小人物故事#2|一本書的把關者:出版社編輯的工作日常

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
「你不需要了解人生,你只需要活在其中」——麥特.海格 
藉由一次訪問、一段文字、一篇故事、一個人物,尋找生活的脈絡、探索生命的軌跡。
那是個炎熱多風的六月週末,我和婉瑄大大(以下簡稱大大)相約先到附近餐廳用餐後,再進行下午的人物採訪。我與大大原是同事關係,離開公司後我們還是有維持聯繫,因此想藉由這次稍微半正式的方式與她聊聊從事出版產業的各種點滴與想法。記憶中,初次見面的婉瑄是個帶有人文氣息的鄰家女孩,覺得她無論做什麼事看起來都游刃有餘、溫文優雅,殊不知在深交過程中發現,其腦袋小宇宙運轉地比光速還快、說話的速度比機關槍還猛烈,是個偶爾略帶點侵略性、思想清晰且邏輯一百的精明女孩。用完餐後,我們遂前往附近的甜點店進行採訪。
編輯基本功:細心、耐心與積極度
在成為編輯這條路上,大大提到擁有細膩心思的人會是成為編輯的條件之一,這樣的細心能力不僅運用在文字校稿等的基礎作業上,在與合作對象溝通、書信往來時,細心也同樣扮演重要角色。怎麼說呢?現今的工作者很難脫離溝通,人人都會溝通,但如何溝通到位並非你我擅長;然而編輯對於文字的掌握與表達,得以幫助大大有效且清楚地傳達主旨,以及了解對方文字背後的細微含義。當然耐心也不可或缺;在日復一復的編輯日常,你必須擁有比常人更超群的耐心力,才能在相對於其他產業來說變動小的出版產業裡站穩腳步。最後的積極度是讓你與其他編輯不同的武器,如確定未來想朝編輯之路前進,那麼不斷學習、不斷開拓工作內容會是你的必經之路,無論是開發新的工作型態,亦或接管管理職等。
我以為編輯和作者會是好戰友
中文系出身的大大和所有中文系的才子佳人一樣,對於作家這個角色有個莫名的憧憬,想想每天與文字為伍的生活是多麼愜意與高尚(?)於是她在因緣際會下,跟著出版社編輯前輩學習校稿,當時對於編輯的輪廓逐漸有了畫面,加上當時某部戲劇的推波助瀾,戲中老作家與編輯間的戰鬥情懷以及朝著相同目標邁進的夥伴關係,加速大大想快點成為編輯的慾望。殊不知幾年後,事實根本不如劇中所演的那般夢幻美好——
嗯,你知道的,有些抱有文學夢的人都活在雲端裡
自戀、封閉性與過度自信讓編輯與作者之間的隔閡難以打破,就像兩條沒有交集的平行線。不過大大也提到,現在的公司多出版翻譯書,因此意外地與譯者成為了最佳夥伴,尤其遇到對翻譯的書相對投入,會一起與編輯針對文字抽絲剝繭的譯者,而這樣的戰友關係也讓一本書多了點溫度與厚度。
從編輯身分培養的軟實力
目前為止已經手上百本、領域橫跨商管、文學、生活風格、食譜到模型的大大,在與文字奮鬥的日常裡,也逐漸累積了幾個未來能持續運用的軟實力。其一是對版型和字型的敏感度,圖片要如何放、放哪裡,什麼字型適合這類型的書籍,這些細節看似無傷大雅——細節藏在魔鬼裡——不適用的字型或版面,足以影響讀者的閱讀體驗(以及購買慾望)。再者是同理心:設身處地站在讀者的角度思考,作為一本書的把關者或PM,必須設想這樣的句子邏輯讀者是否能理解,如果編輯這關過不了,就代表有修改或調整的必要。最後是更精準地找到目標客群。在開發新書時內心一樣要有讀者——這種類型的書籍會有讀者感興趣嗎?會有讀者需要這樣的書籍嗎?他看了這本書能解決其痛點嗎?內心需要反覆自問,如果有問題自己無法解答,那麼這本書可能要再緩緩。
不要輕易想成為編輯!
採訪接近尾聲,我詢問大大若有迷途羔羊想當編輯有什麼建議?「不要當!」三個字結束。畢竟每年都會有新聞挪出一點點版面(可能沒新聞題材)來說明出版產業雪崩式下滑,而且已經找不到其他更奪人眼球的說法。那這樣比其他產業前景堪憂的出版業當然就是不要來啊!不過,大大還是給了比較有建設性(?)的建議。在你決定想當編輯前,可能需要考量是想進出版業,還是說只是喜歡文字,如是後者,可以先試試記者、文案等工作,這些工作會豐富你的生活經驗、讓文字能力更全面;若是下定決心想拯救疲弱的出版產業,那可能真的需要深思,確定自己的熱情不會被現實消磨。
後記:文青的黑暗面
採訪結束後,我們就點了兩個很可愛的蛋糕,這邊的蛋糕價格不菲,但值得一嘗。回想剛剛大大談到的一個觀點覺得頗具玩味;她提到中文系的文青過往都會對共產主義、社會主義有種莫名的嚮往,他們的世界是人人均等的美好世界,但這樣的想法會阻礙他們體會真實人生的殘酷,因此為了避免落入窠臼,大大會週期性地閱讀書籍來打開視野,像是近期讀了《馴化的狐狸會像狗嗎?》與《隱谷路》這兩本書,書中的真實故事帶給內心不少的衝擊與體悟,然而對她來說,唯有不斷地在生活裡冒險、在書本裡找答案,人生缺少的那一角才會真的補全,生命也才會趨於完整。
延伸推薦:《重版出來》漫畫日劇
為什麼會看到廣告
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
某日冬日煦陽灑落的午後,我和好友小車在永康街的咖啡廳裡聊著陳年往事,笑聲此起彼落,聲音裡乘載著過往的青春回憶,隨著空氣蔓延到整個空間。印象中,開朗、幽默的小車一直是團體的靈魂人物,她的周圍總是充滿著歡笑聲,有她在一切都很放心──大概就是這樣的溫暖性格讓她踏上諮商心理這條路⋯⋯。 如何成為諮商心理師
抵達隧道另一端的唯一辦法是走過,不是繞著它打轉。 走進診間諮商的人,是否都是因為想獲得某個程度的改變才踏進去的呢?這是我對心理諮商的第一個想法。還記得年初時訪問從事心理諮商的朋友,她說「心理師要走到那裡,才能帶個案走到那裡。」當時對這句話似懂非懂,直到看了這本書,似乎可以理解這句話背後的含義,如同
博客來的獨家書衣,很美,值得收藏。 當初知道這本書時,是因為偶然間在博客來OKAPI看到林予晞的試讀心得文——「每天也要為自己做一些負責任的選擇,也許是吃好睡飽,也許是做點運動,也許是健康檢查,也許是保持善良,也許是離開一份工作或是結束一段關係,我們都清楚明白,明天的自己是今天自己所做的選擇的結果。
二〇二一第一天,朋友臨時的邀約讓我暌違四年踏進電影院。在疫情肆虐的二〇二〇,皮克斯動畫推出這部溫馨且具啟發性的電影——《靈魂急轉彎》,著實為新的一年帶來一些關於天賦不同的想法與觀點。 生前死後的迷幻世界:作古畢業班&投胎先修班 來自紐約的落魄音樂教師Joe,一心認為天生注定為音樂而生,但時運不佳,
我一直以來都在追尋關於「人生的意義」還有活在世上的理由。我們一生真正想追尋的「某個東西」到底是什麼;現在三十而立的我,至今還是沒有獲得一個滿意的答案。無論是追求地位、財富、情感、工作、理想、自我成長、一段關係,然而有時就是過於執著,執著到連自己真正想要追尋的事物都變得模糊。 薩古魯的出現如同生命中
最近對於寫作多了一點野心——投稿,殊不知文字創作比想像困難許多;除了需要有獨特的觀點和切入點之外,寫作過程中也必須反覆思考文章的脈絡與邏輯;當然,若是寫給自己看的,就不需要這一層的顧慮,但既然想投稿,內心就必須有讀者,必須知道讀者會好奇的點,必須知道什麼樣的內容對讀者有益,因此也必須制定一定程度的
某日冬日煦陽灑落的午後,我和好友小車在永康街的咖啡廳裡聊著陳年往事,笑聲此起彼落,聲音裡乘載著過往的青春回憶,隨著空氣蔓延到整個空間。印象中,開朗、幽默的小車一直是團體的靈魂人物,她的周圍總是充滿著歡笑聲,有她在一切都很放心──大概就是這樣的溫暖性格讓她踏上諮商心理這條路⋯⋯。 如何成為諮商心理師
抵達隧道另一端的唯一辦法是走過,不是繞著它打轉。 走進診間諮商的人,是否都是因為想獲得某個程度的改變才踏進去的呢?這是我對心理諮商的第一個想法。還記得年初時訪問從事心理諮商的朋友,她說「心理師要走到那裡,才能帶個案走到那裡。」當時對這句話似懂非懂,直到看了這本書,似乎可以理解這句話背後的含義,如同
博客來的獨家書衣,很美,值得收藏。 當初知道這本書時,是因為偶然間在博客來OKAPI看到林予晞的試讀心得文——「每天也要為自己做一些負責任的選擇,也許是吃好睡飽,也許是做點運動,也許是健康檢查,也許是保持善良,也許是離開一份工作或是結束一段關係,我們都清楚明白,明天的自己是今天自己所做的選擇的結果。
二〇二一第一天,朋友臨時的邀約讓我暌違四年踏進電影院。在疫情肆虐的二〇二〇,皮克斯動畫推出這部溫馨且具啟發性的電影——《靈魂急轉彎》,著實為新的一年帶來一些關於天賦不同的想法與觀點。 生前死後的迷幻世界:作古畢業班&投胎先修班 來自紐約的落魄音樂教師Joe,一心認為天生注定為音樂而生,但時運不佳,
我一直以來都在追尋關於「人生的意義」還有活在世上的理由。我們一生真正想追尋的「某個東西」到底是什麼;現在三十而立的我,至今還是沒有獲得一個滿意的答案。無論是追求地位、財富、情感、工作、理想、自我成長、一段關係,然而有時就是過於執著,執著到連自己真正想要追尋的事物都變得模糊。 薩古魯的出現如同生命中
最近對於寫作多了一點野心——投稿,殊不知文字創作比想像困難許多;除了需要有獨特的觀點和切入點之外,寫作過程中也必須反覆思考文章的脈絡與邏輯;當然,若是寫給自己看的,就不需要這一層的顧慮,但既然想投稿,內心就必須有讀者,必須知道讀者會好奇的點,必須知道什麼樣的內容對讀者有益,因此也必須制定一定程度的
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
改稿真的不是一件需要太多情緒的事,把錯的挑出來、改掉,就這麼簡單!很少有什麼「大錯」需要去爭執誰對誰錯。不過真的滿多時候鬼遮眼或是偶爾真的會發生某種「明明前一版是對的,這一版居然是錯的」的鬼故事,把問題找出來解決就好!
Thumbnail
去過出版社以後,正式簽約成為了旗下的作者。副主編:「這位是你的責編,以後有什麼事情都可以找她喔。」
Thumbnail
終於盼到了這一天,最近這幾天都很緊繃,內心很期待又很忐忑,為的就是周四早上拜訪出版社,這一趟,我帶了十幾本畫冊出門,很開心和總編輯見面詳談。
Thumbnail
  上次我邀請以前的責任編輯來節目和大家聊天。   這位編輯就是我在鬼島系列文章一開始提到的貴人編輯之一,他對我早期的小說概念和寫作有很大的影響。   遙想起以前我還是小萌新的時候,每次和他談話,我總是能學會很多新東西,無論是印刷的、小說相關的、台灣小說演變史等等,雖然也不可否認,我常常因為
據我的觀察,一個有強烈企圖心又有組稿和撰稿能力的編輯,在離開出版社以後,他們多半會嚐試編纂或編譯工作,以此克服眼高手低的困境。與此同時,如果真能實現意到筆到如意所至的話,那麼這位編書高手其實力已不遜於普通的作家了。   毋需贅言,這種說法只是普通常識,不過,我知道好鬥和投機者仍要提出反駁的。文友
Thumbnail
可以的話,把「編輯」視為一個「統籌」的職務!你會要把關一本書從文字、圖檔、編排、印刷所有的細節,你要有能力統籌你所需要有人協助你一起完成的事!在那之前,除了「文字能力」外,請強化你所有在這個專業上的能力,那會使你工作、做書更有趣!
Thumbnail
【這本書推薦給誰讀?】 1.想了解編輯這個職缺的人 2.對編輯只有「向漫畫家催稿」理解的人 3.想看點輕鬆的插圖書籍
Thumbnail
編輯,真的不是只要看得懂字就可以當滴!
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
Thumbnail
「有時候,人們會嘲笑我們國家竟有這麼多過剩的書籍。可是,如果我還年輕有幹勁,我會選擇當編輯,從事出版事業。我們有責任讓智慧一直延續下去,絕對不可以把它當作炒熱門,卻罔顧良心的工作,因為那些粗製濫造的新書對於世界文學的危害程度,可能要遠大過戰爭帶來的後患。」~赫曼.赫塞
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
改稿真的不是一件需要太多情緒的事,把錯的挑出來、改掉,就這麼簡單!很少有什麼「大錯」需要去爭執誰對誰錯。不過真的滿多時候鬼遮眼或是偶爾真的會發生某種「明明前一版是對的,這一版居然是錯的」的鬼故事,把問題找出來解決就好!
Thumbnail
去過出版社以後,正式簽約成為了旗下的作者。副主編:「這位是你的責編,以後有什麼事情都可以找她喔。」
Thumbnail
終於盼到了這一天,最近這幾天都很緊繃,內心很期待又很忐忑,為的就是周四早上拜訪出版社,這一趟,我帶了十幾本畫冊出門,很開心和總編輯見面詳談。
Thumbnail
  上次我邀請以前的責任編輯來節目和大家聊天。   這位編輯就是我在鬼島系列文章一開始提到的貴人編輯之一,他對我早期的小說概念和寫作有很大的影響。   遙想起以前我還是小萌新的時候,每次和他談話,我總是能學會很多新東西,無論是印刷的、小說相關的、台灣小說演變史等等,雖然也不可否認,我常常因為
據我的觀察,一個有強烈企圖心又有組稿和撰稿能力的編輯,在離開出版社以後,他們多半會嚐試編纂或編譯工作,以此克服眼高手低的困境。與此同時,如果真能實現意到筆到如意所至的話,那麼這位編書高手其實力已不遜於普通的作家了。   毋需贅言,這種說法只是普通常識,不過,我知道好鬥和投機者仍要提出反駁的。文友
Thumbnail
可以的話,把「編輯」視為一個「統籌」的職務!你會要把關一本書從文字、圖檔、編排、印刷所有的細節,你要有能力統籌你所需要有人協助你一起完成的事!在那之前,除了「文字能力」外,請強化你所有在這個專業上的能力,那會使你工作、做書更有趣!
Thumbnail
【這本書推薦給誰讀?】 1.想了解編輯這個職缺的人 2.對編輯只有「向漫畫家催稿」理解的人 3.想看點輕鬆的插圖書籍
Thumbnail
編輯,真的不是只要看得懂字就可以當滴!
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
Thumbnail
「有時候,人們會嘲笑我們國家竟有這麼多過剩的書籍。可是,如果我還年輕有幹勁,我會選擇當編輯,從事出版事業。我們有責任讓智慧一直延續下去,絕對不可以把它當作炒熱門,卻罔顧良心的工作,因為那些粗製濫造的新書對於世界文學的危害程度,可能要遠大過戰爭帶來的後患。」~赫曼.赫塞