獻給阿爾吉儂的花束:閱讀

2024/02/08閱讀時間約 1 分鐘

Keyes, D. (1959). Flowers For Algernon.
非常喜歡的一本書,Daniel Keyes (1927.8.9-2014.6.15)最重要的著作之一,先發表了短篇,獲得雨果獎,再寫成長篇,又獲得科幻小說星雲獎。中文有嘗試把作者故意的英文錯誤語法呈現出來,而重點是構思和情節的發展,英文原版和翻譯版都是很好看的,還有很多翻拍的電視劇,很揪心。

原本的中文版,多年前送給入獄的朋友,後來2020又買了這一本。

最近才突然有了新的體會,這不是科幻~~~ 這是每個人的人生。就算沒有聰明藥,我們不都是從幼稚無知、到多才多藝,但是隨著歲月的摧殘,肢體器官腦力體力...... 都會退化,甚至發生病變,於是我們在不知不覺中,或者在覺知卻無能為力中,逐漸或突然失去原本習以為常的能力。

我竟然,癡心到現在才發現。

就像紅樓夢裡一句,"倒像有幾百年熬煎似的"。其實隨時煙消雲散

如此說來,或許這故事也沒那麼揪心了,不論得失什麼,人生就是不斷地獲得和不斷地失去,甚至有非常多我們從來得不到,真正的reality 其實是主觀的認知感受。

在人生的盡頭,或許那些reality 也只是一場空,又何來揪心呢~~

發現 Keyes 和Whitney Huston(1963.8.9-2012.2.11) 生日同一天,差整整36歲,WH還早兩年逝世。

頂大自然組轉讀課程與教學,觀察這個圈子,頓悟許多冠冕堂皇的說詞背後,其實是掌權者不想讓大家知道的簡單真相。對教師的情緒勒索,就是用最少的經費,讓民眾為下一代的未來,造一個遙遠的夢。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!