「走南闖北」用閩南語怎麼說?
聽到李勝峰先生評論一段視屏中說的一句熟語:「行(kiann5)東西,hiu3南北!」,防空識別區,不是領海!各國比鄰區都有重疊部分,和平時期,相互伴飛監控,衝突時期,就比誰的拳頭大!
hiu3 可以用狀聲字「咻」! 也可用狀態字「揮」!
【揮】:《集韻》籲(hu1)韋(ui5)切,音輝(h<ㄏ>ui1●)。《說文》奮也。《廣韻》振也,動也,灑也。《爾雅·釋詁》竭也。《註》揮振,去水也。《禮·曲禮》飲玉爵者弗揮。《註》振去餘酒曰揮。《左傳·僖二十三年》懷嬴奉匜沃盥,旣而揮之。《註》揮,湔也。 又散也,揮霍也。
【揮】拋灑。《國語·晉語四》:“公子使奉匜沃盥,既而揮之。”韋昭注:“揮,灑也。”《禮記·曲禮上》:“飲玉爵者弗揮。”陸德明釋文引何承天曰:“振去餘酒曰揮。”宋陸遊《送范舍人還朝》詩:“酒醒客散獨淒然,枕上屢揮憂國淚。”郭小川《新路歌》:“請到這條路上走一回!如果你們覺得好,咱們一起揮汗水。”
hui, 音素反位->hiu->變音歧義->hiu3。
《台日典》用「洒」字訓讀。揮洒(灑),為同義複詞!
hiù 【洒】 。kā附tī手等ê水hàiⁿ掉。例句:∼ 水;∼ hìⁿ-sak;∼ 鼻;∼ 油ai;∼ 韆鞦;芳水 ∼ khǹg下身軀。
hiu3/hainn3 兩音義相同! hiu3韆鞦=hainn3韆鞦#闽南语##方言正字#
hiu3/hinn3 兩音義也相同,hiu3-sak =hinn3-sak (sak 可能是送 sang3 或 散san3的陽入轉字,是中文字推搡的搡字!)
另外可以參考「復」字!說文:往來也! 切音hok/hok8/hiu7。口語音語意而變音! -> hiu3!