「のは」和「のが」的差別

閱讀時間約 2 分鐘
有學生問「のは」和「のが」怎麼區分?
首先給大家一個初步的概念
2個「の」都負責將動詞名詞化
所以重點只需要放在「は」和「が」的差別
然後我們分別作介紹
圖片來源:免費圖庫網站
1.のは
用法:辞書形+のは
助詞「は」的主要功能之一就是表示主題
以『読書(どくしょ)は楽しいです』這個例句來說明
「読書」是名詞 也是這句話的主題
如果用動詞來說則是「本を読みます」
但是「本を読みます」不能直接當作主題
必須使用辭書形加上「の」變成名詞[即所謂名詞化]才行
所以要說『本を読むのは楽しいです』

再舉一個例子
常聽到學生說『温泉は気持ちがいいです』
「温泉」這個東西本身不一定會讓人產生舒適感
產生舒適感的是泡溫泉這件事情
所以要用動詞「温泉に入ります」
又同上述說明 動詞必須名詞化才能當主題
就要說『温泉に入るのは気持ちがいいです』

2.のが
用法:辞書形+のが
助詞「が」則可表示喜好、能力的對象
例如『テニスが好きです』
從字面無法看出說話者喜歡的是網球這個東西
或是看網球賽又或是打網球
所以要講出明確的動作 像『テニスをします』
接著動詞名詞化之後變成『テニスをするのが好きです』

再舉一個例子
學生常在把「走路很快」轉換成日文時卡關
其實答案很簡單
只要知道動詞「歩きます」和形容詞「速い」
就可以套用名詞化的概念
變成『歩くのが速いです』
※在日文概念中 走路快慢是身體能力的一環
另外別忘了可能動詞前面 也是用助詞「が」
例如『歌声が聞こえます』
那個歌聲可能是某個人唱的
有某個人在唱歌⇒「誰かが歌っています」
套用名詞化的概念變成→『誰かが歌っているのが聞こえます』

以上介紹的是大方向的概念
但同學一定會看到跟文法說明完全相反的「のは」和「のが」
這有2個可能性
①使用了助詞「は」和「が」上述介紹以外的用法
例如『会えるのが楽しみです』
「楽しみ」不屬於喜好或能力 但還是用「のが」
因為助詞「が」也可以表示想要強調的主語
亦即所謂的「が」前面是重點
②根本用的不是這個句型 句子拆解有誤
「の」和「は」或「の」和「が」其實是分開的
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
睜開眼睛的日文是『目を開けます』(めをあけます) 那麼閉上眼睛就是「目を閉めます」吧?
讓人傷透腦筋的動詞「知ります」 它的5種活用一次幫大家做歸納整理 ★進階補充 如果是「知っていました」 表示過去是知道的狀態 把焦點放在過往的時間軸 翻譯成中文就變成: 之前就知道
先從結論講起 「どちら様でしょうか」不算失禮的講法 前提是要在對的情況下 向對的人說才行 「どちら様」用來指不知姓名的人或不特定的人 如果突然接到陌生電話 或突然有陌生人來訪的時候 理所當然會說「どちら様ですか」或「どちら様でしょうか」 ※「でしょうか」比「ですか」 更禮貌一些
「台所」「キッチン」「厨房」 雖然中文都翻譯成廚房 但這3個單字 其實是有些微差別的
最近因為疫情狀況不明朗 有些學校不得不延後開學 那麼「延後開學」的「延後」日文該怎麼說呢? 提供大家3個 有關延後的單字 ➊延期(えんき) ⑴始業日(しぎょうび)が延期になりました。 ⇒開學日延期了 ⑵会議は次の月曜日まで延期されました。 ⇒會議被延期到下個禮拜一 ➋延(の)ばします
日劇《勿說是推理》第2集有句令人眼睛一亮的台詞 『そんな二枚舌で語られるほど 適当な話なんですよ』 (そんなにまいじたでかたられるほど  てきとうなはなしなんですよ) 首先從句尾『適当な話』看起 な形容詞「適当」(てきとう) 漢字雖然這樣寫 卻有2層意思:①適當、剛剛好②隨便、草率 在這裡是後者
睜開眼睛的日文是『目を開けます』(めをあけます) 那麼閉上眼睛就是「目を閉めます」吧?
讓人傷透腦筋的動詞「知ります」 它的5種活用一次幫大家做歸納整理 ★進階補充 如果是「知っていました」 表示過去是知道的狀態 把焦點放在過往的時間軸 翻譯成中文就變成: 之前就知道
先從結論講起 「どちら様でしょうか」不算失禮的講法 前提是要在對的情況下 向對的人說才行 「どちら様」用來指不知姓名的人或不特定的人 如果突然接到陌生電話 或突然有陌生人來訪的時候 理所當然會說「どちら様ですか」或「どちら様でしょうか」 ※「でしょうか」比「ですか」 更禮貌一些
「台所」「キッチン」「厨房」 雖然中文都翻譯成廚房 但這3個單字 其實是有些微差別的
最近因為疫情狀況不明朗 有些學校不得不延後開學 那麼「延後開學」的「延後」日文該怎麼說呢? 提供大家3個 有關延後的單字 ➊延期(えんき) ⑴始業日(しぎょうび)が延期になりました。 ⇒開學日延期了 ⑵会議は次の月曜日まで延期されました。 ⇒會議被延期到下個禮拜一 ➋延(の)ばします
日劇《勿說是推理》第2集有句令人眼睛一亮的台詞 『そんな二枚舌で語られるほど 適当な話なんですよ』 (そんなにまいじたでかたられるほど  てきとうなはなしなんですよ) 首先從句尾『適当な話』看起 な形容詞「適当」(てきとう) 漢字雖然這樣寫 卻有2層意思:①適當、剛剛好②隨便、草率 在這裡是後者
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
前言   自我大學接觸日本文學開始,便覺得日本人討論死亡的意象很多元、甚至……可以用漂亮與美好來形容,是直接描繪一個畫面感、一個場景、一剎那、一眨眼。有時都覺得這民族很神奇,可以想到如此多與死亡接軌、有所連結的人事物,成為象徵符號或隱喻。   如果要我說第一時間想到與死亡相關的作家,非太宰治莫屬
Thumbnail
起初看到書名還想說,嗯?這本書怎麼回事,結果,一看完作者的引言,立刻想到現在有部ON檔日劇《春暖花開的那一天》,其中由濱田岳飾演的搞笑藝人主打的一句台詞:
Thumbnail
人生的隨機性,令人感到惴惴不安的惶恐, 旅行的隨機性,卻令人出乎意料的期待。 某天向北走去餐廳的路上,偶然的一個回首, 一個特別寧靜的空間吸引了我的目光。 潔白的門簾,因風起而微微飄動, 上頭的黑色小貓,似乎正在跟你揮手, 窗櫺的規則線條,在綠植的映襯下,相互點亮了生機。
Thumbnail
玩遊戲,學日文更有記憶 Q:《 真珠(しんじゅ)の耳飾(みみかざ)りの少女(しょうじょ) 》の「?」の部分(ぶぶん)の色(いろ)に最(もっと)も近(ちか)いのは? (最接近《珍珠耳環少女》「?」部分的顏色是?) A:青(あお)。 (藍。)
Thumbnail
繁中LIVE版 https://m.youtube.com/watch?v=QL3T2Nzcqcs&pp=ygUe5oiR5Lmf5pu-57aT5oOz6YGO5LiA5LqG55m-5LqG 想當年,第一次聽到這首歌的時候,直接爆哭,謝謝中島美嘉。 還有謝謝還願意撐到現在的所有人。
【日劇台詞・名言・金句】部長與社畜的焦急羅曼史/部長和社畜的戀情令人著急/部長と社畜の恋はもどかしい(中日文對照) ●身為社會人士,就該獻身於工作。工作靠毅力,覺得自己快不行的時候,一切才正要開始。
Thumbnail
喜歡可能是因為她很可愛, 眼睛很漂亮,個性很單純, 笑起來很好看,穿衣服有品味, 對人都很好,善解人意,脾氣很好, 跟她在一起很開心, 可是,愛不一樣, 可能她身材不好、長得很一般、脾氣很大 總愛對你發火,有時候打你特別疼 笨手笨腳,缺點一大堆, 大姨媽來了,心情不好,還不理你, 對你使出各種小脾氣
Thumbnail
嗨! 我是太陽系居民,這段時間我換了一份新工作,工作內容是負責新品牌的跨境電商,操作的平台從蝦皮變成了亞馬遜,對我來說是一個新領域,也是一個新挑戰,所以方格子這邊沉寂了一段時間在準備公司新品牌的前期作業。那今天這篇會把重點放在介紹Shopee以及Amazon對於營運新手來說有哪些差別。
Thumbnail
ensue [ɪnˈsu]、entail [ɪnˈteɪl]、ensure [ɪnˈʃʊr]、enable [ɪˈneɪbəl]、enclose [ɪnˈkloʊz],看到這麼多都是en開頭的字,多少會看到眼花吧。這些字要怎麼記才能區別彼此的意思?我們先從較簡單的最後三個單字下手,再回頭講前二者。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
前言   自我大學接觸日本文學開始,便覺得日本人討論死亡的意象很多元、甚至……可以用漂亮與美好來形容,是直接描繪一個畫面感、一個場景、一剎那、一眨眼。有時都覺得這民族很神奇,可以想到如此多與死亡接軌、有所連結的人事物,成為象徵符號或隱喻。   如果要我說第一時間想到與死亡相關的作家,非太宰治莫屬
Thumbnail
起初看到書名還想說,嗯?這本書怎麼回事,結果,一看完作者的引言,立刻想到現在有部ON檔日劇《春暖花開的那一天》,其中由濱田岳飾演的搞笑藝人主打的一句台詞:
Thumbnail
人生的隨機性,令人感到惴惴不安的惶恐, 旅行的隨機性,卻令人出乎意料的期待。 某天向北走去餐廳的路上,偶然的一個回首, 一個特別寧靜的空間吸引了我的目光。 潔白的門簾,因風起而微微飄動, 上頭的黑色小貓,似乎正在跟你揮手, 窗櫺的規則線條,在綠植的映襯下,相互點亮了生機。
Thumbnail
玩遊戲,學日文更有記憶 Q:《 真珠(しんじゅ)の耳飾(みみかざ)りの少女(しょうじょ) 》の「?」の部分(ぶぶん)の色(いろ)に最(もっと)も近(ちか)いのは? (最接近《珍珠耳環少女》「?」部分的顏色是?) A:青(あお)。 (藍。)
Thumbnail
繁中LIVE版 https://m.youtube.com/watch?v=QL3T2Nzcqcs&pp=ygUe5oiR5Lmf5pu-57aT5oOz6YGO5LiA5LqG55m-5LqG 想當年,第一次聽到這首歌的時候,直接爆哭,謝謝中島美嘉。 還有謝謝還願意撐到現在的所有人。
【日劇台詞・名言・金句】部長與社畜的焦急羅曼史/部長和社畜的戀情令人著急/部長と社畜の恋はもどかしい(中日文對照) ●身為社會人士,就該獻身於工作。工作靠毅力,覺得自己快不行的時候,一切才正要開始。
Thumbnail
喜歡可能是因為她很可愛, 眼睛很漂亮,個性很單純, 笑起來很好看,穿衣服有品味, 對人都很好,善解人意,脾氣很好, 跟她在一起很開心, 可是,愛不一樣, 可能她身材不好、長得很一般、脾氣很大 總愛對你發火,有時候打你特別疼 笨手笨腳,缺點一大堆, 大姨媽來了,心情不好,還不理你, 對你使出各種小脾氣
Thumbnail
嗨! 我是太陽系居民,這段時間我換了一份新工作,工作內容是負責新品牌的跨境電商,操作的平台從蝦皮變成了亞馬遜,對我來說是一個新領域,也是一個新挑戰,所以方格子這邊沉寂了一段時間在準備公司新品牌的前期作業。那今天這篇會把重點放在介紹Shopee以及Amazon對於營運新手來說有哪些差別。
Thumbnail
ensue [ɪnˈsu]、entail [ɪnˈteɪl]、ensure [ɪnˈʃʊr]、enable [ɪˈneɪbəl]、enclose [ɪnˈkloʊz],看到這麼多都是en開頭的字,多少會看到眼花吧。這些字要怎麼記才能區別彼此的意思?我們先從較簡單的最後三個單字下手,再回頭講前二者。