爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇,千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
作者簡介:
王安石(1021-1086),北宋詩人。字介甫,號半山,臨川(今屬江西省)人,享年六十六歲。王安石文思敏捷,被後世稱為唐宋八大家之一,除文學造詣外,王安石對傳統經學也有研究。他也是北宋著名政治家、文學家、思想家,作為著名的改革派政治家,他的前期詩作,以反映政治、歷史以及社會現實為主。詩中多含哲理,喜用典故。晚年退居金陵之後,轉向描寫閒適生活,詩風追求清新淡雅。
譯文:
舊的一年在爆竹聲中逐漸遠去,轉而迎接新的一年的來臨;陣陣春風吹入人們暢飲的屠蘇美酒之中。初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。
注釋:
元日-農曆正月初一。
爆竹-古人用燒竹子時所發出的爆裂聲來驅鬼避邪,後來逐漸演變成放鞭炮。
一歲除-舊的一年已過去。除是去除之意。
屠蘇-亦作「屠酥」。藥酒名。於農曆正月初一飲屠蘇酒。古代習俗,驅邪避瘟以求長壽。
曈曈-日出時光亮的樣子。
桃-桃符,古代風俗用桃木板寫上兩個門神的名字,分掛大門左右驅鬼鎮邪,每年元旦換新。
賞析:
這首詩描寫了宋朝時代的人過春節的場景。當正月初一時,春風送暖、旭日初升,這時家家戶戶點燃爆竹,一方面驅邪避凶、一方面迎接新的一年的到來。當日家家戶戶都要飲用屠蘇藥酒,此時忙著摘下門上的舊桃符,換上貼有門神的新桃符。
作者擷取了過年時最典型的喜慶場景,展現了一幅富有濃厚生活氣息的民間風俗景象。宋朝人特別喜歡通過詩歌來表達自己的政治抱負、哲學觀點。王安石此是貴為宰相,正在大刀闊斧地進行新政改革。所以這首詩的字裏行間都洋溢著他對革除時弊、推行新法的堅定信念及樂觀情緒。抒發了他春風得意躊躇滿志的心情。