我在10X班課程進度上到單元「政黨與利益團體(interest groups)」,就在口沫橫飛也亂噴之餘,卻瞄到第四排第五位同學,竟然無視於神聖的公民課與如此專業的我存在,居然念念有詞拿著英文課本背著單字。
我拉高嗓門然後慢慢走到該學生的旁邊說:「『利益團體』又稱為『壓力團體(pressure group)……。」於是我刻意引用Austin Ranney對壓力團體所下的定義:「一個有組織的利益團體,他們以影響政府官員和公共政策的方式,來達成他們的目標。」
只見那位同學趕緊機警地收掉英文課本,我見機不可失立即脫口而出:「An organized interest group that acts to achieve some of its goals by influencing government officials and politics。」語畢,馬上要那位同學翻譯成中文。
只見那位同學先是目瞪口呆,然後瞠目結舌看著我,我笑著說:「公民與社會科老師的英文也不差喔!要不要待會下課後,師生倆一起背有關公民與社會的專有名詞與經典英文名句啊!這樣包你肯定你月考公民與英文都滿分喔……。」卻見那位同學猛搖著他的頭。
這招也讓正在默背英文單字另五位同學,趕緊收掉英文課本,有點類似 『殺雞儆猴』。我笑著說:「輕鬆點!上崔老師的公民與社會沒那麼嚴肅喔!開心點……。……不專心聽我講課!拿來讀英文真的很可惜!也是莫大的災損喔!月考肯定考不好。」
此時,突然有位女學生說:「您授課風格的確是不嚴肅啦!但課程內容都超級嚴肅的!一下公益與私益『利益團體』,一下又變成是『壓力團體』,好無聊喔……。」
我一派輕鬆地說:「既然如此,我們就來點不無聊的,好嗎。你們知為何『毛巾公會』屬於私益性的利益團體?應該略知一二對吧!就讓我來跟各位說一下吧。」
我說:「台灣的高品質的毛巾被中國大陸的廉價毛巾給打趴,所以我們得愛用MIT的毛巾喔……。中國大陸毛巾居然秤『斤』賣,台灣則是以『條』來賣,萬一貪小便宜買到大陸有Hello Kitty卡通圖案的毛巾,洗臉的時候不但會褪色,Hello Kitty還會變形成Hello Piggy,而且還會轉印到各位美美的臉龐喔。」
只見學生們被我搞笑言語與動作給笑翻了,我再說:「各位求學過程中,有被老師以『愛的小手』給『疼』愛過嗎?以前的小學老師幾乎人手一隻『愛的小手』,台灣製的一隻120元,大陸製的一隻30元。若有老師不慎買到大陸製的『愛的小手』,前頭黑黑的小手跟後端黑黑的握柄都是有劇毒的,若用來處罰學生,師生可是會雙雙慢性中毒,用久了師生還得找崔老師解『讀』、解『毒』喔。」
方才,那位女學生刻意忍住不笑,指著我的鼻子說:「你也會解毒?你不過只是一個高中公民與社會老師,怎可能還會解毒!少在課堂上唬爛學生了啦……。」
我嚴肅地說:「我當然會解『讀』啊!高中公民與社會課程包含社會、心理、經濟、政治……等範疇,還有國內外大小的時事喔,我當然要設法幫各位解『讀』或教會各位解『讀』啊,這樣大學學測、指考公民與社會考科才能考高分喔。」
面對該女學生如此犀利的質疑,我只好在黑板上寫出我能『診斷』台灣社會現象與病症喔,所以解『讀』更是我的專長喔!結果全班同學又是一陣大笑。
最後,女學生才恍然大悟,原來我說的是解『讀』,她說的則是解『毒』。『讀』、『毒』二字雖是同音異字,但字義卻是相去甚遠,原來師生有時雞同鴨講也是一種另類的樂趣。
崔大媽小提示:
利益團體:
成員因共同的利益而結合,並企圖透過團體力量來影響政府及決策者,以確保或實現其所要追求的利益或理念。例如:動保團體支持特定的政黨或候選人,藉以達到影響政府決策動物保護之目標。