自然而然學雙語?:)

2022/10/19閱讀時間約 6 分鐘
晨起,面對「自然而然學雙語」的卡片筆記 from Jinna Sun
有沒有可能在公校體制內,自然而然學雙語?
有沒有可能在沒有計畫支援、教案審查、教授訪視、觀課議課....,
自然而然學雙語?
這天,和教室內孩子聊雙語的當下,我突然產生這樣的想法。

2021年缺乏外師使用說明書的我
兩年前,因為新北市的外師計畫,身為視覺藝術老師的我,被邀請和外師Diana合作。那一年在上課期間,Diana需要入班協同,因為有不會說中文的外師在,我被迫英文能力大成長,到處找資源自學,想方設法讓自己聽懂外師講什麼。於是我上Cambly找英文家教練習對話,把自己的課堂講義和簡報改成「中英互文」,幫助孩子們開始習慣上我的課有英文元素加入和外師的存在,也讓Diana明白我的課堂操作與可以協同的部分。
努力讓師生雙方都懂彼此的微雙語操作課堂 from Jinna Sun
我知道我是幸運的,因為這不是在被規定的任何雙語計畫範疇下,我可以在仍以視覺藝術教學的學科專業本質下,盡情玩耍嘗試各種英語加入的方式,不用害怕被檢核被糾正被修剪,在備課過程中,只要在英文部分不明白、不確定、說不好的時候,熱情善良且超會鼓勵人的Diana便成為我的好幫手與支持的力量。

曾經寫過的心路歷程紀錄文字:

和外師合作一年後,因為課程任務的轉變,我再也沒有機會和外師協同了。剛開始,因為想幫助跟在身邊的實習老師練習雙語,所以還會刻意使用一些課室英語,但漸漸地,因為感覺「不自然」、「很奇怪」,也就漸漸放棄了。不過這件事,卡在我心頭很久,既然國家政策往「雙語」方向前進,而我自己,在教學過程中,確實因為外師和英語的加入,感受到不同以往的新刺激,獲致教學上的新喜悅,為什麼一旦外師不在、沒被要求,我就不繼續?明明,我曾這麼寫下:「因為英語元素的加入,如同為學習投入新的刺激,感受層面不同了,孩子的專注與創意也有了意外的擴增。」
突然之間需要轉成雙聲道的速寫社團課 from Jinna Sun
2022新學期的開始,我已放下要在課堂融入任何英語的想法了...但是,事情就是來得那麼突然,在「創意速寫社」的第一次社團時間,出現了一位剛從緬甸來台不會講中文的孩子。當意識到課堂上有這麼一個帶著茫然眼神看著我的孩子,下意識地,我自然而然地開啟了雙聲道模式,希望用我所會的簡單英文指示,幫助她加入課堂活動與學習,並承諾她以後老師的簡報或學習單,都盡量中英互文幫助她可以明白。
努力製作中英互文的課堂講義 from Jinna Sun
對,一切就是自然而然的,因為有「需求」,所以「雙語情境」就發生了!
我終於明白自己為什麼放棄了課室英語,放棄了在課堂加入英語元素。
因為,不自然、很做作、刻意而僵硬!

回到這天,和教室內孩子聊雙語的當下,我突然產生的想法:
「有沒有可能,讓一直以來對英語沒有信心的師生雙方,面對英語雙語的使用,可以不勉強、不做作,自然而然不抗拒,甚至覺得好玩有意思?」
想到前一天正在聽「樊登讀書」提到《升維:不確定時代的決策博弈》這本書:「線性思考」總帶來思維誤區,「人類一思考,上帝就發笑」。當我一直陷入英語要到B2才有資格雙語教學,一直陷入自己要跟母語人士一樣聽說流暢才敢表達,上帝就笑了,「妳永遠做不到!」而孩子們也是,他們總為自己貼標籤:「我的英語不好」,所以永遠不敢嘗試去探索不同的世界。
「英語不好」但是「英語很重要」,要努力?還是要放棄?這是「兩難」局面。《升維》的作者說:「左右兩難總考驗著決策,唯有『升維』引入新的維度,換個角度看事情,引入新的要素,才能破局,創造新的格局。」
「升維才有解,不可能在同一維度解決問題!」
我因此獲得啟發,在雙語教學情境的這件事上,我是否有機會因為「升維」改變思考維度,更換觀點位置,產生新的洞見呢?
所以,在我跟孩子說了我的兩難困擾後......對,我總是誠實地在課堂跟孩子分享我的想法,因為「面對不確定性,真實往往是最優的策略」,這也是《升維》這本書講到的。
我向他們傳達了這樣的想法:
  1. 雙語在日常:英語在日常生活,其實就如阿拉伯數字一般,已自然而然呈現在我們的生活當中,就如同我手邊的筆,上面寫著 “Pure Liquid Ink” 和 “cartidge system”,我從孩子隨身鉛筆盒裡掏出一塊橡皮擦,上面就寫著 “eraser”。到頭來想一想,我們都已經生活在雙語情境啦,只要多去發現,不要無感視而不見,其實這一切,很自然,在全球化的我們所身處世界就已經變成這樣囉~
  2. 好奇生探索:Okay 是英語,Bye-bye 也是英語,我們已經用得很自然,循此繼續找到好用的英語來用,用好奇的眼光去欣賞另一種語言如何名之日常物件與生活,就像玩遊戲般的態度去探索,讓自己慢慢增加認識這個世界的溝通配備啊!
過去,我常常會非常不好意思地跟外師Diana說 “Sorry, my English is very poor.” Diana總會回我說 “Don't be sorry. Your language skills are better than mine. You see, I can understand you, but I can't speak Chinese to you at all.”
所以,當我跟孩子們說:「你看,我們的雙語能力都比Diana強啊」的時候,大家突然間都開心了起來,一起笑著說:「對耶~」
看著他們的笑容,我突然發現,原來對英語的恐懼和抗拒,其實是線性思維、固定型心態的問題,「改變觀點,世界就看起來完全不同!」
我們會害怕雙語,也許根本不是英語本身的問題(其實我們對數學、理化、___...的恐懼不也是如此?)而是因為我們的孩子「不夠好奇」(只聽話),我們的教育缺乏對「好奇能力」的培養、對「探究新知」的引導!

這篇有感而發,沒有答案,但是,因為這樣的思辨,給了我一些勇氣,嘗試往自然而然使用雙語、愛上學習的方向摸索前進...
從總是熱切探索世界的Diana身上,看見勇氣 from Jinna Sun
138會員
102內容數
盡信書不如共鳴,在字裡行間覺察自己。 一種幫助您有感閱讀且共鳴產出的高效讀書筆記法。 請至此處雲端連結下載空白表格檔案❤️:https://reurl.cc/NXld26 邀約分享聯絡信箱:[email protected]
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!