BEWAVE (비웨이브) '너에게로 가는 길이 너무 어려워 (Hard to get to you)' 韓中歌詞/翻譯
I’m not breaking heart
I’m not breaking heart
I’m not breaking heart
I’m not breaking heart
난 언제나 너야 boy
我只會選擇你 boy
Oh baby
긴 터널을 지나면
經過漫長的隧道
Oh baby
하늘 위 우리는 반짝일테니
天空中的我們如此耀眼
(La la la lalili la yeah)
너와 나 거리낌 없이 가깝던 거리도
你和我毫不猶豫拉近距離
우리 행복하게 웃던 그날부터 I do
從我們綻放微笑的那天起 I do
난 너의 별로
成為了你的星
담아 내 별로
用我的星填滿
파란 하늘에도 반짝이는 My love
即便在藍天也耀眼的 My love
점 점 점 점
越來 越來 越來 越來
그런 슬픈 말 하지 마요 이 꿈에 닿기 전까지
在觸碰到夢想以前 別說這種難過的話
더 더 더 더
更加 更加 更加 更加
아직 남은 우리의 이야기 (그렇게)
我們的故事還未完 (就這樣)
다시 돌아온다면
如果能回到現在
뜨거웠던 우리의 계절처럼
如同我們炙熱的這段季節
다시 꽃이 핀다면
如果花朵又一次綻放
아름다운 꽃잎이 내려와요
美麗的花瓣會再次飄落
아직 너에게로 가는 길이 너무 어려워
現在走向你的路程依然太困難
다시 너에게로 가는 길이 너무 어려워
重新走向你的路程真的太困難
혹시 보일까요
你能看得見嗎
지금 이 순간도
即便是這瞬間
나 여전히 너를 그리고만 있단 걸
我依然很想很想你
이렇게 아파도 웃을 수 있는 걸
即便這般痛苦 也還是微笑著
내 맘 모르나요 들리지가 않나요
不明白我的心意嗎 還聽不見嗎
넌 나의 빛을 찾아줘서
你找到我的光
나의 꿈이 돼주어서
成為了我的夢
아무렇지 않게 넌 나를 보며 미소 지어줘서
從你若無其事地對我微笑的那刻起
매일 수평선을 넘어 나에게로 도착해 줘
每天越過地平線來到我身邊吧
넌 나의 꿈이어서
因為你是我的夢
말해줘 지금이야 어서 that’s all
就是現在快告訴我 that’s all
점 점 점 점
越來 越來 越來 越來
그런 슬픈 말 하지 마요 이 꿈에 닿기 전까지
在觸碰到夢想以前 別說這種難過的話
더 더 더 더
更加 更加 更加 更加
아직 남은 우리의 이야기 (그렇게)
我們的故事還未完 (就這樣)
다시 돌아온다면
如果能回到現在
뜨거웠던 우리의 계절처럼
如同我們炙熱的這段季節
다시 꽃이 핀다면
如果花朵又一次綻放
아름다운 꽃잎이 내려와요
美麗的花瓣會再次飄落
아직 너에게로 가는 길이 너무 어려워
現在走向你的路程依然太困難
다시 너에게로 가는 길이 너무 어려워
重新走向你的路程真的太困難
망설이지 말고 let you know
別再猶豫不決 let you know
이 순간에도 난 너에게로
即便是這瞬間我也依然
열심히 달려가고 있어
努力地向你奔去
난 너에게 너에게로
我向著你 只向著你
망설이지 말고 let you know
別再猶豫不決 let you know
이 순간에도 난 너에게로
即便是這瞬間我也依然
더 이상 멈추지 않아
不會再停下腳步
달려가는 우리들의 길이 보여
我能看見我們前行的道路
나 알 것 같아
好像能懂了
I want it all
다시 돌아온다면
如果能回到現在
(너에게로 너에게로 갈게)
(我會朝著你 朝著你前行)
뜨거웠던 우리의 계절처럼
如同我們炙熱的這段季節
다시 꽃이 핀다면
如果花朵又一次綻放
아름다운 꽃잎이 내려와요
美麗的花瓣會再次飄落
아직 너에게로 가는 길이 너무 어려워
現在走向你的路程依然太困難
다시 너에게로 가는 길이 너무 어려워
重新走向你的路程真的太困難
내 꿈을 비춰줘
請照亮我的夢
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*