【台語講怪奇】EP06-食飽siuⁿ閒ê巨石文明

更新於 2024/08/15閱讀時間約 39 分鐘
raw-image

歡迎收聽台語講怪奇,咱今á日beh講--ê是神祕ê大石頭建築,mā有人ka hō做巨石文明。


Tī全世界chiâⁿ chē所在,無kâng ê民族,攏有用大石頭起建築物ê文化。


Chit寡建築物,in ê路用有廟寺,有墓,有金字塔,mā有1寡到chit-má,攏無法度確定是beh做啥物用途ê遺跡。


Chit內底上有名ê 1 ê,是英國ê巨石陣,幾十塊ê巨石排列做圓形,有4千年ê歷史,一般是ioh講,he是彼tang陣teh做祭拜儀式ê所在,m̄-koh mā無法度確定。


埃及ê Khufu金字塔,相信ta̍k-ê攏bat聽--過,che是tī 4500年前完成ê建築物,伊使用230萬塊ê大石頭ka疊--起-來,ta̍k粒石頭上無攏有2噸半,金字塔起好了後,是全世界上koân ê建築物,一直到700年前,chit ê記錄chiah去hông超--過。


法國有1 ê Carnac巨石林,chia ê巨石有超過3千塊以上,m̄知是照啥理路,閣排kah整齊整齊,歷史超過5千年,起造ê年代比金字塔閣khah久,其中有1寡古早時ê墓,m̄-koh chiah大phiàn ê遺跡,是為tio̍h啥物目的起--ê,kāng款無人知影。


照咱現此時對古早人ê認bat,四五千年前ê人類,大部分猶teh用石頭做ê工具,上好ê工具,極加to̍h是青銅,in nah有才調來處理chiah大塊ê石頭?


而且in一定是有足強ê意志a̍h是需求,chiah會動員hiah-nī-á chē人ê來舞chit寡代誌。

咱tú-chiah講--ê hit寡遺跡,伊工程ê規模,to̍h算是用現代ê技術,凡勢to舞bē出--來,真chē專家to̍h teh想,teh hia ioh講,幾千年前in是án怎做--ê?


其實mā m̄是現代人ài替in操煩,只是想--tio̍h to m̄甘願,lín chit寡古早人竟然有才調起che有--ê無--ê!


Hèⁿ ā,tio̍h算講阮無hiah gâu搬石頭,上無阮mā ài知影lín是有啥物撇步--ā!


江湖一點訣,講--破to̍h無價值,咱chit-má to̍h來教ta̍k-ê án怎搬石頭,頭1 ê是英國巨石陣,thàn落雪ê時陣,用冰車來拖to̍h好!


超過9米,30噸以上ê大石頭,閣是寒--人冷ki-ki,若無sè-jī腰會閃--tio̍h ŏ͘!


當然mā m̄是1 ê人家己拖--ā,100 ê人做夥拖,閣加100隻Husky。


我算--1-ē,30噸,to̍h是3萬公斤,按呢人hâm狗做夥算,平均1 ê ài拖150公斤neh!


100 ê人若無法--伊,叫所有ê人來搬,庄頭庄尾厝邊隔壁攏總來交陪,順sòa練身體。


Eh,你是當做別人攏閒閒無代誌--o͘h!


寒--人無法度作穡--ah,無是beh規工bih tī厝--ni̍h看電視nih,ài加減á運動--lah!


運動ê方式chiâⁿ chē--ā,古早人m̄是定定去kâng佔地盤,搶食物,閣刣人兼放火。

你用講--ê to̍h khah簡單,he出--去是ài hâm人拚性命neh,猶是搬石頭khah健康--lah!


起造巨石陣ê理由是為tio̍h健康,che我真正m̄ bat聽--過,拖大石頭真thiám neh。


若siuⁿ thiám,拖kah半路to̍h ka擲tī hia,明年chiah閣轉來拖to̍h好--ā,橫直mā無人會偷the̍h。


石頭to̍h bē-tàng食,偷the̍h he beh創啥,ah m̄-koh你慢慢á舞,工程m̄ to̍h ài拖chiâⁿ久。


A̍h無teh趕時間--ā,若無,閣會tàng外包hō͘專業--ê,聖誕老阿伯。


Eh!牽kah tùi hia去,先bàng講hit ê時代聖誕老阿伯根本to猶bē出世,我問--你,你kám有收過聖誕老人送--你ê禮物?


無neh,kám是我無夠乖?


M̄是你無夠乖,是你老--ā-lah!


Ái-iò͘,講kah按呢,我本底是想講,聖誕老人ê冰車,載hiah chē禮物tī天頂飛,搬1下石頭小khóa-á代誌,我若有hit台會tàng飛ê冰車,石頭我家己搬mā會使--ā。


你連禮物to̍h the̍h無,閣teh siàu想人ê冰車,食khah bái--eh-lah。


Hò͘,chhōe外包mā bē使,ah無你khah巧,石頭你來搬看māi講。


好,按呢我來起金字塔,石頭1粒2噸半,超過200萬塊,挖1條運河,用船來載to̍h好。


Ĕ?Chit招聽--起-來bē-bái neh,免搬kah hiah-nī thiám。


Nî-lô-hô,本底to̍h是每1冬,tī固定時間攏會做大水,溪邊ê田攏淹淹--去,無法度種田,閒閒無代誌做,to̍h ta̍k-ke來sńg石頭--ā。


Sńg石頭,練身體閣兼sńg水,比拚性命搶地盤閣khah健康hōⁿ。


Hèⁿ,beh放火mā放bē --起-來-ā。


怎樣放bē --起-來?


To̍h teh淹水--ah,是beh án怎放火?


是講,金字塔內底上重ê石頭,超過100噸lio͘h,he是án怎搬--ê?


你想講超過100噸to̍h chiâⁿ厲害m̄?我kā你講,古早ê埃及人,閣有挖1塊方尖碑,長度有42米,重量超過1千噸。


Eh,1千噸kah 2噸半差足chē neh,he是beh án怎搬?


而且,in teh挖ê時陣,koh順sòa ka磨kah平平。


先做si-á-geh kám有差?


當然mā有差,意思to̍h是講,我teh挖ê時,to̍h已經想好ài án怎搬--ah,而且我確定teh搬ê時陣,絕對bē去ho͘ kha̍p--tio̍h。


Ŏ͘,是按呢o͘h,ah是beh按怎搬,你m̄ to̍h緊講。


He簡單--lah,chhōe外包--ê,叫外星人來tàu搬to̍h好--ah。


Eh,kám會使按呢偷食步?叫外星人來鬥相共,m̄是面對問題ê方式--lah。


你閣敢講,頭tú-á到底是siáng講beh外包hō͘聖誕老阿伯?


好--lah好--lah,若無chit táu to̍h算無輸無贏。


咱tú-chiah講--ê chit 2 ê,to̍h是thàn無法度種田ê時陣,來舞chit寡工程。


凡勢是beh用chit ê方式,hō͘參與ê百姓有通食飽,而且ta̍k工工課做kah足thiám,chiah bē想講beh造反。


To̍h是驚人食飽siuⁿ閒,a̍h是食bē飽會想beh亂,想1寡齣頭來hō͘ in舞,算是1種統治ê手段。


咱一般攏會想講,文明kap科技是一直teh進步--ê,m̄-koh,mā有可能因為天災a̍h是戰爭,人死了了,khah早ê技術無法度koh傳--落-來。


所擺,古早人做會到ê代誌,後--來顛倒soah愈來愈退步,到chit-má,看tio̍h hit寡古早時代ê巨石建築,to̍h會去想講kám會是外星人舞--ê。


古早時有1 ê羅馬帝國,足厲害,羅馬人ê建築技術chiâⁿ進步,我相信ta̍k-ê攏bat聽--過。


In m̄-nā四界去搶人ê地盤,閣會吸收在地人ê智慧kap技術,hō͘ in ê文明愈來愈進步。


In ùi希臘人hit pêng,學tio̍h製作吊車ê技術,in閣開時間去研究,發展,tī 2千年前,羅馬人to̍h會tàng用吊車搬幾十噸ê大石頭--ā。


講tio̍h羅馬人ê建築,ta̍k-ke頭1 ê想--tio̍h-ê,應該to̍h是羅馬競技場。


因為tī hia拍ê電影足有名,閣有電視劇,chit時通人知。


窮實tī Lî-pa-lūn,閣有1 ê世界有名ê Baalbek遺跡,che是2千外年前,羅馬人起ê神廟。


He是1 ê足有名ê世界文化遺產。


Hit ê神廟ê柱á,有7層樓hiah koân,疊tī柱á頂頭ê大石頭,1塊to̍h差不多有60噸。


2千年前ê吊車,to̍h chiah-nī-á厲害o͘h!


Hèⁿ ā,hit塊石頭頂面有8 ê孔,專家認為to̍h是in使用吊車ê證據。


若1台吊車用1 ê孔,60噸,按呢算--起-來,in使用ê吊車,1台會tàng搬7噸半。


8台吊車同齊作業,che已經chiâⁿ厲害--ā,不而過,閣khah驚--人ê是,廟寺底層,地基用ê大石頭,長度有22米hiah長,重量上無mā有800噸,你是beh án怎搬?


用100台吊車來處理kám bē使?


He石頭長度有22米neh,你1 pêng to̍h ài khǹg 50台ê吊車,吊車kám有hiah細台?


Eh,tio̍h hoⁿh,m̄是用khah chē吊車to̍h khah好neh,ah若無,in是án怎搬--ê?


我問--你,若是叫你去搬hit支柱á,你會án怎搬?


圓形ê柱á,我想--1-ē,ah,土腳鋪ho͘平,用liàn--ê to̍h好。


巧ŏ͘,按呢若是800噸ê石頭,你beh án怎搬?


He to̍h m̄是圓形--ê,無法度用liàn--ê,kám是ài chhōe外包--ê?


Bàng閣想聖誕老阿伯--ah!伊若m̄是圓--ê,to̍h bē-tàng用lìn--ê,按呢你ka變做圓--ê,m̄ to̍h好--ah!


Ĕ?四角形--ê,按呢,我tī伊四ê面攏ka裝1 ê架á,將伊變做圓型--ê,to̍h會tàng用liàn--ê,根本to m̄免吊車--mah!


Hèⁿ ā,吊車用來kā石頭吊ho͘ koân to̍h好,免用吊車搬,chit ê方式聽--起-來蓋合理hoⁿh!


Chit ê理論我會tàng接受。


M̄-koh,mā是有人堅持,m̄相信羅馬人有才調搬hiah大粒ê石頭,to̍h teh ioh講,頂頭ê廟是羅馬人起--ê,不過ē層ê大石頭,是5千年前,甚至是1萬年前ê古早文明chhāi tī hia--ê。


羅馬人做bē到,顛倒5千年前ê人to̍h做會到,che koh是啥物理路?


我想應該是hoⁿh,to̍h算是烏白講,只要你講了有趣味,to̍h有人會kā你捧場,你若講了siuⁿ正經,顛倒無人beh聽。


有道理ŏ͘,我若提出1 ê理論講,chit ê世界上無外星人,聽--起-來to̍h無啥趣味,m̄-koh我若是烏白chòaⁿ,講in án怎閣án怎,我認為chit ê世界上,一定有外星人,按呢to̍h會有chiâⁿ chē人來kā我chhi̍h讚。


Hèⁿ ā,若是tú tio̍h啥物古早時代ê代誌,現此時無法度解說--ê,先賴hō͘外星人to̍h tio̍h--ā。


雖罔是按呢講,不過,chit寡巨石文明確實mā是有真chē怪奇,可比講,Turkey有1 ê Gô-bé-khí-lí石陣,chit-má ê專家確定,hit ê遺跡,超過1萬2千年。


Hăⁿ?1萬2千年?Ah m̄ to̍h kah Atlantis kāng 1 ê時期?


Hit ê遺跡ê規模mā是足譀古,而且你ài知影,彼tang陣ê人類,猶閣bē曉種田,in食ê物件to̍h是去phah獵,挽果子,nah有才調飼1大陣人,閒閒無代誌去搬石頭?


Eh,che聽--起-來真正有夠怪奇,你閣sòa lŏe講,我想beh聽。


Ta̍k-ke若是有趣味想beh聽,ài會記lih kā阮注文,tàu相報,我是A-chin in ang。


我是Ko͘-chiáu。


感謝ta̍k-ê收聽,咱後回再會ŏ͘!




Hoan-gêng siu-thiaⁿ Tâi-gí Kóng Koài-kî, lán kin-á-ji̍t beh kóng--ê sī sîn-pì ê tōa chio̍h-thâu kiàn-tio̍k, mā ū lâng ka hō-chò Kī-se̍k-bûn-bêng.


Tī choân sè-kài chiâⁿ chē só͘-chāi, bô kâng ê bîn-cho̍k, lóng ū iōng tōa chio̍h-thâu khí kiàn-tio̍k-bu̍t ê bûn-hòa.


Chit kóa kiàn-tio̍k-bu̍t, in ê lō͘-iōng ū biō-sī, ū bōng, ū kim-jī-thah, mā ū 1 kóa kàu chit-má, lóng bô-hoat-tō͘ khak-tēng sī beh chò siáⁿ-mih iōng-tô͘ ê ûi-chek.


Chit lāi-té siōng ū-miâ ê 1 ê, sī Eng-kok ê Kī-se̍k-tīn, kúi cha̍p tè ê kī-chio̍h pâi-lia̍t chò îⁿ-hêng, ū 4 chheng nî ê le̍k-sú, it-poaⁿ sī ioh kóng, he sī hit-tang-chūn teh chò chè-pài gî-sek ê só͘-chāi, m̄-koh mā bô-hoat-tō͘ khak-tēng.


Ai-ki̍p ê Khufu kim-jī-thah, siong-sìn ta̍k-ê lóng bat thiaⁿ--kòe, che sī tī 4500 nî chêng oân-sêng ê kiàn-tio̍k-bu̍t, i sú-iōng 230 bān tè ê tōa chio̍h-thâu ka tha̍h--khí-lâi, ta̍k lia̍p chio̍h-thâu siōng-bô lóng ū 2 tòng pòaⁿ, kim-jī-thah khí hó liáu-āu, sī choân-sè-kài siōng koân ê kiàn-tio̍k-bu̍t, it-ti̍t kàu 700 nî chêng, chit ê kì-lo̍k chiah khì hông chhiau--kòe.


Hoat-kok ū 1 ê Carnac Kī-se̍k-lîm, chia ê kī-chio̍h ū chhiau-kòe 3 chheng tè í-siōng, m̄-chai sī chiàu sáⁿ lí-lō͘, koh pâi kah chéng-chê chéng-chê, le̍k-sú chhiau-kòe 5 chheng nî, khí-chō ê nî-tāi pí kim-jī-thah koh khah kú, kî-tiong ū 1 kóa kó͘-chá-sî ê bōng, m̄-koh chiah tōa phiàn ê ûi-chek, sī ūi-tio̍h siáⁿ-mih bo̍k-tek khí--ê, kāng-khoán bô-lâng chai-iáⁿ.


Chiàu lán hiān-chhú-sî tùi kó͘-chá-lâng ê jīn-bat, 4, 5 chheng nî chêng ê jîn-lūi, tōa-pō͘-hūn iáu teh iōng chio̍h-thâu chò ê kang-kū, siōng hó ê kang-kū ke̍k-ke to̍h sī chheⁿ-tâng, in nah ū châi-tiāu lâi chhú-lí chiah tōa tè ê chio̍h-thâu?


Jî-chhiáⁿ in it-tēng sī ū chiok kiông ê ì-chì a̍h-sī su-kiû, chiah ē tōng-oân hiah-nī-á chē ê lâng lâi bú chit kóa tāi-chì.


Lán tú-chiah kóng--ê hit kóa ûi-chek, i kang-têng ê kui-bô͘, to̍h sǹg sī iōng hiān-tāi ê ki-su̍t, hoān-sè to bú bē chhut--lâi, chin chē choan-ka to̍h teh siūⁿ, teh hia ioh kóng, kúi-chheng-nî chêng in sī án-chóaⁿ chò--ê?


Kî-si̍t mā m̄-sī hiān-tāi-lâng ài thè in chhau-hoân, chí-sī siūⁿ--tio̍h to m̄ kam-goān, lín chit kóa kó͘-chá-lâng kèng-jiân ū châi-tiāu khí che ū--ê bô--ê!


Hèⁿ ā, tio̍h sǹg kóng gún bô hiah gâu poaⁿ chio̍h-thâu, siōng-bô gún mā ài chai-iáⁿ lín sī ū siáⁿ-mih phiat-pō͘--ā!


Kang-ô͘ chi̍t tiám koat, kóng--phòa to̍h bô kè-ta̍t, lán chit-má to̍h lâi kà ta̍k-ê án-chóaⁿ poaⁿ chio̍h-thâu, thâu 1 ê sī Eng-kok Kī-se̍k-tīn, thàn lo̍h-seh ê sî-chūn, iōng peng-chhia lâi thoa to̍h hó!


Chhiau-kòe 9 bí, 30 tòng í-siōng ê tōa chio̍h-thâu, koh sī kôaⁿ--lâng léng-ki-ki, nā bô-sè-jī io ē siám--tio̍h ŏ͘!


Tong-jiân mā m̄-sī 1 ê lâng ka-tī thoa--ā, 100 ê lâng chò-hóe thoa, koh ka 100 chiah Husky.


Góa sǹg--1-ē, 30 tòng, to̍h sī 3 bān kong-kin, án-ne lâng hâm káu chò-hóe sǹg, pêng-kin 1 ê ài thoa 150 kong-kin neh!


100 ê lâng nā bô-hoat--i, kiò só͘-ū ê lâng lâi poaⁿ, chng-thâu chng-bóe chhù-piⁿ keh-piah lóng-chóng lâi kau-pôe, sūn-sòa liān sin-thé.


Eh, lí sī tòng-chò pa̍t-lâng lóng êng-êng bô tāi-chì--o͘h!


Kôaⁿ--lâng bô-hoat-tō͘ choh-sit--ah, bô sī beh kui-kang bih tī chhù--ni̍h khòaⁿ tiān-sī nih, ài ke-kiám-á ūn-tōng--lah!


Ūn-tōng ê hong-sek chiâⁿ chē--ā, kó͘-chá-lâng m̄-sī tiāⁿ-tiāⁿ khì kâng chiàm tē-pôaⁿ, chhiúⁿ chia̍h-mi̍h, koh thâi-lâng kiam pàng-hóe.


Lí iōng kóng--ê to̍h khah kán-tan, he chhut--khì sī ài hâm lâng piàⁿ sèⁿ-miā neh, iáu-sī poaⁿ chio̍h-thâu khah kiān-khong--lah!


Khí-chō Kī-se̍k-tīn ê lí-iû sī ūi-tio̍h kiān-khong, che góa chin-chiàⁿ m̄ bat thiaⁿ--kòe, thoa tōa chio̍h-thâu chin thiám neh.


Nā siuⁿ thiám, thoa kah pòaⁿ-lō͘ to̍h ka tàn tī hia, mê-nî chiah koh tńg-lâi thoa to̍h hó--ā, hûiⁿ-ti̍t mā bô lâng ē thau-the̍h.


Chio̍h-thâu to̍h bē-tàng chia̍h, thau-the̍h he beh chhòng-siáⁿ, ah m̄-koh lí bān-bān-á bú, kang-têng m̄ to̍h ài thoa chiâⁿ kú.


A̍h bô teh kóaⁿ sî-kan--ā, nā-bô, koh ē-tàng gōa-pau hō͘ choan-gia̍p--ê, Sèng-tàn Lāu-a-peh.


Eh! Khan kah tùi hia khì, seng bàng kóng hit ê sî-tāi Sèng-tàn Lāu-a-peh kin-pún to iáu-bē chhut-sì, góa mn̄g--lí, lí kám ū siu kòe Sèng-tàn-lāu-lâng sàng--lí ê lé-bu̍t?


Bô neh, kám sī góa bô kàu koai?


M̄ sī lí bô kàu koai, sī lí lāu--ā-lah!


Ái-iò͘, kóng kah án-ne, góa pún-té sī siūⁿ kóng, Sèng-tàn-lāu-lâng ê peng-chhia, chài hiah chē lé-mi̍h tī thiⁿ-téng poe, poaⁿ 1 ē chio̍h-thâu sió-khóa-á tāi-chì, góa nā ū hit tâi ē-tàng poe ê peng-chhia, chio̍h-thâu góa ka-tī poaⁿ mā ē-sái--ā.


Lí liân lé-bu̍t to̍h the̍h bô, koh teh siàu-siūⁿ lâng ê peng-chhia, chia̍h khah bái--eh-lah.


Hò͘, chhōe gōa-pau mā bē-sái, ah bô lí khah khiáu, chio̍h-thâu lí lâi poaⁿ khòaⁿ-māi kóng.


Hó, án-ne góa lâi khí kim-jī-thah, chio̍h-thâu 1 lia̍p 2 tòng pòaⁿ, chhiau-kòe 200 bān tè, ó͘ 1 tiâu ūn-hô, iōng chûn lâi chài to̍h hó.


Ĕ? Chit chiau thiaⁿ--khí-lâi bē-bái neh, bián poaⁿ kah hiah-nī thiám.


Nî-lô-hô, pún-té to̍h sī múi 1 tang, tī kò͘-tēng sî-kan lóng ē chò tōa-chúi, khe-piⁿ ê chhân lóng im-im--khì, bô-hoat-tō͘ chèng-chhân, êng-êng bô tāi-chì chò, to̍h ta̍k-ke lâi sńg chio̍h-thâu--ā.


Sńg chio̍h-thâu, liān sin-thé koh kiam sńg-chúi, pí piàⁿ sèⁿ-miā chhiúⁿ tē-pôaⁿ koh khah kiān-khong hōⁿ.


Hèⁿ, beh pàng-hóe mā pàng bē --khí-lâi-ā.


Chóaⁿ-iūⁿ pàng bē --khí-lâi?


To̍h teh im-chúi--ah, sī beh án-chóaⁿ pàng-hóe?


Sī kóng, kim-jī-thah lāi-té siōng-tāng ê chio̍h-thâu, chhiau-kòe 100 tòng lio͘h, he sī án-chóaⁿ poaⁿ--ê?


Lí siūⁿ kóng chhiau-kòe 100 tòng to̍h chiâⁿ lī-hāi m̄? Góa kā lí kóng, kó͘-chá ê Ai-ki̍p-lâng, koh ū ó͘ 1 tè png-chiam-pi, tn̂g-tō͘ ū 42 bí, tāng-liōng chhiau-kòe 1 chheng tòng.


Eh, 1 chheng tòng kah 2 tòng pòaⁿ chha chiok chē neh, he sī beh án-chóaⁿ poaⁿ? 


Jî-chhiáⁿ, in teh ó͘ ê sî-chūn, koh sūn-sòa ka bôa kah pêⁿ-pêⁿ.


Seng chò si-á-geh kám ū chha?


Tong-jiân mā ū chha, ì-sù to̍h sī kóng, góa teh ó͘ ê sî, to̍h í-keng siūⁿ hó ài án-chóaⁿ poaⁿ--ah, jî-chhiáⁿ góa khak-tēng teh poaⁿ ê sî-chūn, choa̍t-tùi bā khì ho͘ kha̍p--tio̍h.


Ŏ͘, sī án-ne o͘h, ah sī beh án-chóaⁿ poaⁿ, lí m̄ to̍h kín kóng.


He kán-tan--lah, chhōe gōa-pau--ê, kiò gōa-chheⁿ-lâng lâi tàu poaⁿ to̍h hó--ah.


Eh, kám ē-sái án-ne thau-chia̍h-pō͘? Kiò gōa-chheⁿ-lâng lâi tàu-saⁿ-kāng, m̄ sī bīn-tùi būn-tê ê hong-sek--lah.


Lí koh káⁿ kóng, thâu-tú-á tàu-té sī siáng kóng beh gōa-pau hō͘ Sèng-tàn Lāu-a-peh? 


Hó--lah hó--lah, nā-bô chit táu to̍h sǹg bô-su-bô-iâⁿ.


Lán tú-chiah kóng--ê chit 2 ê, to̍h sī thàn bô-hoat-tō͘ chèng-chhân ê sî-chūn, lâi bú chit kóa kang-têng.


Hoān-sè sī beh iōng chit ê hong-sek, hō͘ chham-ú ê peh-sèⁿ ū thang chia̍h-pá, jî-chhiáⁿ ta̍k-kang khang-khòe chò kah chiok thiám, chiah bē siūⁿ kóng beh chō-hoán.


To̍h sī kiaⁿ lâng chia̍h-pá siuⁿ êng, a̍h-sī chia̍h bē pá ē siūⁿ beh loān, siūⁿ 1 kóa chhut-thâu lâi hō͘ in bú, sǹg sī 1 chióng thóng-tī ê chhiú-tōaⁿ.


Lán it-poaⁿ lóng ē siūⁿ kóng, bûn-bêng kap kho-ki sī it-ti̍t teh chìn-pō͘--ê, m̄-koh mā ū khó-lêng in-ūi thiⁿ-chai a̍h-sī chiàn-cheng, lâng sí liáu-liáu, khah chá ê ki-su̍t bô-hoat-tō͘ koh thoân--lo̍h-lâi.


Só͘-pái, kó͘-chá-lâng chò ē kàu ê tāi-chì, āu--lâi tian-tò soah jú lâi jú thè-pō͘, kàu chit-má, khòaⁿ tio̍h hit kóa kó͘-chá sî-tāi ê kī-se̍k kiàn-tio̍k, to̍h ē khì siūⁿ kóng kám ē sī gōa-chheⁿ-lâng bú--ê.


Kó͘-chá-sî ū 1 ê Lô-má Tè-kok, chiok lī-hāi, Lô-má-lâng ê kiàn-tio̍k ki-su̍t chiâⁿ chìn-pō͘, góa siong-sìn ta̍k-ê lóng bat thiaⁿ--kòe.


In m̄-nā sì-kè khì chhiúⁿ lâng ê tē-pôaⁿ, koh ē khip-siu chāi-tē-lâng ê tì-hūi kap ki-su̍t, hō͘ in ê bûn-bêng jú lâi jú chìn-pō͘.


In ùi Hi-lia̍p-lâng hit pêng, o̍h tio̍h chè-chok tiàu-chhia ê ki-su̍t, in koh khai sî-kan khì gián-kiù, hoat-tián, tī 2 chheng nî chêng, Lô-má-lâng to̍h ē-tàng iōng tiàu-chhia poaⁿ kúi cha̍p tòng ê tōa chio̍h-thâu--ā.


Kóng tio̍h Lô-má-lâng ê kiàn-tio̍k, ta̍k-ke thâu 1 ê siūⁿ--tio̍h-ê, èng-kai sī Lô-má Kēng-ki-tiûⁿ.


In-ūi tī hia phah ê tiān-iáⁿ chiok ū-miâ, koh ū tiān-sī-kio̍k, chit-sî thong-lâng-chai.


Khêng-si̍t tī Lî-pa-lūn, koh ū 1 ê sè-kài ū-miâ ê Baalbek ûi-chek, che sī 2 chheng gōa nî chêng, Lô-má-lâng khí ê sîn-biō.


He sī 1 ê chiok ū-miâ ê Sè-kài Bûn-hòa Ûi-sán.


Hit ê sîn-biō ê thiāu-á, ū 7 chàn lâu hiah koân, tha̍h tī thiāu-á téng-thâu ê tōa chio̍h-thâu, 1 tè to̍h chha-put-to ū 60 tòng.


2 chheng nî chêng ê tiàu-chhia, to̍h chiah-nī-á lī-hāi o͘h!


Hèⁿ ā, hit tè chio̍h-thâu téng-bīn ū 8 ê khang, choan-ka jīn-ûi to̍h sī in sú-iōng tiàu-chhia ê chèng-kù.


Nā 1 tâi tiàu-chhia iōng 1 ê khang, 60 tòng, án-ne sǹg--khí-lâi, in sú-iōng ê tiàu-chhia 1 tâi ē-tàng poaⁿ 7 tòng pòaⁿ.


8 tâi tiàu-chhia tâng-chê chok-gia̍p, che í-keng chiâⁿ lī-hāi--ā, put-jî-kò, koh khah kiaⁿ--lâng ê sī, biō-sī té-chân, tē-ki iōng ê tōa chio̍h-thâu, tn̂g-tō͘ ū 22 bí hiah tn̂g, tāng-liōng siōng-bô mā ū 800 tòng, lí sī beh án-chóaⁿ poaⁿ?


Iōng 100 tâi tiàu-chhia lâi chhú-lí kám bē-sái?


He chio̍h-thâu tn̂g-tō͘ ū 22 bí neh, lí 1 pêng to̍h ài khǹg 50 tâi ê tiàu-chhia, tiàu-chhia kám ū hiah sè tâi?


Eh, tio̍h hoⁿh, m̄ sī iōng khah chē tiàu-chhia to̍h khah hó neh, ah nā bô, in sī án-chóaⁿ poaⁿ--ê?


Góa mn̄g--lí, nā sī kiò lí khì poaⁿ hit ki thiāu-á, lí ē án-chóaⁿ poaⁿ?


Îⁿ-hêng ê thiāu-á, góa siūⁿ--1-ē, ah, thô͘-kha pho͘ ho͘ pêⁿ, iōng liàn--ê to̍h hó.

Khiáu ŏ͘, án-ne nā sī 800 tòng ê chio̍h-thâu, lí beh án-chóaⁿ poaⁿ?


He to̍h m̄ sī îⁿ-hêng--ê, bô-hoat-tō͘ iōng liàn--ê, kám sī ài chhōe gōa-pau--ê?


Bàng koh siūⁿ Sèng-tàn Lāu-a-peh--ah! I nā m̄ sī îⁿ--ê, to̍h bē-tàng iōng lìn--ê, án-ne lí ka piàn-chò îⁿ--ê, m̄ to̍h hó--ah!


Ĕ? Sì-kak-hêng--ê, án-ne, góa tī i sì ê bīn lóng ka chng 1 ê kè-á, chiong i piàn-chò îⁿ-hêng--ê, to̍h ē-tàng iōng liàn--ê, kin-pún to m̄-bián tiàu-chhia--mah!


Hèⁿ ā, tiàu-chhia iōng lâi kā chio̍h-thâu tiàu ho͘ koân to̍h hó, bián-iōng tiàu-chhia poaⁿ, chit ê hong-sek thiaⁿ--khí-lâi kài ha̍p-lí hoⁿh!


Chit ê lí-lūn góa ē-tàng chiap-siū.


M̄-koh, mā sī ū lâng kian-chhî, m̄ siong-sìn Lô-má-lâng ū châi-tiāu poaⁿ hiah tōa lia̍p ê chio̍h-thâu, to̍h teh ioh kóng, téng-thâu ê biō sī Lô-má-lâng khí--ê, put-kò ē-chân ê tōa chio̍h-thâu, sī 5 chheng nî chêng, sīm-chì sī 1 bān nî chêng ê kó͘-chá bûn-bêng chhāi tī hia--ê.


Lô-má-lâng chò bē kàu, tian-tò 5 chheng nî chêng ê lâng to̍h chò ē kàu, che koh sī siáⁿ-mih lí-lō͘?


Góa siūⁿ èng-kai sī hoⁿh, to̍h sǹg sī o͘-pe̍h-kóng, chí-iàu lí kóng liáu ū chhù-bī, to̍h ū lâng ē kā lí phâng-tiûⁿ, lí nā kóng liáu siuⁿ chèng-keng, tian-tò bô lâng beh thiaⁿ.


Ū tō-lí ŏ͘, góa nā thê-chhut 1 ê lí-lūn kóng, chit ê sè-kài siōng bô gōa-chheⁿ-lâng, thiaⁿ--khí-lâi to̍h bô siáⁿ chhù-bī, m̄-koh góa nā sī o͘-pe̍h chòaⁿ, kóng in án-chóaⁿ koh án-chóaⁿ, góa jīn-ûi chit ê sè-kài siōng, it-tēng ū gōa-chheⁿ-lâng, án-ne to̍h ē ū chiâⁿ chē lâng lâi kā góa chhi̍h chán.


Hèⁿ ā, nā sī tú tio̍h siáⁿ-mih kó͘-chá sî-tāi ê tāi-chì, hiān-chhú-sî bô-hoat-tō͘ kái-soeh--ê, seng lōa hō͘ gōa-chhiⁿ-lâng to̍h tio̍h--ā.


Sui-bóng sī án-ne kóng, put-kò, chit kóa Kī-se̍k-bûn-bêng khak-si̍t mā sī ū chin chē koài-kî, khó-pí kóng, Thiú-khih ū 1 ê Gô-bé-khí-lí chio̍h-tīn, chit-má ê choan-ka khak-tēng, hit ê ûi-chek, chhiau-kòe 1 bān 2 chheng nî.


Hăⁿ? 1 bān 2 chheng nî? Ah m̄ to̍h kah Atlantis kāng 1 ê sî-kî?


Hit ê ûi-chek ê kui-bô͘ mā sī chiok hàm-kó͘, jî-chhiáⁿ lí ài chai-iáⁿ, hit-tang-chūn ê jîn-lūi, iáu koh bē-hiáu chèng-chhân, in chia̍h ê mi̍h-kiāⁿ to̍h sī khì phah-la̍h, bán kóe-chí, nah ū châi-tiāu chhī 1 tōa-tīn lâng, êng-êng bô tāi-chì khì poaⁿ chio̍h-thâu?


Eh, che thiaⁿ--khí-lâi chin-chiàⁿ ū kàu koài-kî, lí koh sòa lŏe kóng, góa siūⁿ beh thiaⁿ.


Ta̍k-ke nā sī ū chhù-bī siūⁿ beh thiaⁿ, ài ē-kì-lih kā gún chù-bûn, tàu sio-pò, góa sī A-chin in ang.


Góa sī Ko͘-chiáu.


Kám-siā ta̍k-ê siu-thiaⁿ, lán āu-hôe chài-hōe ŏ͘!



Goán是1 tīn真要意台語台文ê人,對台語有真深ê感情,tī chit-má這ê對台語,也tio̍h是咱Formosa chit粒島嶼本底ê共同語,去hō͘ chē-chē人看輕ê時代,想beh出來做kóa tāi-chì,kā goán目前koh ē-hiáu ê物件,分享hō͘社會知影。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Tī 1922年,teh印度MohenjoDaro chit ê所在,發現1 ê古城,因為chit ê城,起teh水邊á ê山崙頂頭,人ka hō做死亡崙古城。 古城四界攏有,印度chit ê死亡崙古城kám有khah怪奇? 有o͘h!Chit ê古城上有
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k-ke好,我是Ko͘-chiáu,我是A-chin in ang。 咱chit ê節目是beh用台語來kā ta̍k-ke紹介chit ê世界上,真濟奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu ē感覺趣味。 頂1回咱紹介-
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k家好,我是Chiá-siông,我是Niau-tāu。 咱chit ê節目是用台語來kā ta̍k-ke介紹chit ê世界上 ,chiâⁿ chōe奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu會感覺趣味。 頂1回咱講--ê
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k家好,我是Chiá-siông,我是Niau-tāu。 咱chit ê節目是用台語來kā ta̍k家介紹chit ê世界上,chiâⁿ chōe奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k家聽liáu會感覺趣味。 今á日頭一集,lán要紹介
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Tī 1922年,teh印度MohenjoDaro chit ê所在,發現1 ê古城,因為chit ê城,起teh水邊á ê山崙頂頭,人ka hō做死亡崙古城。 古城四界攏有,印度chit ê死亡崙古城kám有khah怪奇? 有o͘h!Chit ê古城上有
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k-ke好,我是Ko͘-chiáu,我是A-chin in ang。 咱chit ê節目是beh用台語來kā ta̍k-ke紹介chit ê世界上,真濟奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu ē感覺趣味。 頂1回咱紹介-
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k家好,我是Chiá-siông,我是Niau-tāu。 咱chit ê節目是用台語來kā ta̍k-ke介紹chit ê世界上 ,chiâⁿ chōe奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu會感覺趣味。 頂1回咱講--ê
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k家好,我是Chiá-siông,我是Niau-tāu。 咱chit ê節目是用台語來kā ta̍k家介紹chit ê世界上,chiâⁿ chōe奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k家聽liáu會感覺趣味。 今á日頭一集,lán要紹介
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
又法日誦真言燒蘇合香七日。見地下金藏。以種種花菓飲食壇中供養。日日如是得一切財寶。
Thumbnail
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Tī 1922年,teh印度MohenjoDaro chit ê所在,發現1 ê古城,因為chit ê城,起teh水邊á ê山崙頂頭,人ka hō做死亡崙古城。 古城四界攏有,印度chit ê死亡崙古城kám有khah怪奇? 有o͘h!Chit ê古城上有
Thumbnail
一年前,政府在某個沙漠中, 發現到一座從來沒有被證實過的神祕遺跡。 政府陸續派遣許多考古學者前往考察, 然而這座遺跡彷彿有股無形的力量, 只要一過了70分鐘, 派過去的學者對外通訊就會完全失靈, 猶如人間蒸發一般,再也沒有回來過, 這座遺跡就像黑洞般讓政府感到困惑…
神話中有不少謎團。
Thumbnail
本文介紹神祕語言的起源和特徵,解開了人類和宇宙所隱藏的法則和原則,並揭示過去、現在和未來的奧祕。
Thumbnail
本文探討了神祕語言的特點和起源,從象形文字和寓言到標誌和符號的解析,揭示在神祕學和文明發展中的重要性。
Thumbnail
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k-ke好,我是Ko͘-chiáu,我是A-chin in ang。 咱chit ê節目是beh用台語來kā ta̍k-ke紹介chit ê世界上,真濟奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu ē感覺趣味。 頂1回咱紹介-
Thumbnail
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k家好,我是Chiá-siông,我是Niau-tāu。 咱chit ê節目是用台語來kā ta̍k-ke介紹chit ê世界上 ,chiâⁿ chōe奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu會感覺趣味。 頂1回咱講--ê
Thumbnail
✹ 台灣史前遺址文化 X 原民傳說 X 鄉野奇譚 ✹ 結合歷史、文物、本土在地的奇幻驚悚小說!
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
又法日誦真言燒蘇合香七日。見地下金藏。以種種花菓飲食壇中供養。日日如是得一切財寶。
Thumbnail
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Tī 1922年,teh印度MohenjoDaro chit ê所在,發現1 ê古城,因為chit ê城,起teh水邊á ê山崙頂頭,人ka hō做死亡崙古城。 古城四界攏有,印度chit ê死亡崙古城kám有khah怪奇? 有o͘h!Chit ê古城上有
Thumbnail
一年前,政府在某個沙漠中, 發現到一座從來沒有被證實過的神祕遺跡。 政府陸續派遣許多考古學者前往考察, 然而這座遺跡彷彿有股無形的力量, 只要一過了70分鐘, 派過去的學者對外通訊就會完全失靈, 猶如人間蒸發一般,再也沒有回來過, 這座遺跡就像黑洞般讓政府感到困惑…
神話中有不少謎團。
Thumbnail
本文介紹神祕語言的起源和特徵,解開了人類和宇宙所隱藏的法則和原則,並揭示過去、現在和未來的奧祕。
Thumbnail
本文探討了神祕語言的特點和起源,從象形文字和寓言到標誌和符號的解析,揭示在神祕學和文明發展中的重要性。
Thumbnail
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k-ke好,我是Ko͘-chiáu,我是A-chin in ang。 咱chit ê節目是beh用台語來kā ta̍k-ke紹介chit ê世界上,真濟奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu ē感覺趣味。 頂1回咱紹介-
Thumbnail
歡迎收聽「台語講怪奇」。 Ta̍k家好,我是Chiá-siông,我是Niau-tāu。 咱chit ê節目是用台語來kā ta̍k-ke介紹chit ê世界上 ,chiâⁿ chōe奇奇怪怪ê代誌。 用台語來表現,ǹg望ta̍k-ke聽liáu會感覺趣味。 頂1回咱講--ê
Thumbnail
✹ 台灣史前遺址文化 X 原民傳說 X 鄉野奇譚 ✹ 結合歷史、文物、本土在地的奇幻驚悚小說!