悲劇存在書裡,也還逗留書外:關於我翻譯的荷蘭歷史書獎得主《色爾瑪》

更新 發佈閱讀 3 分鐘
Atlas Contact, Locus Publishing

Atlas Contact, Locus Publishing

二〇二三年春分前三週,我初次見到《色爾瑪》書中曹家兄妹。在那之前,我對他們的一切認識來自書中。文革開始時,增義何麗分別是十七歲和十六歲,文革後離開中國時是三十歲、二十九歲。但書裡書外有四十年時光差距,如今他們都已退休了。

那日天氣寒凍,北緯五十二度晴空如洗,陽光亮麗但溫度全無。他們開車來到我所居住的荷蘭鄉間,帶來鮮花和巧克力,滿面笑容,全然沒有我預想的肅穆沉鬱。我在有運河窗景的廚房招待他們,老友般圍坐餐桌喝咖啡,天南地北閒聊,數小時間屋內笑聲沒有斷過。

那天下午,我在風裡揮手送他們開車離去,心頭忽有感悟:他們依舊光明,不是因為往事已遠,而是因為他們有偉大的父母,給他們充滿愛與關懷的成長環境,支持他們走過成長過程中外人異樣眼光,和日後慘酷的文革煎熬。——摘自《色爾瑪》譯後記
關於文革,只能有一種故事,那就是悲劇。


荷蘭猶太人色爾瑪(Selma Vos)僥倖逃過二戰納粹迫害,戰後在劍橋大學結識中國心理學家曹日昌,婚後育有曹增義(Tseng-Y)、曹何麗(Greta)與一對子女。他們懷抱一個建設新中國的理想定居北京,然而夢想在二十年內演變成噩夢,曹家就像萬千中國家庭,因文革而破碎。

曹家並非普通家庭。曹日昌是那個年代的中國菁英,以庚子賠款獎學金負笈劍橋,取得心理學博士學位,抱著滿腔熱忱回國效力,在新創的中國科學院心理所擔任副所長。他和其他「新中國的科學家」一樣,居住在北京西直門內永璂貝勒府改建的宿舍,生活條件和各種待遇遠優於一般中國家庭,且因為曹日昌的身分享有各種特權,但毛澤東發動文革,連他的「接班人」劉少奇都遭到殘酷鬥爭,那就更不用說在政治上相對被動的科學家們。

翻譯《色爾瑪》的過程裡,關於文革,最讓我難受的不是書中關於殘酷鬥爭的敘述,而是書外來自增義、何麗的聽聞。例如書中第六章提及 1966 年 8 月 18 日,學生們參加天安門廣場大集會,一個名為宋彬彬的女學生登上城樓,為毛澤東繫上紅臂章,當時刊載於《人民日報》的這張照片流傳廣泛,被西方出版品引用,成為文革的象徵。書中寫道:

當時增義他們並不知道,就在學生上天安門廣場前兩週,宋彬彬等一眾紅衛兵以帶鐵釘的棍棒及軍用銅頭皮帶活活打死師大女附中副校長卞仲耘,也是文革期間第一個被學生殺害的教師。

增義與何麗認識宋彬彬,但他們很久之後才聽聞她那段血腥歷史。文革結束後,增義、何麗與從小的玩伴「大頭」重逢,而大頭的新婚妻子正是宋彬彬,那時他們正要移居美國。我問增義,知道一切之後,面對宋彬彬會不會感到恐懼,他回答:「大家都這麼問我,但她和我們說話一直都很客氣。」

文革前後的宋彬彬是個「正常人」。這種落差比明白的殘暴更令人恐懼——每個看似正常善良的人,究竟在什麼情境下會突然化為恐怖的怪獸,享受將他人折磨致死的過程?

文革的大規模殘暴也讓人格外珍惜人性的善良溫暖。例如宋彬彬的丈夫大頭,他父親曾留學美國,是南京一所大學的校長,在 1956 年「百花齊放,百家爭鳴」運動結束後被捕,在獄中自殺,這「污點」讓他人對孤兒寡母避之唯恐不及,但色爾瑪很愛惜大頭,烤蘋果派給他過生日,大頭始終記得這段往事。1979 年,大頭知道增義與何麗即將搭機前往荷蘭,而他手上有阿姨從美國寄來的錢,便慷慨和兩兄妹分享,給了他們一人一張百元美鈔。他說:「給你們旅途上用。你媽媽總是對我那麼好。

我記得當時翻譯到這一段,有一種恍如隔世之感——雖然那不是我的人生,不是我的經歷,但那被碾壓揉碎又重新拼湊的感覺無比真實。而我慶幸可以讀書來學習理解這一切,也期望我們不因疏忽遺忘,有朝一日竟然要親身體驗這一切。


在博客來試讀《色爾瑪》

還有更多譯者分享,請留意

留言
avatar-img
那瓜書房|Nakao Eki
87會員
307內容數
我是一個識字不多的蕃人。出身東台灣,太巴塱部落阿美族人。定居荷蘭,從事翻譯、寫作、研究、原住民運動。
2025/03/22
部落深處那幢紅磚紅瓦的建築其實不是關帝廟。他五歲時第一次發掘這祕密。
Thumbnail
2025/03/22
部落深處那幢紅磚紅瓦的建築其實不是關帝廟。他五歲時第一次發掘這祕密。
Thumbnail
2024/11/04
老人告訴我,我們部落裡本來有神社。他說得出當年鳥居和參道的確切位置。他記得某個貪玩的童年夏夜,螢火蟲煙霧一般,從參道兩側水渠冉冉升起。有個女人頭頂陶甕從鳥居前經過,剪影短暫遮蔽那迷離光幕。
Thumbnail
2024/11/04
老人告訴我,我們部落裡本來有神社。他說得出當年鳥居和參道的確切位置。他記得某個貪玩的童年夏夜,螢火蟲煙霧一般,從參道兩側水渠冉冉升起。有個女人頭頂陶甕從鳥居前經過,剪影短暫遮蔽那迷離光幕。
Thumbnail
2024/08/01
三島由紀夫就像他筆下的溝口,其貌不揚且瘦弱,因自卑而崇尚絕對的美,對此抱著病態的癡迷。他和溝口的差別在於,溝口放火燒了金閣寺,而他既已在小說裡燒去絕對的美,就像暫時吃了解藥一般,可以振作起來。
Thumbnail
2024/08/01
三島由紀夫就像他筆下的溝口,其貌不揚且瘦弱,因自卑而崇尚絕對的美,對此抱著病態的癡迷。他和溝口的差別在於,溝口放火燒了金閣寺,而他既已在小說裡燒去絕對的美,就像暫時吃了解藥一般,可以振作起來。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
天安門:中國的知識分子與革命 The Gate of Heavenly Peace: The Chinese and Their Revolution, 1895-1980 史景遷 Jonathan D. Spence 2016 時報出版 分類:歷史 
Thumbnail
天安門:中國的知識分子與革命 The Gate of Heavenly Peace: The Chinese and Their Revolution, 1895-1980 史景遷 Jonathan D. Spence 2016 時報出版 分類:歷史 
Thumbnail
曹日昌是那個年代的中國菁英,以庚子賠款獎學金負笈劍橋,取得心理學博士學位,抱著滿腔熱忱回國效力,在新創的中國科學院心理所擔任副所長。他和其他「新中國的科學家」一樣,居住在北京西直門內永璂貝勒府改建的宿舍,生活條件和各種待遇遠優於一般中國家庭,且因為曹日昌的身分享有各種特權,但毛澤東發動文革,連他的「
Thumbnail
曹日昌是那個年代的中國菁英,以庚子賠款獎學金負笈劍橋,取得心理學博士學位,抱著滿腔熱忱回國效力,在新創的中國科學院心理所擔任副所長。他和其他「新中國的科學家」一樣,居住在北京西直門內永璂貝勒府改建的宿舍,生活條件和各種待遇遠優於一般中國家庭,且因為曹日昌的身分享有各種特權,但毛澤東發動文革,連他的「
Thumbnail
作者: 章詒和 出版社:時報出版 出版日期:2015/03/13
Thumbnail
作者: 章詒和 出版社:時報出版 出版日期:2015/03/13
Thumbnail
忘記是誰告訴我的還是在哪裡聽說的,漢學家Simon Leys的作品是學漢語的必讀,然而很重要的一本書卻再未再版,我千里迢迢買了一本二手書,卻收穫了驚喜。驚喜在這本二手書扉頁上,準備在之後的篇中說,👇說為何細讀。 首先,這本《Chinese Shadows》是企鵝出版社在1977、1978年翻譯的1
Thumbnail
忘記是誰告訴我的還是在哪裡聽說的,漢學家Simon Leys的作品是學漢語的必讀,然而很重要的一本書卻再未再版,我千里迢迢買了一本二手書,卻收穫了驚喜。驚喜在這本二手書扉頁上,準備在之後的篇中說,👇說為何細讀。 首先,這本《Chinese Shadows》是企鵝出版社在1977、1978年翻譯的1
Thumbnail
‧ 終於看了這本長久以來只聞其名的,灣生作家庄司總一長篇小說「陳夫人」(1940-1942),此著敘寫日本時代臺南望族陳家的故事,為了避免通俗,強調基督教教義以及日臺族群融合,作者寫得有些用力。但避免了殖民者的偏見,不能說是「皇民化」作品,殊屬難得。
Thumbnail
‧ 終於看了這本長久以來只聞其名的,灣生作家庄司總一長篇小說「陳夫人」(1940-1942),此著敘寫日本時代臺南望族陳家的故事,為了避免通俗,強調基督教教義以及日臺族群融合,作者寫得有些用力。但避免了殖民者的偏見,不能說是「皇民化」作品,殊屬難得。
Thumbnail
如果問你台灣的小說家有誰,你能說出幾個呢?這本《他們沒在寫小說的時候》聚焦於戒嚴時代,談談這些你可能聽過卻不甚熟悉的台灣作家們。
Thumbnail
如果問你台灣的小說家有誰,你能說出幾個呢?這本《他們沒在寫小說的時候》聚焦於戒嚴時代,談談這些你可能聽過卻不甚熟悉的台灣作家們。
Thumbnail
以「桃園市議員呂淑真不識鍾肇政」事件而起的這本作品,不只在章節名稱便精準地評論了這些作家的生平,每一篇的開頭,更每每引發讀者想要繼續閱讀的興趣。從書名「他們沒在寫小說的時候」就能略為感覺到作者的風格,但仔細閱讀後才會更深刻體會作者不只文句流暢、不死板,有時還會以生動幽默的用字讓讀者會心一笑。
Thumbnail
以「桃園市議員呂淑真不識鍾肇政」事件而起的這本作品,不只在章節名稱便精準地評論了這些作家的生平,每一篇的開頭,更每每引發讀者想要繼續閱讀的興趣。從書名「他們沒在寫小說的時候」就能略為感覺到作者的風格,但仔細閱讀後才會更深刻體會作者不只文句流暢、不死板,有時還會以生動幽默的用字讓讀者會心一笑。
Thumbnail
由於在整理書單時發掘我有部分書單因為內容材料特殊,曾在特定年代被特定國家列為禁止出版的書籍類型,因此新建立「禁書目錄」標籤,用以標註這類書籍。而《往事並不如煙》裡章家作為在亂世中見證歷史的知識世家,家族史裡無論與前朝遺老、新興政權等人員幽微的來往與故事,應該也可謂是舊中國過渡至新中國的縮影。
Thumbnail
由於在整理書單時發掘我有部分書單因為內容材料特殊,曾在特定年代被特定國家列為禁止出版的書籍類型,因此新建立「禁書目錄」標籤,用以標註這類書籍。而《往事並不如煙》裡章家作為在亂世中見證歷史的知識世家,家族史裡無論與前朝遺老、新興政權等人員幽微的來往與故事,應該也可謂是舊中國過渡至新中國的縮影。
Thumbnail
中國崛起對華人確實有極大幫助。但,華人渴望的是自信、自由、民主的經濟強國中國。動輒以外國勢力干預中國政治這落伍說辭,繼而以此為由打壓報社、異議分子,類似的極端作為,讓人咬牙切齒!
Thumbnail
中國崛起對華人確實有極大幫助。但,華人渴望的是自信、自由、民主的經濟強國中國。動輒以外國勢力干預中國政治這落伍說辭,繼而以此為由打壓報社、異議分子,類似的極端作為,讓人咬牙切齒!
Thumbnail
把紅衛兵等字眼,套用在香港社會,開始變得合乎事實,尤其是 21/7 元朗西鐵站發生恐怖襲擊之後,鼓吹愛國力量抗暴,利用人民武鬥人民,重演文革血腥武鬥的日子,可能為期不遠。
Thumbnail
把紅衛兵等字眼,套用在香港社會,開始變得合乎事實,尤其是 21/7 元朗西鐵站發生恐怖襲擊之後,鼓吹愛國力量抗暴,利用人民武鬥人民,重演文革血腥武鬥的日子,可能為期不遠。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News