小說雜談|起點:暴風雪與漢學家

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
關於長篇歷史小說寫作

二〇〇三年冬天,新英格蘭被強烈的風暴襲擊,陷入一片白茫風雪,讓必須從住處步行二十分鐘才到達哈佛園的我苦不堪言。那天我一早就冒著大風雪去科學圖書館工作,中午過後則在地下書庫手忙腳亂的收拾,要趕往東亞所去見一個人。那時候我還不知道此人給自己取的漢名叫做歐立德,我只知道他的本名 Mark C. Elliott,是新清史的重要研究者,剛剛受聘到哈佛。

我趕在最後一秒抵達歐立德的研究室門口,不過他本人遲到了。約定的時間過了五六分鐘之後,一個穿著鐵灰色長大衣的修長身影出現在長廊彼端。當時的歐立德年輕得出乎我的意料,後來我才知道當時他確實年輕,才三十五歲。我們在他的研究室裡談了大約半個小時,若不是口音問題,我幾乎要興起跟一位英格蘭紳士交談的錯覺。

那次晤面其實沒什麼重點,但確實滿足了我對新清史的好奇。儘管那時候我有好幾篇論文在趕工,本來已經睡眠不足,但還是熱心的把歐立德的新書看完了。那是一本近六百頁的大書,即便扣掉書目註解索引,正文也將近四百頁,但書中世界引人入勝,或者至少對當時的我來說是如此。

那本書有個揭示重點的書名《滿洲之道》(The Manchu Way),是歐立德升等著作,也奠定了他在新清史領域的地位,我則透過這本書而大致理解了新清史的理念和研究方法。雖然當時的我沒有因為高度的興趣而放棄手邊的科學史研究,但多年以後,當我興起撰寫《納蘭成德》歷史小說的念頭,新清史主張的滿洲觀點很自然的成為我的第一個考量。

當然,小說不可能全然合乎史料記載,但我謹記從滿洲人的眼光和角度來思考清帝國的原則。《納蘭成德》的故事最困難的地方還不是多語文史料的閱讀或歷史考證,而在於故事發生的康熙朝初年本身就是一個文化碰撞的時代,不僅皇權與宮廷政治的邏輯和熙朝中後期不盡相同,特權階級的生活文化也帶有鮮明的文化混雜色彩,是寫作過程中經常需要仔細拿捏之處。

雖然歷史小說不是歷史,不過還是能夠透過留心細節來打造歷史感與現實感。例如清初朝廷的多語現象就是我認為不可馬虎的細節之一。《納蘭成德》的故事中人至少使用了滿蒙藏漢四種語言,設法讓讀者可以感受到文化的多元性,也是寫作過程中既頭痛又有趣的環節。最近《垂楊》剛好連載到恭親王常寧、保和殿大學士索額圖與兵部滿尚書明珠乾清宮御前奏對,初議三藩軍務,這個場景因為君臣都是滿人,必然滿語交談,因此身為漢軍旗人的張英奇就聽不懂,必須靠著自幼通曉滿語的曹寅才能粗知大概。有時候這類「語言隔閡」還成為情節重點,抽離了語言就無法展開情節。

語言以外,時間差距造成的觀念差距也是歷史小說不能隨意讓步之處。這類話題很多,留待日後閒時再敘。

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
那瓜書房|Nakao Eki
87會員
300內容數
我是一個識字不多的蕃人。出身東台灣,太巴塱部落阿美族人。定居荷蘭,從事翻譯、寫作、研究、原住民運動。
2021/03/10
我們當中的多數人到了《垂楊相思樹》的年代,不大可能身為權貴,甚至未見得有幸成為茶館勤行(這是一個相當富裕的職業)或青樓歌妓,更有可能是每天起早摸黑拉糞車到安定門外,等著入內城收大糞的糞夫之流。這些人真正命如螻蟻,天子腳下哪天不被踩死十個八個?
Thumbnail
2021/03/10
我們當中的多數人到了《垂楊相思樹》的年代,不大可能身為權貴,甚至未見得有幸成為茶館勤行(這是一個相當富裕的職業)或青樓歌妓,更有可能是每天起早摸黑拉糞車到安定門外,等著入內城收大糞的糞夫之流。這些人真正命如螻蟻,天子腳下哪天不被踩死十個八個?
Thumbnail
2021/01/15
想在台上油嘴滑舌逞能逗笑,得先一字一句下死功夫,想要以長篇故事摹寫歷史的波瀾壯闊,得從最瑣碎的文字計較起。我的相聲師父常說一句話:「我許你不演,不許你不會。」這在畏難而求捷徑的今天確實格外砥礪心智。
Thumbnail
2021/01/15
想在台上油嘴滑舌逞能逗笑,得先一字一句下死功夫,想要以長篇故事摹寫歷史的波瀾壯闊,得從最瑣碎的文字計較起。我的相聲師父常說一句話:「我許你不演,不許你不會。」這在畏難而求捷徑的今天確實格外砥礪心智。
Thumbnail
2020/12/11
歷史小說必然有為敘事需要而杜撰或挪移歷史之處,本來無可厚非,甚至可以說是歷史小說最具可看性之處,因此不該以不符合史實來批評歷史小說​,而在另一方面,讀者​也不宜以小說為史實並大加傳播。​
Thumbnail
2020/12/11
歷史小說必然有為敘事需要而杜撰或挪移歷史之處,本來無可厚非,甚至可以說是歷史小說最具可看性之處,因此不該以不符合史實來批評歷史小說​,而在另一方面,讀者​也不宜以小說為史實並大加傳播。​
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
《華夏文化與多元轉型:明史》和《首崇滿洲的多民族帝國:清史》兩本出版啦!這兩個迷人的朝代既是諸多民間戲曲、小說、電影和戲劇的根源,也是學界和政治論爭的焦點,兩本書將讓大家對這些事情的好奇願望一次滿足,遍覽論爭眉角。
Thumbnail
《華夏文化與多元轉型:明史》和《首崇滿洲的多民族帝國:清史》兩本出版啦!這兩個迷人的朝代既是諸多民間戲曲、小說、電影和戲劇的根源,也是學界和政治論爭的焦點,兩本書將讓大家對這些事情的好奇願望一次滿足,遍覽論爭眉角。
Thumbnail
這部小說是我第一本「歷史小說」。 實際上很多討論者會認為這是一本「推理小說」,也是「哲學小說」。
Thumbnail
這部小說是我第一本「歷史小說」。 實際上很多討論者會認為這是一本「推理小說」,也是「哲學小說」。
Thumbnail
這本是我入坑「歐陽泰」(Tonio Andrade)這位學者的第一本著作。 (喜歡到我甚至曾發瘋立志要去耶魯大學找他)
Thumbnail
這本是我入坑「歐陽泰」(Tonio Andrade)這位學者的第一本著作。 (喜歡到我甚至曾發瘋立志要去耶魯大學找他)
Thumbnail
《毛澤東:真實的故事》 作者是亞歷山大.潘佐夫。 這是一本毛澤東的傳記,其實毛澤東的傳記不少見,最早一本是艾德加.史諾的《紅星照耀中國》。史諾當年親自到延安跟毛澤東見面,毛澤東也抓緊能夠以好形象出現在歐美各國眼前的機會,史諾的書因此成為一個交相賊的產物。
Thumbnail
《毛澤東:真實的故事》 作者是亞歷山大.潘佐夫。 這是一本毛澤東的傳記,其實毛澤東的傳記不少見,最早一本是艾德加.史諾的《紅星照耀中國》。史諾當年親自到延安跟毛澤東見面,毛澤東也抓緊能夠以好形象出現在歐美各國眼前的機會,史諾的書因此成為一個交相賊的產物。
Thumbnail
小時侯...看了改變我一生的一本書「馬可波羅歷險記」。故事講述到他曾隨父親和叔叔通過絲綢之路到過大元、擔任大蒙古國的揚州地方長官三年。回到威尼斯後,馬可·波羅的故事寫成了遊記、讓歐洲、亞洲人得以了解中亞、中國以及歐洲的文化差異,對東西方的交流發展有很大的貢獻...
Thumbnail
小時侯...看了改變我一生的一本書「馬可波羅歷險記」。故事講述到他曾隨父親和叔叔通過絲綢之路到過大元、擔任大蒙古國的揚州地方長官三年。回到威尼斯後,馬可·波羅的故事寫成了遊記、讓歐洲、亞洲人得以了解中亞、中國以及歐洲的文化差異,對東西方的交流發展有很大的貢獻...
Thumbnail
本書作者蔣勳,一九四七年生於西安,成長於台灣。中國文化大學史學系、藝術研究所畢業,一九七二年負笈法國巴黎大學藝術研究所。曾任《雄獅》美術月刊主編、東海大學美術系主任、《聯合文學》社長。多年來以文、以畫闡釋生活之美與生命之好。寫作小說、散文、詩、藝術史。   書中分為七個篇章: 第一講 大唐盛世
Thumbnail
本書作者蔣勳,一九四七年生於西安,成長於台灣。中國文化大學史學系、藝術研究所畢業,一九七二年負笈法國巴黎大學藝術研究所。曾任《雄獅》美術月刊主編、東海大學美術系主任、《聯合文學》社長。多年來以文、以畫闡釋生活之美與生命之好。寫作小說、散文、詩、藝術史。   書中分為七個篇章: 第一講 大唐盛世
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News