阿豺1有子二十人。阿豺謂曰:「汝等2各奉吾一支箭。」折3之地下。俄而4命母弟5慕利延曰:「汝取一支箭折之。」延折之。又曰:「汝取十九支箭折之。」延不能折。阿豺曰:「汝曹6知否?單者易折,眾則難摧7,戮力8一心,然後社稷9可固。」
注釋:
1.阿豺:南北朝時西北邊境少數民族吐谷渾的首領。 2.汝等:你們。 3.折:弄斷。 4.俄而:一會兒。 5.母弟:同母所生的弟弟。 6.汝曹:你們。 7.摧:折斷。 8.戮力:合力。 9.社稷:國家的代稱。
隨堂練習:
1. 下列哪一句話最貼近本文的主旨?(A)團結就是力量 (B)事實勝於雄辯 (C)精誠所至,金石為開 (D)明槍易躲,暗箭難防。
2. 阿豺臨終折箭,是希望(A)兒子們允文允武 (B)兒子們能兄弟齊心,穩固國家 (C)弟弟能愛護自己的兒子 (D)兒子們以後要聽從叔叔慕利延的話。
3. 「單者易折,眾則難摧。」意近於下列哪一個成語?(A)三人成虎 (B)眾志成城 (C)欬唾成珠 (D)開物成務。
4. 「俄而」不可以用下列何詞替換? (A)剎那 (B)頃刻 (C)須臾 (D)費時。