BEWAVE - 너에게로 가는 길이 너무 어려워 (Hard to get to you) 歌詞

更新 發佈閱讀 5 分鐘

BEWAVE (비웨이브) '너에게로 가는 길이 너무 어려워 (Hard to get to you)' 韓中歌詞/翻譯


I’m not breaking heart

I’m not breaking heart

I’m not breaking heart

I’m not breaking heart


난 언제나 너야 boy

我只會選擇你 boy

Oh baby

긴 터널을 지나면

經過漫長的隧道

Oh baby


하늘 위 우리는 반짝일테니

天空中的我們如此耀眼

(La la la lalili la yeah)


너와 나 거리낌 없이 가깝던 거리도

你和我毫不猶豫拉近距離

우리 행복하게 웃던 그날부터 I do

從我們綻放微笑的那天起 I do


난 너의 별로

成為了你的星

담아 내 별로

用我的星填滿

파란 하늘에도 반짝이는 My love

即便在藍天也耀眼的 My love


점 점 점 점

越來 越來 越來 越來

그런 슬픈 말 하지 마요 이 꿈에 닿기 전까지

在觸碰到夢想以前 別說這種難過的話

더 더 더 더

更加 更加 更加 更加

아직 남은 우리의 이야기 (그렇게)

我們的故事還未完 (就這樣)


다시 돌아온다면

如果能回到現在

뜨거웠던 우리의 계절처럼

如同我們炙熱的這段季節

다시 꽃이 핀다면

如果花朵又一次綻放

아름다운 꽃잎이 내려와요

美麗的花瓣會再次飄落


아직 너에게로 가는 길이 너무 어려워

現在走向你的路程依然太困難

다시 너에게로 가는 길이 너무 어려워

重新走向你的路程真的太困難


혹시 보일까요

你能看得見嗎

지금 이 순간도

即便是這瞬間

나 여전히 너를 그리고만 있단 걸

我依然很想很想你


이렇게 아파도 웃을 수 있는 걸

即便這般痛苦 也還是微笑著

내 맘 모르나요 들리지가 않나요

不明白我的心意嗎 還聽不見嗎


넌 나의 빛을 찾아줘서

你找到我的光

나의 꿈이 돼주어서

成為了我的夢

아무렇지 않게 넌 나를 보며 미소 지어줘서

從你若無其事地對我微笑的那刻起


매일 수평선을 넘어 나에게로 도착해 줘

每天越過地平線來到我身邊吧

넌 나의 꿈이어서

因為你是我的夢

말해줘 지금이야 어서 that’s all

就是現在快告訴我 that’s all


점 점 점 점

越來 越來 越來 越來

그런 슬픈 말 하지 마요 이 꿈에 닿기 전까지

在觸碰到夢想以前 別說這種難過的話

더 더 더 더

更加 更加 更加 更加

아직 남은 우리의 이야기 (그렇게)

我們的故事還未完 (就這樣)


다시 돌아온다면

如果能回到現在

뜨거웠던 우리의 계절처럼

如同我們炙熱的這段季節

다시 꽃이 핀다면

如果花朵又一次綻放

아름다운 꽃잎이 내려와요

美麗的花瓣會再次飄落


아직 너에게로 가는 길이 너무 어려워

現在走向你的路程依然太困難

다시 너에게로 가는 길이 너무 어려워

重新走向你的路程真的太困難


망설이지 말고 let you know

別再猶豫不決 let you know

이 순간에도 난 너에게로

即便是這瞬間我也依然

열심히 달려가고 있어

努力地向你奔去

난 너에게 너에게로

我向著你 只向著你


망설이지 말고 let you know

別再猶豫不決 let you know

이 순간에도 난 너에게로

即便是這瞬間我也依然

더 이상 멈추지 않아

不會再停下腳步

달려가는 우리들의 길이 보여

我能看見我們前行的道路


나 알 것 같아

好像能懂了

I want it all


다시 돌아온다면

如果能回到現在

(너에게로 너에게로 갈게)

(我會朝著你 朝著你前行)

뜨거웠던 우리의 계절처럼

如同我們炙熱的這段季節

다시 꽃이 핀다면

如果花朵又一次綻放

아름다운 꽃잎이 내려와요

美麗的花瓣會再次飄落


아직 너에게로 가는 길이 너무 어려워

現在走向你的路程依然太困難

다시 너에게로 가는 길이 너무 어려워

重新走向你的路程真的太困難


내 꿈을 비춰줘

請照亮我的夢


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

留言
avatar-img
그냥
18會員
211內容數
渣翻,努力學習中..
그냥的其他內容
2025/04/28
aespa (에스파) 'Thirsty' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/04/28
aespa (에스파) 'Thirsty' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/03/29
태연 (TAEYEON) 'Disaster' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/03/29
태연 (TAEYEON) 'Disaster' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/03/27
태연 (TAEYEON) 'Letter To Myself' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
2025/03/27
태연 (TAEYEON) 'Letter To Myself' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
市場經驗拉長之後,很多投資人都會遇到同一個問題:不是方向看錯,而是部位太集中個股,常常跟大趨勢脫節。 早年的台股環境,中小股非常吃香,反而權值股不動,但QE量化寬鬆後,特別是疫情之後,後疫情時代,鈔票大量在股市走動,這些大資金只能往權值股走,因此早年小P的策略偏向中小型個股,但近年AI興起,高技術
Thumbnail
市場經驗拉長之後,很多投資人都會遇到同一個問題:不是方向看錯,而是部位太集中個股,常常跟大趨勢脫節。 早年的台股環境,中小股非常吃香,反而權值股不動,但QE量化寬鬆後,特別是疫情之後,後疫情時代,鈔票大量在股市走動,這些大資金只能往權值股走,因此早年小P的策略偏向中小型個股,但近年AI興起,高技術
Thumbnail
TWS (투어스) 'hey! hey!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
TWS (투어스) 'hey! hey!' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
BEWAVE (비웨이브) 'SING !' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
BEWAVE (비웨이브) 'SING !' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
MV https://m.youtube.com/watch?v=UZduO8YltB0&pp=ygUQSGVhdmVuIOa_seW0juatpQ%3D%3D 現場live版 music station https://m.youtube.com/watch?v=paa4AzQrQNA&
Thumbnail
MV https://m.youtube.com/watch?v=UZduO8YltB0&pp=ygUQSGVhdmVuIOa_seW0juatpQ%3D%3D 現場live版 music station https://m.youtube.com/watch?v=paa4AzQrQNA&
Thumbnail
Imperfect Love(매일 그대라서 행복하다)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태, 이범훈(PRISMFILTER)
Thumbnail
Imperfect Love(매일 그대라서 행복하다)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태, 이범훈(PRISMFILTER)
Thumbnail
OS:雖然步步驚心我只追了陸劇版,但韓版的這首歌倒是蠻好聽的(欸 繁中MV https://m.youtube.com/watch?v=jWS0ZiVlkMQ&pp=ygUn5pyI5LmL5oiA5Lq6LeatpeatpempmuW_gyDpupcg5Li76aGM5puy 다른
Thumbnail
OS:雖然步步驚心我只追了陸劇版,但韓版的這首歌倒是蠻好聽的(欸 繁中MV https://m.youtube.com/watch?v=jWS0ZiVlkMQ&pp=ygUn5pyI5LmL5oiA5Lq6LeatpeatpempmuW_gyDpupcg5Li76aGM5puy 다른
Thumbnail
好久以前聽過的歌了,第一次聽到好像是國小的時候。不知道為什麼以前對這首歌都有一個很悲傷的印象,好像是我爸跟我講的。結果這次翻譯完:騙誰啊,眼睛差點沒被閃瞎。
Thumbnail
好久以前聽過的歌了,第一次聽到好像是國小的時候。不知道為什麼以前對這首歌都有一個很悲傷的印象,好像是我爸跟我講的。結果這次翻譯完:騙誰啊,眼睛差點沒被閃瞎。
Thumbnail
Stray Hearts フジテレビ系木曜22時ドラマ『あなたがしてくれなくても』主題歌 words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
Thumbnail
Stray Hearts フジテレビ系木曜22時ドラマ『あなたがしてくれなくても』主題歌 words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News