【平安夜】與《クリスマスイブ》♬♬

2023/12/24閱讀時間約 3 分鐘

小生在想,12月24號的晚上被稱為【平安夜】,那麼白天的時候總不能以【平安夜】一言以蔽之吧?於是,小生便想起優里的一首歌《クリスマスイブ》(Christmas Eve / 聖誕節前夕)。

在聖誕節前夕,人們正喜悅地佈置聖誕樹、交換聖誕禮物、準備聖誕聚餐......

為明天的聖誕節做各種準備。而小孩們則在竊竊私語,討論著聖誕老人的話題。


raw-image


《クリスマスイブ》 / 《聖誕節前夕》

正當全世界都沉浸在聖誕節前夕的氣氛,優里卻以一首《クリスマスイブ》洞穿我那空洞的心房。奇妙的是,歌曲貌似自帶修復效果,給予了小生自我救贖。


這是優里第一首關於聖誕的歌曲,於去年年末發行。

在這洋溢著歡樂氣氛的節日中,優里《クリスマスイブ》(聖誕節前夕)卻主打愛情向的悲傷風格與聖誕節形成的差距造成一種先入為主的落差感。曲中的填詞與旋律搭配上優里獨特的聲線,更盡顯心碎一地的情感。

開頭

愛が揺れていた キャンドルみたいに いつの間にか溶けてなくなっていた
愛晃動著 宛如蠟燭般 在轉眼之間融化殆盡
12月24日 会えないままで このまま僕ら終わるのかな
12月24日 我們是否會依舊無法見面地 結束這份關係呢


歌曲的開頭,便將愛情形容為一支搖曳不定的蠟燭,隨時都會熄滅。

蠟燭反映著兩人的戀愛關係處於一個極不穩定的狀態。

連平安夜也無法見面的話,便會成為關係結束的導火索

同時帶出對這種不穩定的擔憂、懼怕與不捨。

raw-image


副歌

君が居る街に 僕も居るのにな 1プレゼントを渡すには馬鹿みたいに遠い / 2サプライズだって 目の前に現れてよ
明明我也在你所在的城鎮裡 1送禮物給你的話卻十分遙遠 / 2就當這是驚喜 拜託你出現在我的面前吧


在第一段副歌中(上標1),歌曲中的「我」與「你」即使已經身處同一地方,而「我」卻難以跨過內心那道坎,連送聖誕禮物這麼簡單的事都做不到。

這句也帶出了「我」心中的自我矛盾,徘徊於物理和心理差距之間不斷掙扎與逃避。

而在第二段副歌中(上標2),由於「我」無法鼓起勇氣去見「你」,所以「我」便開始奢望著「你」會來見我,就當作是「你」給「我」的一個聖誕驚喜,寄希望於毫無可能性的奇跡會發生。


第二段

時計の針が 0時に近づくほど心が揺れる
當時鐘的針越靠近0點時 內心便更加地忐忑


乘上,「我」抱著一絲期望,在等待不會出現的「你」。

時間飛快流逝,時間一點點地逼近0點,相當於平安夜即將要結束

再這樣等下去,過了0點後,聖誕節就會來臨,而「我」也無法在平安夜見到「你」。

在本就不穩定的情況下,「我們」的戀情 連同著蠟燭,會不會因此而熄滅?

這段歌詞不僅呼應了開頭所擔憂的事情,更表現出「我」內心的焦慮和忐忑不安

raw-image


最後一段副歌

君が居る街に 僕も居るのにな 3傘のした 一人 雪を見つめていたよ
明明我也在你所在的城鎮裡 3我獨自一人在傘下注視著雪花


第三段副歌中,講述著「我」仍抱著一絲希望,在大雪紛飛的平安夜街道獨自撐傘,等待「你」的出現

距離聖誕節來臨的時間已經所剩無幾,「你」出現的幾率也越來越渺茫,代表著「我們」的戀情似乎也要走到盡頭了。但即使如此,「我」依然沒有放棄。


raw-image


總結

歌曲的結尾並沒有交代結局,而是將這幅淒美的意境停留在0點鐘聲響起前那所剩無幾的時間。這種處理手法可以提升結尾的留白空間,讓聽眾幻想自己想要的結局。


隨著聖誕鐘聲響起,平安夜的結束,全世界都處於歡樂美好的氣氛之下迎接聖誕。

與此同時,「我們」的戀情也迎來終章。



歌名:クリスマスイブ / Christmas Eve 聖誕節前夕 / 平安夜

歌手:優里( yuuri)

填詞:優里( yuuri)

作曲:優里( yuuri)

94會員
98內容數
很高興有這麼一個平台可以讓我直抒己見。小生自《夏天、煙火和我的屍體》開始入坑,至今已過數載。閱讀可以是獨自的事,同時也可以是一群人的事。透過相互交流,裨補闕漏,不正是群居動物的特質嗎?此外,小生也會偶爾創作一些短篇故事,又或是分享生活遭遇與心得。屏幕前的您,不妨用喝杯茶的時間,與我一同在閱讀和寫作的世界遨遊。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!