故事是稜鏡。 下週主日學,遇上聖靈降臨節,經課集的排訂經文是使徒行傳2章(不意外),或創世記的語言被弄亂的插曲。乍看之下,兩者都提及語言,但細查教會內這個滾瓜爛熟的「巴別」(希伯來原文,與「弄亂」)故事,竟然還是可以讀出和「塔」沒什麼關係的視角(再次被小標誤導)。本文不處理使徒行傳,單就隨筆處理語言被弄亂的故事。