(POJ 台語白話字)
228 m̄-nā sī liân-ká, m̄-sī hoaⁿ-hí khèng-chiok ê ji̍t-chí
228 sī lán su-iàu hām chhin-chiâⁿ hó-iú chē lo̍h-lâi
A-kong kap A-má, Ang-á-bó chio chhin-chiâⁿ
Pē-bú chio gín-á, chhù-piⁿ chio kè-piah
Chò-hóe siàu-liām lán Tâi-oân-cho̍k-kûn ê thàng-thiàⁿ
Chò-hóe su-khó hun-hióng Tâi-oân ê le̍k-sú kap ūn-miā
Kā lán ê kò͘-sū thn̂g lo̍h khì, kā le̍k-sú kóng chhut-chhùi
Iōng lán ê bú-gí, tōa-siaⁿ kóng lán ê sim-siaⁿ
Tâi-oân-lâng kóng 228 sī lán bîn-cho̍k khì-cho͘ ê kó͘-siaⁿ
1 pō͘ 1 pō͘ beh kiâⁿ ǹg lí-sióng ê Formsa
Sim-ài--ê, thiàⁿ-sioh--ê, hi-bî--ê, bông-bū--ê, hō͘ lâng chau-that--ê
Bí-lē--ê, khiàm-khoat--ê, bô lō͘ thang thè--ê, khó͘-lān--ê, hēng-hok--ê
Ko͘-toaⁿ--ê, ōaⁿ-thia̍p--ê, chhōe bô chhin-lâng--ê, kiau-ngō͘—ê
Lóng sī lán Tâi-oân siōng pó-pòe--ê
Lán chò-hóe lâi kiâⁿ lâi phah-piàⁿ, tī chit tè thó͘-tē, kiàn lán ê kok-ka!
(Tâi-gí 羅漢字)
228 m̄-nā 是連假, m̄-sī 歡喜慶祝 ê 日子
228 是咱需要 hām 親情好友坐--落來
阿公 chio 囡仔, 厝邊 chio 過壁
做伙 siàu-liām 咱 Tâi-oân 族群 ê 痛疼
做伙思考分享 Tâi-oân ê 歷史 kap 運命
Kā 咱 ê 故事 thn̂g--落去, kā 歷史講出喙
用咱 ê 母語, 大聲 kóng 咱 ê 心聲
Tâi-oân-lâng 講 228 是咱民族起造 ê 鼓聲
1 pō͘ 1 pō͘ beh 行 ńg 理想 ê Formosa
心愛--ê, 疼惜--ê, 稀微--ê, 雺霧--ê,
予人 chau-that--ê,
美麗--ê, 欠缺--ê, 無路 thang 退--ê,
苦難--ê, 幸福--ê,
孤單--ê, 換帖--ê, 揣無親人--ê,
驕傲--ê,
Lóng 是咱 Tâi-oân siōng 寶貝--ê
咱做伙 lâi kiâⁿ lâi 拍拚, tī chit 塊土地
建咱 ê 國家