《英該很簡單 5》:-ed & -ing 結尾的形容詞怎麼分?

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
Made by Shirley on Canva

Made by Shirley on Canva

昨天看到有一個blog,裡面有一篇食評,中英夾雜,但錯漏百出。不是用中英夾雜不好,而是串錯字不好。

我們身為作者,不會知道讀者們的年齡層,除非他們「自爆年齡」,或我看到他們的作品裡有提到自己的年紀。但,這兩種情況都不常發生。為什麼要談年紀?因為我們永遠不知道自己寫的東西會不會誤導年輕的讀者。

教書也難免有教錯或不肯定的時候,始終對一門學科或專業知道愈多,就愈會自覺其實只知道得很少,相信不少抱持專業在工作的人都會明白我說的是何種感受。但如果讀者是青少年,而且對該學科或專業不認識,而作者寫了錯的內容,年輕讀者亦不再查證或不再進一步學習,立即信以為真,那就真正誤人子弟了!

你可能會問: 寫錯一兩個字,有那麼嚴重嗎? 我想:專業和非專業的分別就是,一方常見口誤/ 筆誤,但專業的很少口誤/筆誤,甚至乎沒有吧!

我不是全宇宙英文最厲害的人,但希望你們看了我的專欄後會:

-覺得開心

-覺得學到重要的東西

-時間花在文章上有價值,而不是binge-watching般狂往自己眼睛腦子塞垃圾,而且看完之後都不知道自己看了甚麼


那麼,那篇食評究竟有甚麼問題?

“enchanted cafe”是食評中的用語,但如果作者想說「這是吸引人的cafe」,這樣寫就不太恰當了。

此話何解?




首先,請先記住兩條金科玉律:


Adj. = adjective 形容詞

(1) -ing (Adj.) 形容事情或人的性質
(2) -ed (Adj.) 形容感受


【Examples】

exciting game 刺激的遊戲

(X excited game)

= 遊戲的性質是刺激的

Rollar coaster is an exciting game.

過山車是剌激的遊戲。



boring teacher 沉悶的老師

因-ing 結尾的adj. 都是形容一件事或一個人的本質,所以boring teacher 指的是 「這個老師很悶」,意指老師的教學很悶,或老師本身是一個悶蛋,絕不是指老師感到很悶。

Shirley is not a boring teacher because her lesson is fun!

=Shirley不是一個沉悶的老師,因為她的課堂很有趣!


bored (adj.) 悶(的感覺)

Shirley is bored when she has nothing to do.

=當Shirley無事可做的時候,她就會覺得很無聊,很悶。

這裡指的是女孩Shirley感受到的感覺、情緒,而不是說她是一個悶蛋或沒有趣味的人。可能她本身也是很風趣幽默的人,只是在那一刻她覺得無所事事很悶。



所以,回到我看到的那篇用字失誤的食評,

是”enchanting cafe” 還是 “enchated cafe”?

相信大家心中都已有答案!



Ans:enchanting cafe。



enchanting (adj.) 迷人的

現在指的是cafe 是一家迷人、吸引人的cafe,是形容這個地方的本質,所以應該用-ing 結尾的adjective。

It is an enchanting cafe. It's so beautiful!
這是一家迷人的cafe。它真的很美!







enchated (adj.) 感到著迷的

這也是一個adjective,而-ed 結尾的形容詞是用來形容人的感想,但應該怎用呢?

假如你被一本書吸引了,著魔似的,手不釋卷,不看完那本書不罷休,你就可以說:

I’m enchated by the book!

也可說:

I feel enchanted because of the book!

不過,enchanted cafe也不全然錯,如果想表達另一個意思——這個意思暫時沒被本篇提及,但如果是表達「那個」意思的話,enchanted cafe 都可以是對的!但那個用法比較複雜,我們下回再談!

本篇所說的只是-ed & -ing結尾形容詞的基礎用法,下一篇會再深入探討那個比較複雜的用法。


讀者來信: shirleyleung1508@gmail.com







留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Shirley Writing
38會員
79內容數
我寫的散文,有中有英 I write in Chinese and English. Writing as therapy. 行過路過咪錯過!
Shirley Writing 的其他內容
2022/03/08
2022/03/08
2022/02/25
有什麼時候會用到這個字?其實對於考哪一個公開試(多益TOEIC/托福TOFEL/DSE 香港文憑試/IETLS 雅思/中國高考)的學生來說,這個字也是很有用的......
Thumbnail
2022/02/25
有什麼時候會用到這個字?其實對於考哪一個公開試(多益TOEIC/托福TOFEL/DSE 香港文憑試/IETLS 雅思/中國高考)的學生來說,這個字也是很有用的......
Thumbnail
2022/02/24
你們通常會說: It's coming! It's close ! It's coming close! 之類嗎? 其實,有另一個更好、更貼切、更形象化的說法,就是......
Thumbnail
2022/02/24
你們通常會說: It's coming! It's close ! It's coming close! 之類嗎? 其實,有另一個更好、更貼切、更形象化的說法,就是......
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
的確,在教科書中寫到 "ある"=有,"好き"=喜歡。 但是,你不能僅僅通過使用你從初級教科書中學到的東西而成為高級人才。 學習N1和N2的書面語言是很好的,但是如果你不學習日語的感覺,你就不能達到母語水平。
Thumbnail
的確,在教科書中寫到 "ある"=有,"好き"=喜歡。 但是,你不能僅僅通過使用你從初級教科書中學到的東西而成為高級人才。 學習N1和N2的書面語言是很好的,但是如果你不學習日語的感覺,你就不能達到母語水平。
Thumbnail
打工人主觀心情感受
Thumbnail
打工人主觀心情感受
Thumbnail
在走廊遇到F 想起昨天的約定 我說去辦公室聊天吧 故事呀故事 總是如此迷人
Thumbnail
在走廊遇到F 想起昨天的約定 我說去辦公室聊天吧 故事呀故事 總是如此迷人
Thumbnail
好玩來自於全情的投入,而非投入後的結果。就像愛一個人,不是為了拿來擔心分手,學習樂器不是為了考樂理檢定,讀書不是只為了求職,聽笑話不是為了記住它一樣。很多時候,快樂就是快樂,投入的快樂,常常是無條件享受當下的好玩。好玩其實跟年齡、智商、甚至跟自己無關,「好玩其實就只是好玩」。
Thumbnail
好玩來自於全情的投入,而非投入後的結果。就像愛一個人,不是為了拿來擔心分手,學習樂器不是為了考樂理檢定,讀書不是只為了求職,聽笑話不是為了記住它一樣。很多時候,快樂就是快樂,投入的快樂,常常是無條件享受當下的好玩。好玩其實跟年齡、智商、甚至跟自己無關,「好玩其實就只是好玩」。
Thumbnail
一件事想要學習它,沒有總是完美的演出。 學習的過程總是跌跌撞撞的。
Thumbnail
一件事想要學習它,沒有總是完美的演出。 學習的過程總是跌跌撞撞的。
Thumbnail
昨天看到有一個blog,裡面有一篇食評,中英夾雜,但錯漏百出。不是用中英夾雜不好,而是串錯字不好。
Thumbnail
昨天看到有一個blog,裡面有一篇食評,中英夾雜,但錯漏百出。不是用中英夾雜不好,而是串錯字不好。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News