Z Insight: 口音歧視

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
Express your opinions without hesitations.
你是否曾經在學習英文口說的同時,因為自己的濃厚的台灣腔而不敢開口?
這是許多台灣人常見的迷思。現今社會給予普遍大眾的觀念是要求我們以追求完美的美式或是英式口音做為目標學習,換句話說,英文口說的成敗與否相對地不再看重內容的優劣,而是說話的腔調。
不只台灣,如果我們把焦點放大到全世界,針對這個議題,加拿大西門菲莎大學語言學教授門羅(Murray Munro)曾經在2010年發表過一篇「人格與社會心理學評論」的論文。它提到了社會上存在著因為口音的差異而延伸出的社會議題,正所謂「口音偏見」。概念上簡單來說就是有些人在說話的時候帶有特定的口音,而被他人帶有主觀的亦是評斷講者的價值。當然,這是我們不想看見的。
在美國、加拿大、英國與其他英語系國家,就算英語已經是大部人國民的母語,每個國家人民的口音都截然不同。甚至深入到一個國家的不同地區,因為文化的差異性,各地都會發展出具識別度且有特色的當地口音。
舉例來說,反觀中文,各地的發音與腔調大相徑庭的特性就是生活中與我們最直接相關的例子。以廣義的角度來看,同樣是中文,中國的普通話與台灣的國語大不相同,但是撇除政治因素,沒有人會因為口音的差別而有所偏見。更因如此,有些人認為這是一種文化差異所發展出來的獨特性而獲得民族認同感。
正是口音的差異讓我們不一樣。
語言的學習,是為了建造與他人溝通的橋樑。訊息的傳遞、文化的交流以及想法的分享才是我們使用語言的目的,並且能夠貨真價實的把我們所想表達的意見交給指定的對象才是先人發明語言的初衷。換句話說,當語言學習者在接觸並熟悉他國的語言時,學習動機往往不是因為要成該國的國民,而是渴望了解當地文化,並把它當作與他人交流意見的利器。
但是既然語言是溝通的橋樑,為什麼全世界不統一使用一種語言就好?
語言的組成包含了前面所提到的文化發展,而每一種都是具特色而獨立的。正因如此,語言沒有優劣,只有普及程度的差距,但即使如此,每一種語言、每一種口音都應該要被平等看待。
GenZ 所希望達成的目標,是所有人都能脫離舒適圈,嘗試表達自己的看法並且力求改變現狀。而跳脫帶有口音的框架、忽略他人的主觀偏見,才會是實現這個目標的不二法門。
avatar-img
2會員
6內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Gen Z的沙龍 的其他內容
Simon Sinek said:People do not buy what you do but why you do it. 為何蘋果公司如此成功?  為何萊特兄弟先成功發明了飛機? 為何Mr.金恩博士成功地激勵人們?         為何偉大的領導者/企業家如此成功? -因為他們很有錢嗎
"補習"恰似已成為台灣學生的主要課餘活動,過去曾統計過,在台灣補習班的數目遠超出便利商店,由此我們可看出補習般在台灣已成市場導向,當然不只台灣,大多數亞洲國家如韓國、日本等等也同出現類似情況。這樣的普及度讓補習變成了一種文化般的存在,而這不禁讓我們思考,補習真的有用嗎? 為何台灣的補習風潮如此興盛
《窗邊的小荳荳》(日語:窓ぎわのトットちゃん)是日本著名作家、電視節目主持人黑柳徹子所著的自傳隨筆集。其內容是描述作者(主角荳荳)在被傳統教育的排斥下,來到了一間校風自由、多元小學「巴氏學園」中,所經歷的愛與成長。因為書中用純樸真摯文字,鮮活細膩地描繪出荳荳的純真,與這所小學獨樹一格的教育方式。這本
Chase Excellence, Success will follow. 三個傻瓜中,藍丘三人組所就讀的是印度首屈一指的科技學院,而院長的思想極其呆板,是名總是以成績來評斷學生的老教授,和現今絕大多數老師和家長一樣,認為「有好的成績,才有好的人生。」(更多詳細內容請見上篇文章)
三個傻瓜於2009在寶萊塢上映,在台灣四個月便創下了1600萬的票房佳績。這部看似喜劇的電影雖然歡樂,背後卻也隱含深刻的教育意義。此電影利用諷刺手法,控訴著現行的教育體制。片中藉由主角藍丘、法罕、拉珠三人的一個個故事,帶出了升學壓力、考試制度、傳統教育模式等問題。
Simon Sinek said:People do not buy what you do but why you do it. 為何蘋果公司如此成功?  為何萊特兄弟先成功發明了飛機? 為何Mr.金恩博士成功地激勵人們?         為何偉大的領導者/企業家如此成功? -因為他們很有錢嗎
"補習"恰似已成為台灣學生的主要課餘活動,過去曾統計過,在台灣補習班的數目遠超出便利商店,由此我們可看出補習般在台灣已成市場導向,當然不只台灣,大多數亞洲國家如韓國、日本等等也同出現類似情況。這樣的普及度讓補習變成了一種文化般的存在,而這不禁讓我們思考,補習真的有用嗎? 為何台灣的補習風潮如此興盛
《窗邊的小荳荳》(日語:窓ぎわのトットちゃん)是日本著名作家、電視節目主持人黑柳徹子所著的自傳隨筆集。其內容是描述作者(主角荳荳)在被傳統教育的排斥下,來到了一間校風自由、多元小學「巴氏學園」中,所經歷的愛與成長。因為書中用純樸真摯文字,鮮活細膩地描繪出荳荳的純真,與這所小學獨樹一格的教育方式。這本
Chase Excellence, Success will follow. 三個傻瓜中,藍丘三人組所就讀的是印度首屈一指的科技學院,而院長的思想極其呆板,是名總是以成績來評斷學生的老教授,和現今絕大多數老師和家長一樣,認為「有好的成績,才有好的人生。」(更多詳細內容請見上篇文章)
三個傻瓜於2009在寶萊塢上映,在台灣四個月便創下了1600萬的票房佳績。這部看似喜劇的電影雖然歡樂,背後卻也隱含深刻的教育意義。此電影利用諷刺手法,控訴著現行的教育體制。片中藉由主角藍丘、法罕、拉珠三人的一個個故事,帶出了升學壓力、考試制度、傳統教育模式等問題。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
(續上篇) 本文開頭提供情境讓讀者「換位思考」,接續論述 5. 非「相對主流標準」的「發音」或「口音」對英語學習的「影響」; 6. 考慮語用「目的」、「效果」,自我提升; 7. 「發音」或「口音」在主、客觀學習上的考量
Thumbnail
政經優勢群體人數眾多且趨同,自然形成語言及口音的「相對主流標準」,透過翻譯及語言學習行為將其思想、文化、影響力擴散開來,逐漸形成這些語言及口音在各種領域情境中的話語權。我們應該關切的是「口音」對語言學習的「影響」或「幫助」為何,而不是過於化約的「重要 or 不重要」!
Thumbnail
先說結論,英、美很多同字不同音,很多是母音念法不同,有時候是重音位置不同,先培養這個觀念,以後學單字時,就要特別注意英、美單字的發音。 你會覺得:「這有什麼重要的嗎?」 依據我 20 年來,指導過全球 28 個不同國家的學生經驗來看,不少發音 (正確發音、 正確重音等)、聽力、口說 (發音以外的
Thumbnail
學習語言最重要的就是能交流,不過還有一點一直被爭論不休,那就是口音。 一樣都說英文,但全世界都有各種口音,因為英語大多為全世界通用的語言, 但若是日語,爭論口音之前我想先介紹 日本的方言 日本各州各地區的方言據說可以分類成16種,以最常見的關東腔就是我們所說的標準日語....
Thumbnail
隨著雙語國家政策的實施,英文學習可以說是當下最熱門的話題之一,而提到學習英文,也有許多英語教學者不斷地提及「用英文思考」的重要性。但「用英文思考」這個說法的合理性產生疑惑,究竟這樣的說法是否合理呢? 如果「用英文思考」的說法並不合理,那目前正在推動的雙語教育政策,是否需要調整呢?
Thumbnail
示範台灣「本土」腔調時,是不是會聯想到「台灣苟蟻」?究竟台灣人說話時有什麼樣的特點?台灣不僅以人文底蘊、美食文化和美麗風光聞名於世,其語言的獨特性也同樣讓人著迷。語調和聲音,是我們生活記憶的一部分,也是文化傳承的特性。隨著新移民及外來常住人口的持續增加,大陸SNS影響社會,「台灣腔」其實也正在轉變。
Thumbnail
在美國,英語口音的重要性不容忽視。顯而易見的英語口音可以揭示一個人的身份、背景甚至專業能力,這常常使非母語的英語使用者感覺不安。他們擔心他們的口音會影響他們在工作或社會生活中的表現,因此常常尋求改善口音的方法。而在台中,有許多針對口音改善的課程可以選擇,例如台中英文口說課程 就是一個很好
Thumbnail
台灣常常對於自身的『量體』有很多錯誤的評估。舉例來說,像『反攻大陸』、『三民主義統一中國』就是一種遙不可及的幻想。但在文化語言上,有些島民不知哪來的自信,覺得自己有美國般強大的政經能量,有能耐和中國搶奪中華文化的話語權?還可以讓全世界的以 2300 萬人台灣華語為主,而不是 14 億人支語?
「英語是國際通用語」(English as a lingua franca),臺式英語、新加坡英語、印度英語,並沒有誰比較標準,或誰不標準的區分,所有的英語都站在平等的水平線上。但是發音和腔調就不重要嗎? 3個方法幫助你的寶貝小孩與你自己英語口說更道地,自信開口說英語。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
(續上篇) 本文開頭提供情境讓讀者「換位思考」,接續論述 5. 非「相對主流標準」的「發音」或「口音」對英語學習的「影響」; 6. 考慮語用「目的」、「效果」,自我提升; 7. 「發音」或「口音」在主、客觀學習上的考量
Thumbnail
政經優勢群體人數眾多且趨同,自然形成語言及口音的「相對主流標準」,透過翻譯及語言學習行為將其思想、文化、影響力擴散開來,逐漸形成這些語言及口音在各種領域情境中的話語權。我們應該關切的是「口音」對語言學習的「影響」或「幫助」為何,而不是過於化約的「重要 or 不重要」!
Thumbnail
先說結論,英、美很多同字不同音,很多是母音念法不同,有時候是重音位置不同,先培養這個觀念,以後學單字時,就要特別注意英、美單字的發音。 你會覺得:「這有什麼重要的嗎?」 依據我 20 年來,指導過全球 28 個不同國家的學生經驗來看,不少發音 (正確發音、 正確重音等)、聽力、口說 (發音以外的
Thumbnail
學習語言最重要的就是能交流,不過還有一點一直被爭論不休,那就是口音。 一樣都說英文,但全世界都有各種口音,因為英語大多為全世界通用的語言, 但若是日語,爭論口音之前我想先介紹 日本的方言 日本各州各地區的方言據說可以分類成16種,以最常見的關東腔就是我們所說的標準日語....
Thumbnail
隨著雙語國家政策的實施,英文學習可以說是當下最熱門的話題之一,而提到學習英文,也有許多英語教學者不斷地提及「用英文思考」的重要性。但「用英文思考」這個說法的合理性產生疑惑,究竟這樣的說法是否合理呢? 如果「用英文思考」的說法並不合理,那目前正在推動的雙語教育政策,是否需要調整呢?
Thumbnail
示範台灣「本土」腔調時,是不是會聯想到「台灣苟蟻」?究竟台灣人說話時有什麼樣的特點?台灣不僅以人文底蘊、美食文化和美麗風光聞名於世,其語言的獨特性也同樣讓人著迷。語調和聲音,是我們生活記憶的一部分,也是文化傳承的特性。隨著新移民及外來常住人口的持續增加,大陸SNS影響社會,「台灣腔」其實也正在轉變。
Thumbnail
在美國,英語口音的重要性不容忽視。顯而易見的英語口音可以揭示一個人的身份、背景甚至專業能力,這常常使非母語的英語使用者感覺不安。他們擔心他們的口音會影響他們在工作或社會生活中的表現,因此常常尋求改善口音的方法。而在台中,有許多針對口音改善的課程可以選擇,例如台中英文口說課程 就是一個很好
Thumbnail
台灣常常對於自身的『量體』有很多錯誤的評估。舉例來說,像『反攻大陸』、『三民主義統一中國』就是一種遙不可及的幻想。但在文化語言上,有些島民不知哪來的自信,覺得自己有美國般強大的政經能量,有能耐和中國搶奪中華文化的話語權?還可以讓全世界的以 2300 萬人台灣華語為主,而不是 14 億人支語?
「英語是國際通用語」(English as a lingua franca),臺式英語、新加坡英語、印度英語,並沒有誰比較標準,或誰不標準的區分,所有的英語都站在平等的水平線上。但是發音和腔調就不重要嗎? 3個方法幫助你的寶貝小孩與你自己英語口說更道地,自信開口說英語。