「っぽい」的用法

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
忘れっぽい
「っぽい」的用法有點複雜,若要簡單歸納可以看成是(1)人或事物「帶有某種性質傾向」,有時是表示(2)人或事物「近似於某種特性或性質」,有時則是表示(3)人「經常容易表現出不好的特性或特質」。
在語感上,「っぽい」有時只是單純形容事物的狀態或給人的印象,但有時也會產生負面批評的語氣。
中譯:帶有…的感覺。近似…。容易…。
接續:V2+っぽい / A(去い)+っぽい / N+っぽい
(1)接在名詞之後,表示並非原來該有的性質或特性。具有相近的特質。
水っぽい→感覺水水的沒什麼味道
黒っぽい→感覺偏向黑色的,感覺黑黑的
白っぽい→感覺偏向白色的,感覺白白的
大人っぽい→感覺像大人似的,老成的
子供っぽい→感覺像小孩一樣,孩子氣的
学生っぽい→感覺像學生似的
男っぽい→帶有男人特徵的,像男生似的
女っぽい→帶有女性特徵的,像女生似的
(2)接在名詞或形容詞(形容動詞)語幹之後,表示明顯強烈的印象或感覺。
やくざっぽい→感覺像流氓似的
冗談っぽい→感覺像開玩笑,近似玩笑的口吻
湿っぽい→感覺濕氣很重,濕濕的 (也可指話題沉重、鬱悶)
埃っぽい→感覺滿是灰塵的
熱っぽい→感覺有發燒的樣子
安っぽい→感覺像便宜貨的樣子
色っぽい→性感的,明豔動人的
(3)接在動詞連用形或名詞之後,表示人的特性或性格。容易變成那種情況。
愚痴っぽい→喜歡發牢騷的
忘れっぽい→很容易忘東忘西的,記性不好的
怒りっぽい→容易發怒的
疲れっぽい→很容易累的樣子
飽きっぽい→很容易厭倦的樣子,三分鐘熱度
惚れっぽい→動不動就會愛上別人的
<例句>
彼は荷物を荒っぽく放り投げた。他把行李以粗暴的手法扔在地上。
そんな気障っぽいしゃべり方をするな。別講話裝腔作勢的。
その人は哀れっぽい声で寄付を迫った。那個人以一副哀戚的聲音向我們強索捐款。
話し方は俗っぽいが、筋は通っている。講話方式雖然聽起來粗俗,但是卻很有道理。
彼女はいたずらっぽい目でわたしを見た。她以近似作弄人的眼神往我這邊看。
その話はどうも嘘っぽいです。那件事聽起來假假的像是騙人的樣子。
彼は神経質で理屈っぽい。他很神經質又凡事愛講道理。
このテーブルは高いのに安っぽく見える。這桌子價錢很貴,但看起來就像の便宜貨。
彼女はまだ16歳だが、話し方が非常に大人っぽい。她雖然才16歲,但講話卻很有大人樣。
年のわりに子供っぽい顔をしている。一大把年紀了卻長的一副娃娃臉。
夏になるといつも顔が油っぽい。一到夏天,臉總是油油的。
彼は黒っぽいネクタイをしている。他打著一條看起來黑黑的領帶。
夏の服は白っぽいものが好まれる。夏天的衣服以偏向白色的服裝受人喜愛。
彼は怒りっぽいけど、本当は優しい人です。他雖然很容易生氣,但其實是很溫柔的人。
年を取ると、忘れっぽくなった。上了年紀以後,就變得很健忘。
PS:「っぽい」在現代日語中有被濫用的趨勢。近幾年常常可以聽到接在終止形(形容動詞語幹及名詞)之後的用法。年輕人的流行語,非正式用法。意思跟樣態的「らしい」相近。
出かけるっぽい→好像要出去的樣子。
行くっぽい→好像會去的樣子
終わったっぽい→聽說好想結束了的樣子
おいしいっぽい→聽說好像很好吃的樣子
よかったっぽい→好像結果還不錯的樣子
残念っぽい→好像很可惜的樣子
それっぽい→好像是你說的那個的樣子
外国人っぽい→好像是外國人
<比較>
「がち」用於「某種情況下經常會發生的現象」,而「っぽい」則是用於「人事物的特徵或特性」。
雨がやんだあとは、電車の中に傘を忘れがちだ。雨停之後,很容易就會在電車當中忘記雨傘。
年を取ると、忘れっぽくなった。上了年紀以後,就變得很健忘。
<辨析>
忘れがち→通常用來說明某些場合「容易忘記」的情形。
忘れっぽい→通常用來說明一個人「容易忘東忘西」的個性。
飽きがち→通常用來說明「容易變成厭倦」的狀況。
飽きっぽい→通常用來說明一個人「容易厭倦」的個性。
怒りがち→通常用來說明「容易生氣」的狀況。
怒りっぽい→通常用來說明一個人「易怒」的個性。

PS:圖檔取自「photo AC」網站。
https://zh-tw.photo-ac.com/photo/25130949/%E6%B2%89%E6%80%9D%E7%9A%84%E4%BA%BA
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「(気味)ぎみ」是表示某人「在程度上的些許的」感覺、感受,譬如「感覺有點」感冒、「感覺」進度「有點」慢、「感覺有點」累、「感覺有點」變胖、「感覺」成績「有點」退步等等。經常使用於負面評價,可跟「ちょっと」「少し」等副詞一起使用。 中譯:感覺有點…。稍微有點…。 接續:V2+ぎみだ / N+ぎみだ 風
「がち」通常表示一個「很容易就經常會發生的」不好的傾向或事態,像是「經常」生病、「經常」請假、「經常」翹課、「經常」遲到、「經常」陰天等等。 中譯:很容易經常會…。常常會…。動不動就會…。動輒…。 接續:Ⅴ2+がち / N+がち 型態:~がちだ。 / ~がちで、~。 / ~がちの/~がちな+N~。
網路上充斥著「さようなら(さよなら)」表示「永別」,「永久分離」的說法,使人感覺這個詞不會有人使用。確實,日本人在離開學校之後,使用「さようなら」來表示「再見」的機會並不多。然而,在現實生活中「さようなら」是否就百分之百無法使用呢? 其實不然,根據不同地區不同年齡層在不同的場合中,即使是短暫分別也
人際之間難免會有需要「道歉」的時候,以下來看看日文中「道歉」的各種說法。 (1)日文中「道歉」的說法 1.輕鬆場合的道歉 ①すまん、わるい(わりぃ):這種道歉的說法感覺比較霸氣,有點上對下的感覺。男性用語,年長者多用「すまん」,年輕人多用「わるい」。而如果是對過去的動作行為表示道歉,則會用「すまな
有同學問我「~にわたって」跟「~を通じて」這兩個句型的差異。 他說,「~にわたって」是表示動作或狀態所「橫跨的時間・空間的整體範圍」,而「~を通じて」則是「某個限定期間內從發展到結束,一直維持著某個狀態」。它們有個共通點,都是在「這個範圍內一直維持著」某個動作或狀態,但我們要怎麼去做區分呢? 首先,
某天早上在電視新聞當中看到了下面這樣一句話。 私自身がスポーツを通して何かを示すことができたらなと思います。我希望能夠透過體育活動向大家傳達一些訊息。 這樣的一句話,是否能夠用「~を通じて」來表達呢?這是一個十分困難的問題,下面我來嘗試歸納檢討看看。 首先,「~を通(つう)じて」跟
「(気味)ぎみ」是表示某人「在程度上的些許的」感覺、感受,譬如「感覺有點」感冒、「感覺」進度「有點」慢、「感覺有點」累、「感覺有點」變胖、「感覺」成績「有點」退步等等。經常使用於負面評價,可跟「ちょっと」「少し」等副詞一起使用。 中譯:感覺有點…。稍微有點…。 接續:V2+ぎみだ / N+ぎみだ 風
「がち」通常表示一個「很容易就經常會發生的」不好的傾向或事態,像是「經常」生病、「經常」請假、「經常」翹課、「經常」遲到、「經常」陰天等等。 中譯:很容易經常會…。常常會…。動不動就會…。動輒…。 接續:Ⅴ2+がち / N+がち 型態:~がちだ。 / ~がちで、~。 / ~がちの/~がちな+N~。
網路上充斥著「さようなら(さよなら)」表示「永別」,「永久分離」的說法,使人感覺這個詞不會有人使用。確實,日本人在離開學校之後,使用「さようなら」來表示「再見」的機會並不多。然而,在現實生活中「さようなら」是否就百分之百無法使用呢? 其實不然,根據不同地區不同年齡層在不同的場合中,即使是短暫分別也
人際之間難免會有需要「道歉」的時候,以下來看看日文中「道歉」的各種說法。 (1)日文中「道歉」的說法 1.輕鬆場合的道歉 ①すまん、わるい(わりぃ):這種道歉的說法感覺比較霸氣,有點上對下的感覺。男性用語,年長者多用「すまん」,年輕人多用「わるい」。而如果是對過去的動作行為表示道歉,則會用「すまな
有同學問我「~にわたって」跟「~を通じて」這兩個句型的差異。 他說,「~にわたって」是表示動作或狀態所「橫跨的時間・空間的整體範圍」,而「~を通じて」則是「某個限定期間內從發展到結束,一直維持著某個狀態」。它們有個共通點,都是在「這個範圍內一直維持著」某個動作或狀態,但我們要怎麼去做區分呢? 首先,
某天早上在電視新聞當中看到了下面這樣一句話。 私自身がスポーツを通して何かを示すことができたらなと思います。我希望能夠透過體育活動向大家傳達一些訊息。 這樣的一句話,是否能夠用「~を通じて」來表達呢?這是一個十分困難的問題,下面我來嘗試歸納檢討看看。 首先,「~を通(つう)じて」跟
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在泰語中,「ช่อง」(châawng)是一個非常常用的詞彙,根據不同的語境,其意思可以有多種變化。它可以表示「通道」、「空間」、「槽」以及「電視頻道」等。接下來,我們將針對「ช่อง」的不同用法進行詳細介紹。
Thumbnail
掌握泰文「ต่าง」的多元用法,快速提升語言力! 泰文裡的「ต่าง」是一個功能強大的詞彙,它可以根據不同的情境,表達出多種意思。無論你是學習泰文的新手,還是進階者,理解這個詞的各種用法都會讓你的表達更加靈活。今天我們將一起來深入探討「ต่าง」的多重意涵,幫助你在日常會話中更自信地使用這個詞!
Thumbnail
本文章介紹幾個用法相似的日語表達方式,包括「~気味」「~っぽい」「~ようだ」「~そうだ」和「~難い」,並解析其間的語感差異和使用情境。這些詞彙常用於表示負面傾向及猜測,並提供了日常生活中的實例分析。通過深入探討這些詞語的使用,讀者可以更好地掌握日語表達的細節和文化背景,從而提高日語溝通能力。
我從小就是易怒體質,尤其是每當被誤會時,我的怒氣就會像突然挖到溫泉一樣瞬間湧出且一發不可收拾。小時候會被大人冠上「青臉」的綽號,意思是愛翻臉、沒辦法開玩笑的人,但我一直不明白,為什麼被開玩笑的人沒資格生氣? 長大後漸漸體會到每個人對於玩笑的定義是不太一樣的,曾經有段時間我把小時候接收到的尖酸刻
你想要成為怎樣的大人呢? 最近這個問句又不斷浮現腦中。 我想起學生時期曾經那麼感慨:後來,我們都成為了自己討厭的那種樣子。 (想必那個時候一定是做了自己不喜歡的表現吧!)
#與自己交換日記 #Week28美醜 #Day5 Q.從小到大,旁人對你的「外表」(外在)與「性格」(內在)最常有的評論是? 能說說你同意與想反駁的部分嗎? ✍️常有人說我「外表」看起來比實際年齡年輕。 「性格」文靜、細心、內向。 我可以溫柔似水,也可以是沸騰熱水,個性相當敏感的。 內在情緒起
如標題一樣,I傾向的人好比像是月亮,不是自然發光體,沒法像E傾向的人自帶更多熱情。 I向人需要跟多思考空間去審視,該什麼場合講什麼話比較洽當。 遇到E向人的直球對話,難免不知道怎麼接話,尤其有一種E向人在講話時真的不經大腦,讓I向人真的很不尊重,是當場可以吐血的那種。 I向人就可能會翻白眼,直
Thumbnail
"ราย" 在泰語中有多種意思,通常用來表示 "名單"、"每一個" 或 "個人" 等。以下是 "ราย" 的不同用法及其例句
學習泰語時,你是否曾經被這個小詞「เป็น (bpen)」弄得一頭霧水? 其實,只要掌握了它的使用規則,這個詞會讓你的泰語更加生動自然。
透過有限資源與Vision無限的矛盾,配合高速運轉的大腦建立出墊腳石,再善用保護好心地自然形成階梯。 理想就該這麼用。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在泰語中,「ช่อง」(châawng)是一個非常常用的詞彙,根據不同的語境,其意思可以有多種變化。它可以表示「通道」、「空間」、「槽」以及「電視頻道」等。接下來,我們將針對「ช่อง」的不同用法進行詳細介紹。
Thumbnail
掌握泰文「ต่าง」的多元用法,快速提升語言力! 泰文裡的「ต่าง」是一個功能強大的詞彙,它可以根據不同的情境,表達出多種意思。無論你是學習泰文的新手,還是進階者,理解這個詞的各種用法都會讓你的表達更加靈活。今天我們將一起來深入探討「ต่าง」的多重意涵,幫助你在日常會話中更自信地使用這個詞!
Thumbnail
本文章介紹幾個用法相似的日語表達方式,包括「~気味」「~っぽい」「~ようだ」「~そうだ」和「~難い」,並解析其間的語感差異和使用情境。這些詞彙常用於表示負面傾向及猜測,並提供了日常生活中的實例分析。通過深入探討這些詞語的使用,讀者可以更好地掌握日語表達的細節和文化背景,從而提高日語溝通能力。
我從小就是易怒體質,尤其是每當被誤會時,我的怒氣就會像突然挖到溫泉一樣瞬間湧出且一發不可收拾。小時候會被大人冠上「青臉」的綽號,意思是愛翻臉、沒辦法開玩笑的人,但我一直不明白,為什麼被開玩笑的人沒資格生氣? 長大後漸漸體會到每個人對於玩笑的定義是不太一樣的,曾經有段時間我把小時候接收到的尖酸刻
你想要成為怎樣的大人呢? 最近這個問句又不斷浮現腦中。 我想起學生時期曾經那麼感慨:後來,我們都成為了自己討厭的那種樣子。 (想必那個時候一定是做了自己不喜歡的表現吧!)
#與自己交換日記 #Week28美醜 #Day5 Q.從小到大,旁人對你的「外表」(外在)與「性格」(內在)最常有的評論是? 能說說你同意與想反駁的部分嗎? ✍️常有人說我「外表」看起來比實際年齡年輕。 「性格」文靜、細心、內向。 我可以溫柔似水,也可以是沸騰熱水,個性相當敏感的。 內在情緒起
如標題一樣,I傾向的人好比像是月亮,不是自然發光體,沒法像E傾向的人自帶更多熱情。 I向人需要跟多思考空間去審視,該什麼場合講什麼話比較洽當。 遇到E向人的直球對話,難免不知道怎麼接話,尤其有一種E向人在講話時真的不經大腦,讓I向人真的很不尊重,是當場可以吐血的那種。 I向人就可能會翻白眼,直
Thumbnail
"ราย" 在泰語中有多種意思,通常用來表示 "名單"、"每一個" 或 "個人" 等。以下是 "ราย" 的不同用法及其例句
學習泰語時,你是否曾經被這個小詞「เป็น (bpen)」弄得一頭霧水? 其實,只要掌握了它的使用規則,這個詞會讓你的泰語更加生動自然。
透過有限資源與Vision無限的矛盾,配合高速運轉的大腦建立出墊腳石,再善用保護好心地自然形成階梯。 理想就該這麼用。