qadjaw tu uri semainu aken(我不知自己將要往哪走)
saka ulja tjaucikel a ku levaan(所以希望能回溯自身的快樂)
kemasi mamazangiljan lja djalungan(那可是如此最初且恰如其分的)
從古至今流傳的故事未曾意興闌珊
幸福與焦慮總是相互不停糾纏
蜻蜓點水精準表達似禪
師傅端出的旋轉壽司直接全數買單
炸豬排與可爾必思共同號令自滿
一起參拜神社並投下幾枚硬幣祈求萬世平安
迪士尼與環球點綴物換星移的整晚
烏龍茶、紅茶和抹茶混搭暈染台灣
舶來品皆值得置上祭壇
這可是對祖靈的頌讚
輕巧跨越入口擺設的引燃
熊鷹成群於蒼穹翱翔俯瞰
能ある鷹は爪を隠す(能幹的老鷹會收起利爪)
初心忘るべからず(莫忘初衷)
這首歌〈我做了快樂的夢〉,真愛曾經說過這是寫給那屋瓦團隊的哥哥姊姊們義路以來的陪伴。對我而言,這不僅僅是陪伴,更是支持我到現在的動力,因此當我聽到這首歌時,我就決定要收進來,用這首來表達我對自己有特殊背景與身處環境的感激。
mamazangiljan lja djalungan 是台東大武大竹本地的傳統領袖家族,mamazangiljan 一詞有「蜜蜂之王」之意,至於 djalungan 該家屋名有「用石頭堆砌形成的蓄水池」之意。該家族從現今台東達仁土坂 Saljingusan 漢姓古家分出(老大大姐 Saljenljeng 為土坂 Saljingusan 漢姓古家首代;老二大哥 Taru 家族創始人 Kuwang,比大竹早先創立愛國蒲,不過該家族到第二代絕後;該作主角老三二弟 Cudjuy 則為 Djalungan 漢姓鄭家首代,同時也掌管愛國蒲),過去多次透過與卑南族(尤其是南王)或是其他勢力強大的東排灣部落聯姻,鞏固自己在南台東沿海一帶的地位(該勢力拓展往北至太麻里、北里等,往南則至大鳥、大武等),如今該系子孫已至第十三代。
我很感激 djalungan 對我的影響,讓我能夠用開放的心態去面對多元的背景、認識許多人與他們建立起深厚的感情,甚至成為我人生的主要養分。如今的 djalungan 與我不僅要面對傳統文化上的流失挑戰,更要面對日新月異的流行文化變革,那要如何在時代的影響下重新活出自我,就是我們的課題。