該對於是否將神社寺院分開,可能會聽到不同說法,有些地區可能會要求用自家寺院的御朱印帳,但唯一能確定不管去神社寺院,如果一進去直奔要求寫御朱印,絕對是一致公認踩地雷的行為。
神社是神明的居所,就好像造訪人家家裡,一進去忙著滿屋子亂跑的還拿了紀念品,就是不跟主人打招呼,同樣的冒犯。
御朱印寫的「奉拜(ほうはい)」就是要先參拜的意思。
當然理解旅行行程安排,但無論多感時間,也千萬不要跳過參拜就直奔御朱印去,對神佛很失禮,難得去現場拿到的御朱印也毫無意義,並沒有什麼效力。
另外不可嫌棄字體,或拿著截圖指定怎麼寫或吵著趕時間。其實在日本國內也因收集御朱印熱潮,引發本末倒置現象,為此出現這種收集御朱印的方式或官網外轉賣的都會倒霉的都市傳說。
怎麼做才不失禮呢?
首先按照參拜流成,鳥居前行李、山門前合掌 手水社清淨身心,參拜完後再到去拿御朱印,有的社寺會先保管御朱印帳,也是需要你先去參拜。
在觀光有名的社寺,只有拿出御朱印帳不用說,都能心領神會,之前看到歐美遊客也拿出御朱印帳,足見熱門程度。
如果不想用翻譯機,依然想自己試著講日文的朋友可以這麼說。
「御朱印を頂きたいのですが。」
「御朱印をお受けしてもよろしいでしょうか。」
「お書き頂きますでしょうか。」
怕太長說不清楚,那就在翻開要寫的那頁,雙手遞上時簡短的表示。
「御朱印をお願いできますか。」或「御朱印をお願いします。」也就可以了。
通常金額都會貼在旁邊,找不到價目時會脫口問付多少錢「おいくらですか?」
在神社寺院時要用「おいくらお納めすればよろしいでしょうか?」
「いかほどお納めすればよろしいでしょうか?」(要奉納多少錢呢?)
有的地方是看心意,至少投300~500日圓。
這樣禮貌的詢問方式,不過說實話日本人也不一定全都會用對敬語,能漂亮地說出口,會讓對方看出你有做功課並尊重文化。當然不說日文也沒問題,觀光地都能理不是母語而寬容,只要別在別說「欲しい/買いたい/売ってください」之類太誇張的就好。
別忘了拿下御朱印帳的書套,翻開要寫的那一頁,雙手遞過去。
等待時盡量不要拍照攝影或搭話,拍照需要詢問得到同樣,耐心靜靜等待即可最後不忘道謝。
主打一個全方位的禮貌到位就對了!
直書是指當場揮毫,書置是先寫好的單張,不少祭典或季節限定御朱印都是事先寫好的方式。
單張御朱印全部夾在同一本很容易折到,可以選擇用透明資料夾集成一側,或是另外收一本貼上。
另外御朱印寫完會夾上一張防止暈染到別頁的紙張(当て紙、さし紙)。
白紙可以扔掉,有的會寫上社寺介紹可以另外保管,總之記得等墨乾後就抽掉,不然御朱印帳夾滿越來越多紙張,下一次寫時容易掉滿地,讓下一個書寫的人很不方便。
另外購買與御朱印帳,推薦還是在神社寺院為好。
書店或網路上設計的雖然可愛,但紙質參差不齊,不好吸收墨印的狀況,不但增加麻煩還容易寫壞。
平常放在家中神棚,沒有神棚則放在比視線更高處,比方說書架上,處理時盡可能不跟垃圾一起隨便丟掉,跟御守一樣要拿到神社寺院古札納所。
非得要直接扔掉也用鹽淨化後白紙包好。另外也有神社接受焚燒供養。人生的最後御朱印帳也能作為陪葬品入棺,作為功德證明。
收集御朱印不參拜,批評字體都是NG行為
1、務必先參拜
不可以跳過直接要求書寫御朱印
2、御朱印帳打開書頁雙手遞上,書寫時安靜等待,拍照攝影需要取得當事人同意
3、直書現場揮毫,書置是寫好的單張和紙
單張收藏透明資料夾或另一本避免折到
另外防止暈染的白紙定期扔掉,保持整潔
4、御朱印帳平常放在神棚或視線高處
想要處理掉時拿到神社寺院古禮
當然不否認太過於美麗的御朱印確實會讓人想當收藏,如果當事人就是想當成藝術品而不在意效力,我個人也覺得難以太過苛責,只要不是爆買或把高價轉當成手段,就算真的無法前去盡可能能從官網入手最好,也算是承認的遙拜方式、供奉香油錢支持神社寺院的運作。
過往納經或讀經而獲得的證明,有的認為只是收據,也有認為是神佛分身,其實不算是神職人員必要的工作。遇到沒有御朱印或是神職不在,碰上祭典而無法書寫等等,也不用感到失望,參拜講究心意緣分,參拜就會獲得庇佑。
祝你的御朱印巡禮參拜一切順心。