付費限定文章
「on the wind」是什麼意思

raw-image


今天要用這個片語教兩個有趣的英文慣用句。




dance on the wind
隨風飛舞

我們可以在很多影視作品中看到落葉(leaves)隨風飛舞的唯美畫面,這就可以用dance(跳舞) on the wind(風)表達出來。這裡的介係詞「on」是什麼意思呢?


還記不記得搭火車的英文怎麼說?有兩種說法喔,我們快速複習一下。


I rode(搭乘) a train(火車) here(這裡). 【ride的過去式動詞是rode】

= I came(前來) here on a train.

我搭火車來這裡。


這裡的「on a train」字面上說「在火車上面」,其實就是人坐在火車上,也就是搭火車。


所以用同樣的邏輯,落葉隨風飛舞的英文,就是把風當作交通工具,落葉像乘著風(on the wind)一樣飄舞(dance)起來。這種講法很傳神又很有趣,還有點文青呢。


The leaves are dancing on the wind.

落葉正隨風飛舞。


raw-image



我們還可以把落葉替換成傳單(flyer)、花朵(flower)、樹枝(branch)、音符(note),隨你活用喔。






catch one's scent on the wind

以下為訂閱者專屬閱讀內容



以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1351 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室、譯難忘英文達人教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
想說道地英文或日文嗎?關鍵是你的「語感力」。很少人能詳盡解釋單字與句子背後的語感,那種老外特有的「神邏輯」。沒那套邏輯,就會講出自以為懂但老外一頭霧水的外文,增加溝通障礙。我是外文新聞工作者,用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你一起雕琢語感力。外語不求人,手把手教你自學!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
ON the Green 強勢引進韓國新銳高爾夫精品 注入韓流時尚生力軍! 【李婉如/ 報導】隨著千禧世代消費者,正式成為消費階層的主力客群,許多傳統品牌開始順應時代潮流,紛紛呈現「年輕化」與「個性化」的態勢,過往被年輕世代,視為熟齡限定的高爾夫,開始湧入大量年輕新血投入,引領高爾夫服飾產業,開始呈現「時尚化」的趨勢,同時順應全球極端氣候,「高機能」+「極舒適」的高爾夫
Thumbnail
avatar
時尚品味生活誌
2024-01-29
On the Good Way生活實驗一百 不用再踩煞車, 也不需要油門, 熄火就讓它熄火。 換一個方式保養, 永遠不是老爺車。 動作先到位,覺知會跟上, 猜一部片名? 沒事碎碎念,碎碎念沒事, 心口合一再啟動就好的蟻人。
avatar
YJW
2023-06-04
on the line單純日記-20221125
avatar
Delilah
2022-11-25
On the road時間是一個夢 還是一條通往夢的道路 把昨日和熟悉的一切向後拋 去和未知的美好,不期而遇 你期待見到怎樣的風景 路上那些無法被複製的片刻 和偶然的相遇 都成了日常的吉光片羽 都成了 一部分的我 彎到之後 就是那年夏天的海 是那年秋天的夜 是一直一直 想念的遠方 讓自己走的夠遠 你才知道什麼是孤獨
avatar
潔西卡卡
2022-09-05
On the road to Babylon Walk in Darkness - 意大利 不知名出處,只有女主唱露臉的一支自2015年開始的Symphonic Metal/Gothic Metal的樂團。超神秘的一支樂團。從來沒有歌詞等等的發佈。這支歌:【On the road to Babylon.】 Babylon 廣義解釋,不作翻譯了
avatar
尚盧之劍
2021-10-13
ON THE OTHER HAND 伸出自己的手On The Other Hand 您是否曾經覺察,某些在日常中習以為常的實踐,實際上是被給予的意識?但因為它們過於自然,以至於我們很難發現那個意識的存在,於是,持續做著習以為常的決定,不問所以呢? 計劃藏有幾顆彩蛋,為要獻給願意將心思放在不那麼「檯面上」的您。
Thumbnail
avatar
沈菲比
2021-05-17
On The Other Hand。王安琪某些被給予的原則,被徹底貫透在日常的實踐裡,以至於人們覺察不到它們的存在,因此也就不會對它們進行審查。 「習以為常,並順勢將慣常視為真理」的這種習慣/狀態,比你我認知還更為頻繁地發生在生活中。但,真實並不總是你習慣的那個現實。習以為常──誤將「常相」習慣性地視為「真相」。
Thumbnail
avatar
沈菲比
2020-10-19
《On the Way》:大提琴,像是夏日之樹般,搖曳著茂盛的綠葉我和我所幫助的人們,每個人都在這條路上,因此取名為《On the Way》。 三個聲部的大提琴,就像我們遇到的同好或伴侶,有時候一路上有人相伴,有時候孤零零的只有一個人走下去。 然而低音的撥弦和烏克麗麗,象徵著這是一條永無止盡的路。
Thumbnail
avatar
嵐音社
2020-07-17
On The Air-4/4「母親節大優待,龜鹿二仙膠打八折,伸最後九組,需要ê朋友趕緊扣電話,現在咱來聽一首由林小姐所點ê國語歌曲『不只是朋友』……」
Thumbnail
avatar
星垂平野
2020-04-03
On The Air-3/4阿宏決定報警,他不想惹上任何麻煩,何況現在還在假釋期間。他漠然的說:「林小姐,我幫妳叫救護車,把地址給我。」林小姐不願意給,開始斷斷續續說起和男友分手的過程。
Thumbnail
avatar
星垂平野
2020-04-03