,透過專業的建議以及社群內訂閱者相互鼓勵的力量,推動女性的生活改革。這樣的方式獲得了廣大的迴響,在出版商的鼓勵下,她們先是將52個生活挑戰的主題和挑戰者迴響內容,加上專家的行動建議集結成書。而這一本《大聲說幹的女孩》則可被視為前者的續篇,不同的是,這一本書採用了一個33歲女性的日記形式,令讀者仿若進入一個都會女性的私密世界,藉著對主角的同理過程,進行自我的反思並改善己身的狀態。
學著踏出舒適圈 --《大聲說幹的女孩》書中日記式插畫

學習說出不在乎

這本書也延續著「Holi me」兩位發起者最初的創導精神,她們不是要為群眾再塑一個形象完美的女主角艾莉絲,而是透過「不完美的」艾莉絲看見女性的真實處境,並為平凡的女人找到生活的出口。因此,《大聲說幹的女孩》一書一開始,便呈現了艾莉絲「最糟糕的一天」:一早她就因為做人計畫不順而和先生大吵一架、老是出現事故的巴黎地鐵再度讓她上班遲到、實習生非常不上道的拿出一堆問題讓她煩不勝煩、面臨生育焦慮的她聽到閨蜜再度懷孕的消息…連平時最包容她的老媽都終於表現出對她的不耐煩…...生活的種種不順簡直讓她感到天崩地裂。
感覺受夠一切的艾莉絲,開始反省她面對事件的態度,她決定重拾自己對生命的掌控權。身為生命的主人,她決定「不再對什麼事都有罪惡感」、「學習說出『我不在乎』、『不要緊』」,她要成為「說FUCK的那個女孩」!
而這本書有趣的地方便在於,書中的法籍女主角在所有的粗話用語中選用了一個英語外來字Fuck,而沒有選擇Merde (屎) 或Putain(妓女) 這兩個在法國文化中經常用來飆罵的髒字。而這個F開頭的字,對於中文世界的讀者來說,也不陌生。這一方面顯示了這個用字的文化普及性,另一方面,這個字兼具名詞與動詞詞性,又比Merde (屎) 或Putain(妓女)這兩個單純的名詞有了更多的積極感(或侵略性?)。在法語中,如果硬要把這個字翻譯了,則有foutre或baiser這兩種可能的選擇,但要構成真正的髒字挑釁感,還得加上一些字詞構成短句,不若單字出口生猛有力。而Fuck這個外來語所帶來的異質感,也消除了一部份母語對髒字所賦予的文化包袱,對於不被授與使用髒話正當性的(女性)使用者而言,用起來心理負擔相對較小。因而,在這樣的一本法語書中,它成為女主角艾莉絲用來解除心理負擔、突破生命框架的用語應非偶然。
Fuck it!請你就放下吧!
除此之外,這個F開頭的字眼,在這本書裡還有更積極的意義。隨著故事的進展,我們發現艾莉絲在心靈成長互助會中所習得的Fuck it 態度。英文的Fuck it,直譯就是「算了」的意思。面對生活的情緒糾結,她需要的就是一種「因為受夠了,所以放下」的不執著態度,對於事事在乎而讓自己的生活總是感覺不順的女主角來說,是一項重要的學習。這裡的F字眼轉進了另一個更深層的層次,它不再只是情緒性的發洩字眼,而提醒使用者採取一種「放下執念」的人生步調。而「放下」其實不若「放棄」看來那麼消極,那其實是一種非常積極的態度,艾莉絲發現因盤旋腦中的執念所產生的不快樂,其實可以透過丹麥的hygge樂活方式、艾森豪優先矩陣、365法則、親切管理術…...等等不同的方式有效紓解。當她不再為一時的執念所困,生活也朝著正面的方向逐漸運轉了起來。
《大聲說幹的女孩》,看似情緒化,其實一點也不然。面對生活的不順和隨之而來的情緒困擾,我們可以有更正向積極的作為,而這一本書,就是最好的指南。

你可以不用太完美,
這樣生活才有樂趣。


《大聲說幹的女孩》日記式法譯圖文書。美編排版設計上完全忠於原著。
面對充滿鳥事的人生,你可以做個大聲說「幹」的女孩!大聲說「幹!」,就像唸個咒語,把所有的不順和執念一倒而盡,生命豁然開朗。
陪你一同放下生命執著的每件小事,讓你的生活更輕鬆更快樂的幸福之書。
為什麼會看到廣告
聯合文學出版社
聯合文學出版社
【聯合文學 UNITAS】 文學是唯一的國語,字是冬雷震震夏雨雪,書連結心靈密碼,在無邊的國度,跨越界線,形成聯合的力量。創社於民國76年,為傳承文學傳統、匯整文學資產、鼓勵文學創作,始終秉持出版文學好書,多次獲金鼎獎出版獎項,為國內重要之文學出版公司,同時出版綜合生活類型圖書,並培育文學新種子。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!