先是小說的翻譯討論,讓我留意到這部作品,並沒有看過原著小說的我,因官方預告中,一段父子的對話,趕著上映第一天去看了《沙丘》(dune, 2021)。雖然買不到網友推薦的 IMAX 廳,大銀幕還是很令人開心。不熟悉故事也沒有看不懂的問題,對我來說是個值得進電影院看的電影。
看著劇中少年,在開場時仍不確定自己能不能繼承家族,直到面對生命劇變後,直覺堅定地拒絕離開。這時的他和觀眾的我,都不知道未來如何,在跑片尾字幕的影院黑暗中,我想起另一個中年時踏上命定之路的鋼鐵人。
這個聯想是因為電影中,少年被訓練,擁有特定力量,所以必須被考驗的邏輯,似乎是另一種「知識詛咒」,而想起不相關的漫威宇宙?就像鋼鐵人雖有原著故事,但電影中卻長出另一個宇宙。這個少年的命運之路,雖有原著小說在,但他的生命力會帶領另一個十年的電影嗎?
這個在命運安排下英雄之路的古典敘事,雖然不是古典東方式的「禍福相倚」,但因為疫情與其他總總,才有此時我能進影院看大螢幕。坐在黑暗之中望著無盡的沙丘,我心中有著許多感謝。
好像最近常常想起的「禍福相倚」。
很不喜歡小時候讀到的「塞翁失馬焉知非福」故事,因為總是被警告,好事之後會有壞事。甚至在學到「禍福相倚」時,師長也用塞翁的故事,提醒看起來的好都不會好到最後。而那些看起來壞的事,即使當事人似乎釋懷了,也還是斷手斷腳啊?這究竟是個什麼恐怖故事?
直到全球大病疫年,我才體悟到,例如台灣好得如平行宇宙的日常生活,不管多麼好多有福,卻也造成一開始的疫苗施打緩慢,也造成遠距工作的經驗不足,在今年有些跟不上世界的腳步。
因此我現在,終於能比較不害怕「禍福相倚」。
不再害怕好事之後的總會發生壞事,而無法享受當下的好,也不再覺得必須要武裝自己面對隨後而來的壞事。除了沒有人能預測到所有的黑天鵝,也沒有應變計畫可以完善到一千四百萬又六百零五分之一的可能性。
也許是因為我總是害怕,《沙丘》中一段讓沒讀過原著的我,忍不住狐疑著為何那麼懼怕的台詞,仍然深深打動了我:
“I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain.”
「我絕不能害怕。恐懼會扼殺思考。恐懼如微小的死亡將會帶來全然的毀滅。我要直視我的恐懼,我允許恐懼穿過我的身心。當這一切的恐懼過去,我會睜開內心的眼睛,審視它的路徑。恐懼過處無物留存,只有我在此。」
(原文查得到,但不記得電影字幕翻譯了,中文部分只能自由翻啦。)
也許,我一直都沒有讀到「禍福相倚」這句話中的重點,哪來的「禍福」呢?不再執著評斷事物的是福是禍,一切「相倚」。
沒有翻譯的爭執,我不會留意到這部作品即將搬上大銀幕。沒有好奇地自己找電影預告片看,就不會被打動進影院。我雖然沒有公爵那樣的父親,但我也不必經歷公爵之子的考驗。
現在要試著,不再執著自己應該要如何處理「禍福」,不要焦慮著「相倚」會如何在未來變壞。現在要提醒自己,不要求自己成為別人期待的樣子,不再覺得擔起事情只有一種是正確的,害怕自己選錯路徑。
禍福相倚,吉凶同域。
《沙丘》電影故事停在一個沒有說完故事的地方,似乎是一個超長文本無法避免的情況吧,還沒有接續上映計畫的情況下,對於不熟悉這個故事的我有一點兩難,要不要看原著小說把未竟之事補起來呢?
我想著中年的自己掙扎了多久,才願意面對自己的功課……還是讓少年按照電影上映的步調踏上他的沙丘吧。