他動詞與自動詞 ‐ 始める、始まる

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
授業を始めます
Q:請問「始める」和「始まる」,兩者都有開始的意思,在使用上該如何分辨呢?什麼場合該用哪一個呢?

A:首先我們要知道,「始める」是他動詞、「始まる」是自動詞。

當我們準備要開始某件事,而這件事是我們可以控制它何時開始展開時,要用他動詞「~を始める」。

我要開始學日文了。→日本語の勉強を始める。
我要開始打掃房間了。→部屋の掃除を始める。
我要開始做生意了。→商売を始める。
我要開始練習了。→練習を始める。
我要開始營業了。→営業を始める。

以上這些動作都是我們可以決定何時要開始的動作,因此要用他動詞「始める」。

而當我們不是要說某人開始某動作,而是要描述一個現象的開始,而這個開始不是人為去控制,而是時間到就會展開的動作時,必須要使用自動詞「~が始まる」。

電影要開始了。→映画が始まる。
開幕式要開始了。→開会式が始まる。
新的生活要開始了。→新しい生活が始まる。
一天的工作要開始了。→一日の仕事が始まる。
戰爭要開始了。→戦争が始まる。

以上都是從現象面去描述這些動作的發生,這種描述動作本身的開展時,日文要用自動詞「始まる」來表達。

因此,同樣是開始上課。如果我們是老師,我們有權宣布何時開始上課,這時可以用「授業を始める」來表達,不是老師不可以這樣使用,因為你無權決定何時開始上課。

而如果是要表示一個現象的發生,上課就要開始了,這時包括老師在內的任何人都可以用「授業が始まる」來表達。

如果我們可以理解以上的說明,那麼應該就可以分辨以下兩句話的不同了。

会議を始める。→(我宣布)現在開始開會。
会議が始まる。→會議要開始了。(時間到了就會自動展開)

這裏要特別注意的是,如果不是人為可以展開的動作,是不可以使用「始める」的。

夏休みを始める。(×)(暑假是一種預先就排定好的假期,時間一到就會開始,沒有人能夠去宣布或決定何時展開暑假,因此這句話是錯的)
夏休みが始まる。(○)暑假要開始了。
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Q:請問日文中的「的(てき)」是什麼作用? A:「的(てき)」屬於「接尾語」,文法上接續於名詞(一般多為漢語名詞)之後,作用是「使該名詞變為形容動詞(=な形容詞)」。因此,「的」的文法功能就是使名詞「形容動詞化」。 例如: 積極(せっきょく)+的(てき)=積極的(せっきょくてき) 積極的な人→積極的
「敢えて」通常不寫漢字,只寫做「あえて」,但我們從「敢」這個漢字可以推敲出,它應該是來自於「漢文調」的用法。而所謂「漢文調」,就是指古代日本人閱讀漢文、書寫漢文時所發展出來的一種文體,也就是以「訓讀」(有些漢字可按照其語意讀成和語音)的方式把漢文加上助詞後,再按照日文語法的方式翻譯成日文。譬如「有朋
「合間(あいま)」是表示在從事某個活動時,能夠暫時停止該活動的「空檔」時間,也可以說是「餘暇」或「空閒時間」,常見的用法有「勉強の合間」(唸書的空檔時間)、仕事の合間(工作的餘暇)、ドラマ出演の合間(演出連續劇的空檔休息時間)等等。 由於「合間」是活動中可中斷的空閒時間,因此習慣上要加「に」來表示時
「中(なか)」與「内(うち)」都有表示空間內部的意思,但它們之間的用法與區分十分複雜,以下就空間內部及範圍之內兩個部分簡單分析一下。 (1)表示空間內部 「內(うち)」表示的是不超過此空間範圍的「內部」,相對的概念是「外(そと)」。而「中(なか)」則是被其他物體包圍而與外界隔絕的「裡面」,相對的概念
「ちゃんと」、「きちんと」、「しっかり(と)」這三個副詞在譯成中文時,經常都會被翻譯成「好好地」,但它們之間細微的差別到底是什麼呢? 英語はちゃんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はきちんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はしっかり勉強してください。請你英文要好好地唸。 首先
Q:「なぜ」「どうして」「なんで」從意思上要如何區別? A:從意思上無法區別,因為三者都是表示「為什麼」的疑問詞。 なぜ来なかったの? どうして来なかったの? なんで来なかったの? 這三句的意思是一樣的。我們無法從意思上做區別,只能從它們使用的場面跟語體去做區分。 1.なぜ→文章語。正式用語。如果是
Q:請問日文中的「的(てき)」是什麼作用? A:「的(てき)」屬於「接尾語」,文法上接續於名詞(一般多為漢語名詞)之後,作用是「使該名詞變為形容動詞(=な形容詞)」。因此,「的」的文法功能就是使名詞「形容動詞化」。 例如: 積極(せっきょく)+的(てき)=積極的(せっきょくてき) 積極的な人→積極的
「敢えて」通常不寫漢字,只寫做「あえて」,但我們從「敢」這個漢字可以推敲出,它應該是來自於「漢文調」的用法。而所謂「漢文調」,就是指古代日本人閱讀漢文、書寫漢文時所發展出來的一種文體,也就是以「訓讀」(有些漢字可按照其語意讀成和語音)的方式把漢文加上助詞後,再按照日文語法的方式翻譯成日文。譬如「有朋
「合間(あいま)」是表示在從事某個活動時,能夠暫時停止該活動的「空檔」時間,也可以說是「餘暇」或「空閒時間」,常見的用法有「勉強の合間」(唸書的空檔時間)、仕事の合間(工作的餘暇)、ドラマ出演の合間(演出連續劇的空檔休息時間)等等。 由於「合間」是活動中可中斷的空閒時間,因此習慣上要加「に」來表示時
「中(なか)」與「内(うち)」都有表示空間內部的意思,但它們之間的用法與區分十分複雜,以下就空間內部及範圍之內兩個部分簡單分析一下。 (1)表示空間內部 「內(うち)」表示的是不超過此空間範圍的「內部」,相對的概念是「外(そと)」。而「中(なか)」則是被其他物體包圍而與外界隔絕的「裡面」,相對的概念
「ちゃんと」、「きちんと」、「しっかり(と)」這三個副詞在譯成中文時,經常都會被翻譯成「好好地」,但它們之間細微的差別到底是什麼呢? 英語はちゃんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はきちんと勉強してください。請你英文要好好地唸。 英語はしっかり勉強してください。請你英文要好好地唸。 首先
Q:「なぜ」「どうして」「なんで」從意思上要如何區別? A:從意思上無法區別,因為三者都是表示「為什麼」的疑問詞。 なぜ来なかったの? どうして来なかったの? なんで来なかったの? 這三句的意思是一樣的。我們無法從意思上做區別,只能從它們使用的場面跟語體去做區分。 1.なぜ→文章語。正式用語。如果是
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這篇文章介紹了3個日語單字:開きます(あきます)、開けます(あけます)和開きます(ひらきます)。透過例句,讀者可以瞭解這些單字的意思和用法,及自動詞和他動詞的區別。此外,還提供了相反詞和固定用法,以便更好地掌握這些單字的應用。文章旨在讓學習者能夠記起這些常用的日語動詞,並在實際對話中靈活運用。
Thumbnail
本文介紹了日語中「○○始めます」及「○○出します」的基本用法和差異,讓讀者瞭解在不同情境下應如何正確地使用這兩個句型。文章深入剖析了「始めます」強調持續性,而「出します」則著重突發性,並提供具體例句進行說明。透過這些示例,讀者將能更清楚掌握這兩個詞語的使用情境。
ユイカ-序章 何気なく撮り始めた 不經意間開始拍攝的 今日までのカウントダウン 直至今日的倒數 「誰が編集すんのさ!」 討論著「誰要來負責剪輯啊」的日子 って話した日々が懐かしいね 真是令人懷念啊 前髪を直そうとして 每次打算整理瀏海 カメラを開くたびに 而打開相機時 す
Thumbnail
這兩個單字 除了知道它們是自動詞和他動詞的分別之外 更要知道如何正確使用 以下針對兩個單字 分別透過情境作解釋 讓大家更容易體會其中差異 A.「覚めます」(さめます)⇢自動詞 基本的意思是:從睡眠狀態回復到意識清楚的狀態 比如 睡到半夜突然醒來 這個醒來的動作不是由自我意識控制的 就
Thumbnail
在學習到日文自動詞與他動詞的用法,是不是許多學習者學完課本教材後,費了很大的功夫終於弄清楚了自他動詞的區別,還是記不住哪個是自動詞還是他動詞呢? 日語中自動詞與他動詞兩大類是學習的難點之一。在日語的學習過程中,你是否也被自他動詞所困擾,分不清它們的使用規則?
大家是不是有時候會很勵志的想要學習日文呢,但是又不知道從哪裡開始,我今天會給予兩個方案,分別是從0開始,還有從會五十音的開始,從已經會五十音的話,我會給你一些形容詞,可以每天被一個,如果連五十音都還不會的話也沒關係,我會給你一個合適的一個星期的日文計畫,讓你舒舒服服的學日文(貼心小提醒:五十音的話可
Thumbnail
開學的第二週,啟動也適應了學習模式。 寒假期間,沒有將自己放得太鬆,也沒有把自己逼得很緊,我想這也是讓自己開學進入狀況的方式。 這週才算真正上課,在新的課堂上遇到一位很棒的老師,在第一堂課就對我有很多的啟發。 早上起來回想過往的學習,尤其是在助人專業的路上,早期的學習著重在探索自己
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
「ている」最主要的兩個用法為①「進行中」、②「結果殘存」(狀態),還有一些其他用法,但在分類上會因人而有一點差異,之後再詳述。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
這篇文章介紹了3個日語單字:開きます(あきます)、開けます(あけます)和開きます(ひらきます)。透過例句,讀者可以瞭解這些單字的意思和用法,及自動詞和他動詞的區別。此外,還提供了相反詞和固定用法,以便更好地掌握這些單字的應用。文章旨在讓學習者能夠記起這些常用的日語動詞,並在實際對話中靈活運用。
Thumbnail
本文介紹了日語中「○○始めます」及「○○出します」的基本用法和差異,讓讀者瞭解在不同情境下應如何正確地使用這兩個句型。文章深入剖析了「始めます」強調持續性,而「出します」則著重突發性,並提供具體例句進行說明。透過這些示例,讀者將能更清楚掌握這兩個詞語的使用情境。
ユイカ-序章 何気なく撮り始めた 不經意間開始拍攝的 今日までのカウントダウン 直至今日的倒數 「誰が編集すんのさ!」 討論著「誰要來負責剪輯啊」的日子 って話した日々が懐かしいね 真是令人懷念啊 前髪を直そうとして 每次打算整理瀏海 カメラを開くたびに 而打開相機時 す
Thumbnail
這兩個單字 除了知道它們是自動詞和他動詞的分別之外 更要知道如何正確使用 以下針對兩個單字 分別透過情境作解釋 讓大家更容易體會其中差異 A.「覚めます」(さめます)⇢自動詞 基本的意思是:從睡眠狀態回復到意識清楚的狀態 比如 睡到半夜突然醒來 這個醒來的動作不是由自我意識控制的 就
Thumbnail
在學習到日文自動詞與他動詞的用法,是不是許多學習者學完課本教材後,費了很大的功夫終於弄清楚了自他動詞的區別,還是記不住哪個是自動詞還是他動詞呢? 日語中自動詞與他動詞兩大類是學習的難點之一。在日語的學習過程中,你是否也被自他動詞所困擾,分不清它們的使用規則?
大家是不是有時候會很勵志的想要學習日文呢,但是又不知道從哪裡開始,我今天會給予兩個方案,分別是從0開始,還有從會五十音的開始,從已經會五十音的話,我會給你一些形容詞,可以每天被一個,如果連五十音都還不會的話也沒關係,我會給你一個合適的一個星期的日文計畫,讓你舒舒服服的學日文(貼心小提醒:五十音的話可
Thumbnail
開學的第二週,啟動也適應了學習模式。 寒假期間,沒有將自己放得太鬆,也沒有把自己逼得很緊,我想這也是讓自己開學進入狀況的方式。 這週才算真正上課,在新的課堂上遇到一位很棒的老師,在第一堂課就對我有很多的啟發。 早上起來回想過往的學習,尤其是在助人專業的路上,早期的學習著重在探索自己
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
「ている」最主要的兩個用法為①「進行中」、②「結果殘存」(狀態),還有一些其他用法,但在分類上會因人而有一點差異,之後再詳述。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/