付費限定方格精選

怎麼用英日文說「真愛無價」?

更新於 2024/11/05閱讀時間約 3 分鐘
相信大家以前都看過萬事達卡Mastercard知名的「此刻成真 此情無價」系列廣告。不論是親情或人生的寶貴體驗,除了常用「priceless」、「貴重な」來形容其無價之外,還有什麼貼切的口語講法可以表達事物無法用金錢來衡量呢?今天要介紹一個簡單的英文和兩個日文慣用語,大家快趁機會學起來!
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1434 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
縱情、縱樂、縱酒過度,玩過頭、跑過頭、嗨過頭。同樣都是「超過合理程度」的概念,在英日文有各種不同表達方式,但每一種的語意都稍微不同。「cut loose」和「get carried away」、「羽目を外す」和「調子に乗る過ぎる」是差在哪裡?來看看你能不能區別出它們的些微差異。
這句話是電影裡常出現的台詞,也是生活中遇到燙手山芋的事情或難以對付的對手時,常會被人家勸告的話。當然你可以說「You’d better be careful」和「気を付けたほうがいいよ」。但如果有更高竿的講法,你想知道嗎?
“change the topic”是我們想和外國人換話題時必講的英文,但很少人知道車排檔也會被外國人拿來表達轉換話題。如果你知道這非常口語的用法,代表你夠道地。除了英雄主義之外,美國的酷文化也反映在英語中。不直接說「換話題」,而用暗喻的方式說「換檔」,感覺就比較潮。但為何排檔和換話題會扯上關係呢
大家或多或少都遇過不掌握所有細節就渾身不舒服的人,我們會稱他們為控制慾旺盛的控制狂。說到控制慾很強,你會照字面,講成He is strong control desire嗎?千萬別啊,施主。控制慾三個字不用照字面翻譯,也能用道地的英日文講出來。
你知道什麼是「pinch me moment」嗎?如果美國人對你說「這就是捏我的時刻 (This is the pinch me moment)」,你解讀成「喔,現在該捏你臉了」然後給他捏下去,美國人真的要臉上三條線了。可別誤會美國人的意思啊!
假如別人只是做了什麼動作,自己卻可能想太多誤會了,這時朋友會對自己說「你不要想那麼遠啦」。又或者假如別人說哪天大家有空的話約一約一起出國玩,自己卻急著逼問是哪天出發、要住哪間飯店,朋友會說「現在想那麼多幹嘛,先存錢再說啊。」希望對方的思緒別跳那麼遠的時候,該怎麼用英日文說呢?
縱情、縱樂、縱酒過度,玩過頭、跑過頭、嗨過頭。同樣都是「超過合理程度」的概念,在英日文有各種不同表達方式,但每一種的語意都稍微不同。「cut loose」和「get carried away」、「羽目を外す」和「調子に乗る過ぎる」是差在哪裡?來看看你能不能區別出它們的些微差異。
這句話是電影裡常出現的台詞,也是生活中遇到燙手山芋的事情或難以對付的對手時,常會被人家勸告的話。當然你可以說「You’d better be careful」和「気を付けたほうがいいよ」。但如果有更高竿的講法,你想知道嗎?
“change the topic”是我們想和外國人換話題時必講的英文,但很少人知道車排檔也會被外國人拿來表達轉換話題。如果你知道這非常口語的用法,代表你夠道地。除了英雄主義之外,美國的酷文化也反映在英語中。不直接說「換話題」,而用暗喻的方式說「換檔」,感覺就比較潮。但為何排檔和換話題會扯上關係呢
大家或多或少都遇過不掌握所有細節就渾身不舒服的人,我們會稱他們為控制慾旺盛的控制狂。說到控制慾很強,你會照字面,講成He is strong control desire嗎?千萬別啊,施主。控制慾三個字不用照字面翻譯,也能用道地的英日文講出來。
你知道什麼是「pinch me moment」嗎?如果美國人對你說「這就是捏我的時刻 (This is the pinch me moment)」,你解讀成「喔,現在該捏你臉了」然後給他捏下去,美國人真的要臉上三條線了。可別誤會美國人的意思啊!
假如別人只是做了什麼動作,自己卻可能想太多誤會了,這時朋友會對自己說「你不要想那麼遠啦」。又或者假如別人說哪天大家有空的話約一約一起出國玩,自己卻急著逼問是哪天出發、要住哪間飯店,朋友會說「現在想那麼多幹嘛,先存錢再說啊。」希望對方的思緒別跳那麼遠的時候,該怎麼用英日文說呢?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
被日本朋友、客戶、上司稱讚的時候,要怎麼回答才得體呢?依照不同的對象,日文的講法還有區分呢。這篇教你其中兩種好用的表達方式。
Thumbnail
會話課時和學生聊到小時候的回憶 有人提到被罰站的事情 「被罰站」日文該用哪個動詞? 以及甚麼動詞形態來表達呢? 首先 跟站立有關的動詞有2個 ①立ちます(たちます) ②立てます(たてます) 「立ちます」是自動詞 一般指人站起來的動作 「立てます」是他動詞 指把東西立起的動作
Thumbnail
在日常生活中,我們常常會使用到「出門」這個詞語,但在日文中,這個意思其實有著不同的表達方式。正確的使用動詞「出かけます」和「出ます」將有助於更精確地表達自己的意思。
Thumbnail
新聞: 中央氣象署舉行112年冬季展望記者會,估計聖嬰事件持續影響,預計將影響至明年春季。根據過去資料,受到聖嬰事件影響時,台灣冬季會偏暖,雨量方面則正常偏多。
Thumbnail
●藥物濫用 ●薬物濫用/薬物乱用(やくぶつらんよう)   ●大麻 ●大麻(たいま)   新聞: 教育部統計學生藥物濫用品項,大麻去年至今都是第三名,但占比已從百分之11.5,增加到今年上半年的百分之12.1。 除了校園響起大麻警報,警方也發現四年來國內查獲走私及栽種大麻重量激增四倍,
Thumbnail
●土用丑日/土用丑之日 ●土用の丑の日(どようのうしのひ)   ●鰻魚 ●鰻(うなぎ)   新聞: 2023年夏天的「土用丑日」位於7月30日。 所謂的「土用」,一年有4次,指的是立春、立夏、立秋、立冬前的十八天,現今日本提到土用多指的是夏季的土用丑日。 土用期間中,十二支(子・丑・寅
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
被日本朋友、客戶、上司稱讚的時候,要怎麼回答才得體呢?依照不同的對象,日文的講法還有區分呢。這篇教你其中兩種好用的表達方式。
Thumbnail
會話課時和學生聊到小時候的回憶 有人提到被罰站的事情 「被罰站」日文該用哪個動詞? 以及甚麼動詞形態來表達呢? 首先 跟站立有關的動詞有2個 ①立ちます(たちます) ②立てます(たてます) 「立ちます」是自動詞 一般指人站起來的動作 「立てます」是他動詞 指把東西立起的動作
Thumbnail
在日常生活中,我們常常會使用到「出門」這個詞語,但在日文中,這個意思其實有著不同的表達方式。正確的使用動詞「出かけます」和「出ます」將有助於更精確地表達自己的意思。
Thumbnail
新聞: 中央氣象署舉行112年冬季展望記者會,估計聖嬰事件持續影響,預計將影響至明年春季。根據過去資料,受到聖嬰事件影響時,台灣冬季會偏暖,雨量方面則正常偏多。
Thumbnail
●藥物濫用 ●薬物濫用/薬物乱用(やくぶつらんよう)   ●大麻 ●大麻(たいま)   新聞: 教育部統計學生藥物濫用品項,大麻去年至今都是第三名,但占比已從百分之11.5,增加到今年上半年的百分之12.1。 除了校園響起大麻警報,警方也發現四年來國內查獲走私及栽種大麻重量激增四倍,
Thumbnail
●土用丑日/土用丑之日 ●土用の丑の日(どようのうしのひ)   ●鰻魚 ●鰻(うなぎ)   新聞: 2023年夏天的「土用丑日」位於7月30日。 所謂的「土用」,一年有4次,指的是立春、立夏、立秋、立冬前的十八天,現今日本提到土用多指的是夏季的土用丑日。 土用期間中,十二支(子・丑・寅