1我是哪裡人

閱讀時間約 2 分鐘

「我是台灣人,也是四川人。」這是兒子去公園時,很常在找陌生人聊天時蹦出來的一句話。

我問他:「你為什麼不說你是納西人要說你是四川人呀?」

他回我:「我也是四川人啊!」他說的也沒錯,他爸的老家確實在四川境內。

我又問他:「你是覺得說納西人大家都聽不懂,說四川大家好像就都知道是哪裡嗎?」

他說:「對呀!」


「是哪裡人?」這個問題一直是我需要面對跟處理的一個議題。有些場合認識新的朋友大家想找個不尷尬的話題或者拉近關係,難免就會用這問題當話頭。我總是回答:「我爸是苗栗人。」因為我小時候不在苗栗長大,對苗栗沒什麼認同感,如果對方追問的話,我會多說一點,說自己到高中都在台中長大,但因為都在念書嘛,跟台中也不熟,沒有太深的認識,再加上現在也沒什麼有繼續聯絡的同學朋友在台中了,所以也沒什麼羈絆或認同感。至於工作了近十年的地方吧,數得出的朋友也沒兩三個,人家問我會說我因為工作搬過來,但有沒有打算長安久居?我又沒辦法篤定的說有。還記得以前的老闆跟我說:「則高處立,尋平處住,向寬處行。」我常拿來提醒自己,卻是把自己走得越來越窄。

而這狀態,我本來一直很想避免的,卻避無可避地傳給了兒子。前兩天吃飯時在餐桌上他問我:「媽媽,我們搬過幾次家了?」五次。五年搬了五次,最長的地方住了一年半。狀態好的時候我會撐著說,人才是最重要的,有我有他的地方,就是家。但確實,在很心裡很底層的,就是有一種沒有根的飄泊感。

在各地間擺盪,原以為會保有好奇的雙眼,拓寬存在的視野,但活著活著,漸漸找不到方向感,原想挑個地方扎根,挑著挑著根就萎了。

聽著孩子大聲又堅定地說:「我是XX人。」忍不住想,他是不是也想透過這樣的宣示,抓住些什麼?

最近半年,他很常說想念前一個住的地方,很想搬回去。我很想,但暫時還做不到,總覺得還差了那麼一股衝動和勇氣。

時間一年一年過,從頭再來一次的衝動被頹到不行的自己不知丟哪裡去了。而「是哪裡人?」這個問題,我仍然無法給自己一個答案。

    avatar-img
    0會員
    7內容數
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    木樂的沙龍 的其他內容
    很多年前,在網路上看過有人做這個挑戰:每日一篇文章,連續一年。當時的我覺得能夠訂下這個目標好厲害,我好像很難做出連續做什麼一年的承諾。 但我今天突然覺得我似乎該給自己一些能夠累積些什麼的挑戰了,畢竟虛度光陰是資源充足的人才有的權利。
    很多年前,在網路上看過有人做這個挑戰:每日一篇文章,連續一年。當時的我覺得能夠訂下這個目標好厲害,我好像很難做出連續做什麼一年的承諾。 但我今天突然覺得我似乎該給自己一些能夠累積些什麼的挑戰了,畢竟虛度光陰是資源充足的人才有的權利。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    先說清楚! 每個縣市傳統習俗不一樣! 而且媽媽跟姐姐電話沒有停過 加上… 很多時候…外縣市用點的方式,實際上必須去詢問當地,當然也不是要引起紛爭,而是很多時候就會這樣… 我在南投十年,到目前還是很多無法適應,都是要在地熟悉的人,去介紹、找尋,還有就是一個人的話,真的會被不熟悉的江湖術語
    打壓另一種語言 在上個節目提到「推行國語運動」也是其中一件很重要的打壓「本省人」的本土方言的統治手法。在現在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始,以下是我的個人分享: 當時還是孩子的我,被允許只能說國語,我卻在心裡覺得驕傲。如果你還記得前一段故事:進入台灣的外省人大多是社會地位較高的
    Thumbnail
    「不好意思喔,台灣不屬於中國。台灣是獨立的國家。」 一句話,說得鏗鏘有力,婉轉處處有台腔。
    Thumbnail
    她不只聽不懂,不會講;她講國語時,還咬著一口淡淡的腔。
    Thumbnail
    台語語齡近3年的一些想法和記錄。
    我是台灣的小孩 有三年的時間 每天背著 中國同大 的書包上學 和中國一樣大 不知道有哪一個國中的書包更好玩
    Thumbnail
    長大後為了好好介紹自己的故鄉,我開始深入了解伴我成長的地方。
    Thumbnail
    這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?
    Thumbnail
    如果我們真的認為有點"腔調"有什麼關係?很正常啊!那我們為什麼大多數人不讓孩子驕傲地滿口臺灣國語? 君若仍有未能記 餘情盡寄莫惜筆 他日若得喜相逢 欣見兒女非昔比 善用其心觀此冊 自得其樂書生色 https://www.facebook.c
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    先說清楚! 每個縣市傳統習俗不一樣! 而且媽媽跟姐姐電話沒有停過 加上… 很多時候…外縣市用點的方式,實際上必須去詢問當地,當然也不是要引起紛爭,而是很多時候就會這樣… 我在南投十年,到目前還是很多無法適應,都是要在地熟悉的人,去介紹、找尋,還有就是一個人的話,真的會被不熟悉的江湖術語
    打壓另一種語言 在上個節目提到「推行國語運動」也是其中一件很重要的打壓「本省人」的本土方言的統治手法。在現在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始,以下是我的個人分享: 當時還是孩子的我,被允許只能說國語,我卻在心裡覺得驕傲。如果你還記得前一段故事:進入台灣的外省人大多是社會地位較高的
    Thumbnail
    「不好意思喔,台灣不屬於中國。台灣是獨立的國家。」 一句話,說得鏗鏘有力,婉轉處處有台腔。
    Thumbnail
    她不只聽不懂,不會講;她講國語時,還咬著一口淡淡的腔。
    Thumbnail
    台語語齡近3年的一些想法和記錄。
    我是台灣的小孩 有三年的時間 每天背著 中國同大 的書包上學 和中國一樣大 不知道有哪一個國中的書包更好玩
    Thumbnail
    長大後為了好好介紹自己的故鄉,我開始深入了解伴我成長的地方。
    Thumbnail
    這樣的英文當課文,這樣的中文當翻譯,這樣的西方人文小常識,這樣的有心做事蕭博士,來教教臺灣小學英文,來勸勸臺灣的孩子,別再死背單字苦學文法猛做考題,難道不是件很合適的事?
    Thumbnail
    如果我們真的認為有點"腔調"有什麼關係?很正常啊!那我們為什麼大多數人不讓孩子驕傲地滿口臺灣國語? 君若仍有未能記 餘情盡寄莫惜筆 他日若得喜相逢 欣見兒女非昔比 善用其心觀此冊 自得其樂書生色 https://www.facebook.c