A.「ので」表示前項是後項的理由。
1)きょうは月曜日なので、美術館は開いていません。
(今天是星期一,美術館沒有開門。)
2)この町は観光地ではないので、ホテルが少ないです。
(這個城市不是旅遊勝地,所以飯店很少。)
3) (聽導遊說明時)
周りがうるさいので、よく聞こえません。もう少し大きい声で話してください。
(因為周圍很吵,所以聽不清楚。 請你用再大一點的聲音說話。)
4)日光では紅葉がとてもきれいだったので、写真をたくさん撮りました。
(因為日光的紅葉很漂亮,所以拍了很多照片。)
5)道がわからなかったので、交番で聞きました。
(因為不知道路,所以在派出所詢問了。)
6)A:ここ、「富士見が丘」というんですか。
(這裡叫「富士見丘」嗎?)
B:ええ、昔はここから富士山がよく見えたので、「富士見が丘」という名前
になったんですよ。今は、建物でほとんど見えませんが。
(是的,以前從這裡可以看到富士山,所以叫「富士見丘」。 現在因為建築物
幾乎看不見。)
●「ので」不能接在「だろう」「でしょう」的後方。
●「ので」和其他敘述理由表現的差異
S1のでS2 ・後方的句子是現實的行動和狀況。
・後方的句子是意志性的表現時,緩和說話者的想法、意志,給人禮貌的
感覺。
S1からS2 ・後方的句子是說話者的意志和想法。
S1(A/AN/V)てS2 ・前項在後項之前發生。
・後項是前項的當然結果。 沒有說話者的意志性表現。
NでS2 ・名詞多為負面結果。
・後項是名詞的當然結果。 說話者的意志性表達是不可能的。
*意志性的表現,是指委託(「Vください」等)、意志(「Vようと思います」等)、願望(「Vたいます」等)、邀請(「Vましょう」等)、禁止(「Vてはいけません」等)。
例 混んでいたので、ジェットコースターに乗るまで1時間待ちました。
(因為人很多,所以在坐雲霄飛車之前等了一個小時。)
もうすぐ出発しますから、急いでください。
(馬上就要出發了,請趕快。)
雨が降って、ピクニックが中止になりました。
(因為下雨,野餐取消了。)
事故で高速道路が渋滞しました。
(由於事故,高速公路塞車了。
○也有使用「敬體+ので」的情况,但使用的場合有限,是相當禮貌的表達。
例 (在旅遊諮詢中心)
A:すみません。市内の地図がほしいんですが。
(不好意思。 我想要市內地圖。)
B:あちらの机の上にありますので、ご自由にお取りください。
(在那邊的桌子上,請隨便拿。)