付費限定

這本書神難譯,但是好有趣!──N/A 不適用【第167屆芥川賞入圍作品】

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

好一陣子沒有更新,真是抱歉。人生跟海浪一樣,我們都是衝浪者。我剛好經歷了幾個波浪,在海裡載浮載沉,現在也是趴在漂流木上的狀態。用最低耗能的方式照顧自己的生活,一時沒有什麼寫連載的動力,才會擱置這麼久,感謝大家的包容。

話說我再度打開方格子後台,我像浦島太郎回到家鄉一樣,發現已經完全改變。我還沒仔細研究這些功能到底有什麼不一樣,也不清楚這對讀者來說到底是更好還是變得更複雜,在我研究清楚之前,這個專欄就還是維持原樣吧。

言歸正傳,我從來沒有譯過文學氣息這麼重的小說。

開始動工之前,我把整本小說讀完,覺得有點似懂非懂。我在想是不是我離高中生活太久了,不太明白主角在想什麼。故事好像就是淡然地在說主角圓香的個人生活,但又有很多細節引人深思。交稿的時候,我跟編輯坦承,其實不太懂這個故事,而且有一個地方我想很久不知道這樣處理好不好,希望責任編輯能參考斟酌。

後來責任編輯直接把一校的稿子發給我,讓我看哪些地方有修改。修改比較多的地方是我翻譯的時候就覺得很困惑的主詞問題,再來就是主角的姓名。

原文不符合中文習慣怎麼辦?


以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1333 字、0 則留言,僅發佈於小譯者的日常你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
17.4K會員
133內容數
成為自由譯者之後會怎麼樣? ──就等著下地獄啊!(笑歪) 我想在這裡和大家分享我趕稿和趕稿之外的日常, 尋找同溫層一起取暖,好嗎?
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
小譯者的日常 的其他內容
我第一次去中國旅行,目的地是西藏。當時沒有團進團出的規定,熱愛規劃旅行的朋友,想要去一般旅行團不太會去的地方,而且不想人擠人。我們得到的結論就是在網路上找到一個當地的旅行社,透過旅行社安排導遊和司機,得到一個完全私人訂製的西藏行程。 從台灣到西藏的路途很遙遠,需要先到四川轉機
譯者在出版流程中不只單純做書籍本文的翻譯,之前的文章有提過,譯者除了翻譯書籍本身之外還有一個審書的工作。除了審書之外,其實還有很多零碎的事情需要譯者參與。今天我用時間順序的方式來整理一下,譯者會接觸到出版流程中的哪些部分。內容以我個人的經驗出發,如果有什麼我沒講到或者新奇的工作,歡迎留言告訴我。
不知道從哪一年開始,台劇好像終於找到自己的路一樣,近幾年都有不錯的內容。韓劇擅長狗血、浪漫,陸劇擅長宮廷、權謀;至於日劇我還真的沒辦法給什麼評價,近幾年的日劇越來越無趣,身為資深追劇人都追不下去。反觀台劇的故事就頗吸引人,狗血愛情劇拍不贏韓國,那我們就不走單純的愛情劇,有男女主角但感情線不會多到讓你
最近台灣翻譯圈沒有什麼大事,通常沒消息就是好消息。(如果你覺得有大事但我沒講到,請立刻通知我好嗎?) 無論口譯還是翻譯都一樣,做得好是應該,做不好是該死。一般翻譯相關的消息會上新聞都沒什麼好事,我個人覺得最常被罵的是字幕,畢竟影音是一個普羅大眾的娛樂,觀眾多表示基數大,會被批評也是很正常。
事情是這樣的,我看到有人在討論「日檢N1是不是很水?」這個問題,覺得原本的問題和後來衍生的言論很有趣,本來想加入戰局(?)
我看到小說家陳雪發新書的消息,馬上就手刀購入。我在她的文字裡看到力量,尤其是她在寫創作者的接案指南時,真的是心有戚戚焉,眼淚都要掉下來了。原來,連這麼知名的作家,也曾經有過那麼艱困的時期。 我自由接案至今八年,目前能給的結論就是「有捨才有得」。 從上班族轉到自由譯者並不難,你只要勇敢離職就好了。不過
我第一次去中國旅行,目的地是西藏。當時沒有團進團出的規定,熱愛規劃旅行的朋友,想要去一般旅行團不太會去的地方,而且不想人擠人。我們得到的結論就是在網路上找到一個當地的旅行社,透過旅行社安排導遊和司機,得到一個完全私人訂製的西藏行程。 從台灣到西藏的路途很遙遠,需要先到四川轉機
譯者在出版流程中不只單純做書籍本文的翻譯,之前的文章有提過,譯者除了翻譯書籍本身之外還有一個審書的工作。除了審書之外,其實還有很多零碎的事情需要譯者參與。今天我用時間順序的方式來整理一下,譯者會接觸到出版流程中的哪些部分。內容以我個人的經驗出發,如果有什麼我沒講到或者新奇的工作,歡迎留言告訴我。
不知道從哪一年開始,台劇好像終於找到自己的路一樣,近幾年都有不錯的內容。韓劇擅長狗血、浪漫,陸劇擅長宮廷、權謀;至於日劇我還真的沒辦法給什麼評價,近幾年的日劇越來越無趣,身為資深追劇人都追不下去。反觀台劇的故事就頗吸引人,狗血愛情劇拍不贏韓國,那我們就不走單純的愛情劇,有男女主角但感情線不會多到讓你
最近台灣翻譯圈沒有什麼大事,通常沒消息就是好消息。(如果你覺得有大事但我沒講到,請立刻通知我好嗎?) 無論口譯還是翻譯都一樣,做得好是應該,做不好是該死。一般翻譯相關的消息會上新聞都沒什麼好事,我個人覺得最常被罵的是字幕,畢竟影音是一個普羅大眾的娛樂,觀眾多表示基數大,會被批評也是很正常。
事情是這樣的,我看到有人在討論「日檢N1是不是很水?」這個問題,覺得原本的問題和後來衍生的言論很有趣,本來想加入戰局(?)
我看到小說家陳雪發新書的消息,馬上就手刀購入。我在她的文字裡看到力量,尤其是她在寫創作者的接案指南時,真的是心有戚戚焉,眼淚都要掉下來了。原來,連這麼知名的作家,也曾經有過那麼艱困的時期。 我自由接案至今八年,目前能給的結論就是「有捨才有得」。 從上班族轉到自由譯者並不難,你只要勇敢離職就好了。不過
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
雖然我跟楓雨早就相識,但他成為千魚招牌作家不是因為我,相反地,他比我還早進千魚,是我們千魚第一位簽進的作家。這就要說回他這個人本身。認識他的人都知道,楓雨是一個......
Thumbnail
讀著讀著,心必有所感,那是你反覆經歷生活之後,你知道的,這些話語就是你生命走過的路。 在前篇《為愛徬徨的勇氣》的閱讀筆記中,就提過日本哲學家兼作家岸見一郎。今次,我們終於要介紹他最有名的著作——《被討厭的勇氣》。有關於岸見一郎的背景,大家可以翻看上一篇的閱讀筆記,筆者在此就不再重複了。簡單來說,岸
Thumbnail
書名 : 被討厭的勇氣 作者 : 岸見一郎、古賀使健 翻譯 : 葉小燕 內容 : 這本算是常居銷售排行的一本書,通常如此的書我都沒太多興趣,覺得一定又是不食人間的心靈雞湯類書,或是那種大談過往創傷後,一樣給一堆只適用部分階級的教養建議的書。這是因為朋友的讀書會邀約下才開始的閱讀,光是第一彰的
Thumbnail
因為已經向圖書館續借了三次,最後通牒近在眼前,於是最近正在狂讀(讀的時候狂,沒讀的時候不狂)村上春樹的遊記小說,之所以解釋成「小說」,是因為在旅行中遇到如此多的問題與意外,實在讓我好奇主人翁接下來的故事發展。 僅僅是為了逃避日常瑣事的出走,有誰不曾這樣呢? 就算遠行不比生活雜事輕鬆,需要面對的甚
Thumbnail
之前想著要讀町田老師的獨立短篇故事而選擇《泅泳夜空的巧克力飛船魚》,沒想到其中的角色們在每一篇故事裡面都有著微微的連結,沒想到真正獨立的短篇故事則是在這本前陣子剛出版的新作品中。
Thumbnail
本次試讀的《香君》是我第一次接觸日本作家「上橋菜穗子」的作品。原先看到書籍簡介,我對這部作品的想像侷限於擔任主角的神奇少女「愛夏」,憑藉著自身的異能一路過關斬將,成為人生勝利組的冒險勵志故事。但實際試讀了上集的內容後,赫然發現這部奇幻小說的佈局非常嚴謹精巧……
Thumbnail
這好像是我第一次讀這種自傳類形式的散文呢!之前最多就是讀那種改編式的自傳,畢竟我就是一個重視娛樂性與故事性的膚淺之輩!平常工作壓力很大呢!這次偶然間借了這本書,就想說稍微來嘗試一下不同的風格!
Thumbnail
三浦紫苑的地方青春小調,寫著虛構的溫泉區的青年故事,探索自己家庭身世之謎,以及地方館物遭竊取的事件,然後想著未來、地方和生命。
Thumbnail
書名: 強風吹拂(二版) 作者: 三浦紫苑 出版日期: 2022/10/06 無意間在書店看到這本書,因為封面看起來很吸引,所以特別看了一下。沒想到居然是那啊那啊神去村的作者,之前就很喜歡那本書,所以就買了電子書來看,看得我大年初一差點眼淚飆出。 簡單介紹一下箱根譯傳,是長跑接力從東
Thumbnail
繼續閱讀伊坂幸太郎的《佩珀爾的幻象》。 伊坂幸太郎的小說大多有一個令人摸不著頭腦的書名,像是《奧杜邦的苦惱》,《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》等等,往往要讀到小說後段,才終於明白小說為什麼會改這個名字。 這本《佩珀爾的幻象》也一樣,讀到中段終於明白書名的由來,而在讀到中段那個小轉折時,很想對伊坂
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
雖然我跟楓雨早就相識,但他成為千魚招牌作家不是因為我,相反地,他比我還早進千魚,是我們千魚第一位簽進的作家。這就要說回他這個人本身。認識他的人都知道,楓雨是一個......
Thumbnail
讀著讀著,心必有所感,那是你反覆經歷生活之後,你知道的,這些話語就是你生命走過的路。 在前篇《為愛徬徨的勇氣》的閱讀筆記中,就提過日本哲學家兼作家岸見一郎。今次,我們終於要介紹他最有名的著作——《被討厭的勇氣》。有關於岸見一郎的背景,大家可以翻看上一篇的閱讀筆記,筆者在此就不再重複了。簡單來說,岸
Thumbnail
書名 : 被討厭的勇氣 作者 : 岸見一郎、古賀使健 翻譯 : 葉小燕 內容 : 這本算是常居銷售排行的一本書,通常如此的書我都沒太多興趣,覺得一定又是不食人間的心靈雞湯類書,或是那種大談過往創傷後,一樣給一堆只適用部分階級的教養建議的書。這是因為朋友的讀書會邀約下才開始的閱讀,光是第一彰的
Thumbnail
因為已經向圖書館續借了三次,最後通牒近在眼前,於是最近正在狂讀(讀的時候狂,沒讀的時候不狂)村上春樹的遊記小說,之所以解釋成「小說」,是因為在旅行中遇到如此多的問題與意外,實在讓我好奇主人翁接下來的故事發展。 僅僅是為了逃避日常瑣事的出走,有誰不曾這樣呢? 就算遠行不比生活雜事輕鬆,需要面對的甚
Thumbnail
之前想著要讀町田老師的獨立短篇故事而選擇《泅泳夜空的巧克力飛船魚》,沒想到其中的角色們在每一篇故事裡面都有著微微的連結,沒想到真正獨立的短篇故事則是在這本前陣子剛出版的新作品中。
Thumbnail
本次試讀的《香君》是我第一次接觸日本作家「上橋菜穗子」的作品。原先看到書籍簡介,我對這部作品的想像侷限於擔任主角的神奇少女「愛夏」,憑藉著自身的異能一路過關斬將,成為人生勝利組的冒險勵志故事。但實際試讀了上集的內容後,赫然發現這部奇幻小說的佈局非常嚴謹精巧……
Thumbnail
這好像是我第一次讀這種自傳類形式的散文呢!之前最多就是讀那種改編式的自傳,畢竟我就是一個重視娛樂性與故事性的膚淺之輩!平常工作壓力很大呢!這次偶然間借了這本書,就想說稍微來嘗試一下不同的風格!
Thumbnail
三浦紫苑的地方青春小調,寫著虛構的溫泉區的青年故事,探索自己家庭身世之謎,以及地方館物遭竊取的事件,然後想著未來、地方和生命。
Thumbnail
書名: 強風吹拂(二版) 作者: 三浦紫苑 出版日期: 2022/10/06 無意間在書店看到這本書,因為封面看起來很吸引,所以特別看了一下。沒想到居然是那啊那啊神去村的作者,之前就很喜歡那本書,所以就買了電子書來看,看得我大年初一差點眼淚飆出。 簡單介紹一下箱根譯傳,是長跑接力從東
Thumbnail
繼續閱讀伊坂幸太郎的《佩珀爾的幻象》。 伊坂幸太郎的小說大多有一個令人摸不著頭腦的書名,像是《奧杜邦的苦惱》,《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》等等,往往要讀到小說後段,才終於明白小說為什麼會改這個名字。 這本《佩珀爾的幻象》也一樣,讀到中段終於明白書名的由來,而在讀到中段那個小轉折時,很想對伊坂