な形容詞(AN)です・な形容詞(AN)じゃありません・な形容詞(AN)でした・な形容詞(AN)じゃありません

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
な形容詞肯定/否定和時態
<現在肯定>  <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定>
~です ⇒ ~じゃありません ⇒ ~でした ⇒ ~じゃありませんでした
描述 名詞(N) 的性質、特徵(顏色、形狀、大小等)和狀態。
以な形容詞「丈夫(じょうぶ)」為例:
<現在肯定> <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定>
丈夫です ⇒ 丈夫じゃありません ⇒ 丈夫でした ⇒ 丈夫じゃありませんでした
A: その傘は 丈夫ですか
B: いいえ、丈夫ではありません
(A:那支傘堅固嗎?)
(B:不,不堅固。)
以な形容詞「きれい」為例:
<現在肯定> <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定>
きれいです ⇒ きれいじゃありません ⇒ きれいでした ⇒ きれいじゃありませんでした
A: あなたの部屋は きれいですか
B:いいえ、きれいじゃありません
(A:你的房間整齊嗎?)
(B:不,不整齊。)
描述人或生物的症狀或健康狀況
以な形容詞「大丈夫(だいじょうぶ)」為例:
<現在肯定> <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定>
大丈夫です ⇒ 大丈夫じゃありません ⇒ 大丈夫でした ⇒ 大丈夫じゃありませんでした
A: 田中さん、大丈夫ですか
B :ちょっと 気分が 悪いです。
(A:田中你還好嗎?)
(B:我有點不舒服。)
表達說話者對過去的看法和印象
以な形容詞「にぎやか」為例:
<現在肯定> <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定>
にぎやかです ⇒ にぎやかじゃありません ⇒ にぎやかでした ⇒ にぎやかじゃありませんでした
A:パーティーは にぎやかでしたか
B :はい、にぎやかでした
(A:派對熱鬧嗎?)
(B:對,很熱鬧。)
以な形容詞「大変(たいへん)」為例:
<現在肯定> <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定>
大変です ⇒ 大変じゃありません ⇒ 大変でした ⇒ 大変じゃありませんでした
A:仕事は 大変でしたか
B :いいえ、大変じゃありませんでした
(A:工作很辛苦嗎?)
(B:不,不辛苦。)
大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
い形容詞肯定/否定和時態 <現在肯定> <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定> ~です ⇒ ~くないです ⇒ ~かったです ⇒ ~くなかったです 描述 名詞(N) 的性質、特徵(顏色、形狀、大小等)和狀態。 以い形容詞「おいしい」為例: <現在肯定> <現在否定>  <過去肯定>   <過去
名詞肯定/否定和時態 <現在肯定>  <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定> ~です ⇒ ~じゃありません ⇒ ~でした ⇒ ~じゃありませんでした 用“Nですか”詢問內容。 以名詞「高校生」為例: <現在肯定> <現在否定>   <過去肯定>    <過去否定> 高校生です ⇒ 高校生じゃ
動詞成為句子中的謂語,主要表達事物的動作或動作。 動詞肯定/否定和時態 <現在肯定><現在否定><過去肯定><過去否定>   ~ます   ⇒  ~ません  ⇒ ~ました  ⇒ ~ませんでした 表達目前的習慣性・常態性行為。 以動詞「起きます」「寝ます」為例: <現在肯定> <現在否定> <過去肯定>
文化の日/「文化の日(ぶんかのひ bunkanohi)」 文化の日は国民の祝日の一つです。自由と平和を愛し、文化をすすめる日です。文化勲章の授与などが行われます。 文化(ぶんか)の日(ひ)は国民(こくみん)の祝日(しゅくじつ)の一(ひと)つです。自由(じゆう)と平和(へいわ)を愛(あい)し、文化(ぶ
日語是日本的國語。從音韻上看,它的特點是以母音結尾的開音節,在語法上屬於黏著語(agglutinative language)。 假名/「仮名(kana)」 假名是日本根據漢字創建的音節字符。通常指「平假名(hiragana)」和「片假名(katakana)」,但在更廣泛的意義上,包括萬葉假名。 平
並列格「N1とN2」 「と」的功用是將名詞與名詞連結起來。 例1  わたしの家族です。「父と母と姉」です。   (這是我的家人。爸爸和媽媽和姐姐。) 例2 1階に「お風呂とトイレと台所と食堂」があります。   (一樓有浴室和廁所和飯廳。) 例3 A : 家から会社まで、どうやって来ますか。     
い形容詞肯定/否定和時態 <現在肯定> <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定> ~です ⇒ ~くないです ⇒ ~かったです ⇒ ~くなかったです 描述 名詞(N) 的性質、特徵(顏色、形狀、大小等)和狀態。 以い形容詞「おいしい」為例: <現在肯定> <現在否定>  <過去肯定>   <過去
名詞肯定/否定和時態 <現在肯定>  <現在否定>  <過去肯定>   <過去否定> ~です ⇒ ~じゃありません ⇒ ~でした ⇒ ~じゃありませんでした 用“Nですか”詢問內容。 以名詞「高校生」為例: <現在肯定> <現在否定>   <過去肯定>    <過去否定> 高校生です ⇒ 高校生じゃ
動詞成為句子中的謂語,主要表達事物的動作或動作。 動詞肯定/否定和時態 <現在肯定><現在否定><過去肯定><過去否定>   ~ます   ⇒  ~ません  ⇒ ~ました  ⇒ ~ませんでした 表達目前的習慣性・常態性行為。 以動詞「起きます」「寝ます」為例: <現在肯定> <現在否定> <過去肯定>
文化の日/「文化の日(ぶんかのひ bunkanohi)」 文化の日は国民の祝日の一つです。自由と平和を愛し、文化をすすめる日です。文化勲章の授与などが行われます。 文化(ぶんか)の日(ひ)は国民(こくみん)の祝日(しゅくじつ)の一(ひと)つです。自由(じゆう)と平和(へいわ)を愛(あい)し、文化(ぶ
日語是日本的國語。從音韻上看,它的特點是以母音結尾的開音節,在語法上屬於黏著語(agglutinative language)。 假名/「仮名(kana)」 假名是日本根據漢字創建的音節字符。通常指「平假名(hiragana)」和「片假名(katakana)」,但在更廣泛的意義上,包括萬葉假名。 平
並列格「N1とN2」 「と」的功用是將名詞與名詞連結起來。 例1  わたしの家族です。「父と母と姉」です。   (這是我的家人。爸爸和媽媽和姐姐。) 例2 1階に「お風呂とトイレと台所と食堂」があります。   (一樓有浴室和廁所和飯廳。) 例3 A : 家から会社まで、どうやって来ますか。     
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
我的threads被我封的很乾淨,基本上我的河道上不會出現我看的太不舒服的東西。 老了,不想每天都在"不是我"的地方待著,一天的上班時間夠多了。 平常生活待異溫層的時間太長了,為了讓我自已的生活過的舒服點,我把我的河道同溫層維持的非常厚。 我的河道上不定期的就有大事"熱熱鬧鬧"(不管好的壞的)
所謂的「好」字該如何定義呢? 我覺得我個人的期待是 以不違反公司的規則 又有自己的原則情況下 才不會讓自己在職位上進退兩難 那天公司的換班 我陷入了非常為難的狀況 某人出國而短暫幾天空出的班別 有特定的人覬覦 他的確也爭取到了 只是中間他必須休一天假 他希望休假那天的班別給我上
Thumbnail
這3個單字你能準確說出它們各自的用法嗎? 中文解釋感覺很清楚  但在會話中用錯的機率很高的這3個單字我們一起來研究一下吧! 1.大丈夫(だいじょうぶ) 「大丈夫」一般翻譯成「沒問題」 因為它的基本意思是 沒有危險可以安心 亦或是從表示堅固的「丈夫」(じょうぶ) 衍伸出來 程度更高的「大
生活實驗 八○一     ​ 原 來 他欠的 只 是     一個理由。 可以好好待在他身邊, 卻可以不用說什麼厲害的話。 如果能給的方面,徹底地被看見,這種關係已經沒有懸念。
生活實驗 七九一     姐接最近的上揚語尾詞, 你說好不好⬈! 在會現學現賣 稱讚大人很⬈好→以後。 但好像沒有需要人家回答。 有沒有人回答不會妨礙 姐接要進行某事的好心情。 因為她沒有要三心二意。
Thumbnail
  接續上一篇文章,這些事物太美好,所以自己不值得擁有。抱有這樣的想法,是認為自己不夠好,那別人就更值得擁有這些?高階主管的職位,屬於自己的房子還有幸福美滿的婚姻?是不是可以換個角度來思考,這些自己很在意的事物,其實都很常見,很普通,一點也不特別?         因為如此的普通,所以大
Thumbnail
[一板一眼]、[認真負責]、[兢兢業業]、[見風轉舵],對你而言,是好還是不好的形容詞? 我們對字句都會有既定的解釋,這些字出現在腦海時, 你自動會把它分類[好壞]、[褒貶],然後因此做出反應。 通常被標籤了你不喜歡的形容詞,負面情緒就會隨之而來,正常也
生活實驗 六○八 在他身上 合理到 他很滿意 如果不要聽見 太多挑剔的聲音 這種境界 他可以繼續 繼續Happy 我當不了 他的Fairy
Thumbnail
不管遇到什麼事,懂得反思滿重要的。 其實我算是樂觀,常常都覺得快樂是一天難過也是一天。當然人總是會有難過及生氣的時候,只是要如何把這些情緒化解掉,每個人的方式都不一樣。   善良,是一種選擇,也是一種方式。   我很常說「我不是一個壞人但也不是什麼好人。你的態度決定我的態度。」人和人的相處
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
我的threads被我封的很乾淨,基本上我的河道上不會出現我看的太不舒服的東西。 老了,不想每天都在"不是我"的地方待著,一天的上班時間夠多了。 平常生活待異溫層的時間太長了,為了讓我自已的生活過的舒服點,我把我的河道同溫層維持的非常厚。 我的河道上不定期的就有大事"熱熱鬧鬧"(不管好的壞的)
所謂的「好」字該如何定義呢? 我覺得我個人的期待是 以不違反公司的規則 又有自己的原則情況下 才不會讓自己在職位上進退兩難 那天公司的換班 我陷入了非常為難的狀況 某人出國而短暫幾天空出的班別 有特定的人覬覦 他的確也爭取到了 只是中間他必須休一天假 他希望休假那天的班別給我上
Thumbnail
這3個單字你能準確說出它們各自的用法嗎? 中文解釋感覺很清楚  但在會話中用錯的機率很高的這3個單字我們一起來研究一下吧! 1.大丈夫(だいじょうぶ) 「大丈夫」一般翻譯成「沒問題」 因為它的基本意思是 沒有危險可以安心 亦或是從表示堅固的「丈夫」(じょうぶ) 衍伸出來 程度更高的「大
生活實驗 八○一     ​ 原 來 他欠的 只 是     一個理由。 可以好好待在他身邊, 卻可以不用說什麼厲害的話。 如果能給的方面,徹底地被看見,這種關係已經沒有懸念。
生活實驗 七九一     姐接最近的上揚語尾詞, 你說好不好⬈! 在會現學現賣 稱讚大人很⬈好→以後。 但好像沒有需要人家回答。 有沒有人回答不會妨礙 姐接要進行某事的好心情。 因為她沒有要三心二意。
Thumbnail
  接續上一篇文章,這些事物太美好,所以自己不值得擁有。抱有這樣的想法,是認為自己不夠好,那別人就更值得擁有這些?高階主管的職位,屬於自己的房子還有幸福美滿的婚姻?是不是可以換個角度來思考,這些自己很在意的事物,其實都很常見,很普通,一點也不特別?         因為如此的普通,所以大
Thumbnail
[一板一眼]、[認真負責]、[兢兢業業]、[見風轉舵],對你而言,是好還是不好的形容詞? 我們對字句都會有既定的解釋,這些字出現在腦海時, 你自動會把它分類[好壞]、[褒貶],然後因此做出反應。 通常被標籤了你不喜歡的形容詞,負面情緒就會隨之而來,正常也
生活實驗 六○八 在他身上 合理到 他很滿意 如果不要聽見 太多挑剔的聲音 這種境界 他可以繼續 繼續Happy 我當不了 他的Fairy
Thumbnail
不管遇到什麼事,懂得反思滿重要的。 其實我算是樂觀,常常都覺得快樂是一天難過也是一天。當然人總是會有難過及生氣的時候,只是要如何把這些情緒化解掉,每個人的方式都不一樣。   善良,是一種選擇,也是一種方式。   我很常說「我不是一個壞人但也不是什麼好人。你的態度決定我的態度。」人和人的相處