看到這個題目,應該八成會想到「gradually(漸漸地) like(喜歡)」吧?其實在實戰英文中還有其他很常用的講法可能是你沒聽過的喔。
這個片語是動詞 come(來到、前來) 和不定詞 to like(去喜歡) 合成的。英文有句話說「I have(已經) come a long(長的) way(路途)」,意思是「我走來這裡已經很長一段路,終於走到現在的位置了」。
come to like當中的come,也是在表達「走來這裡有一段路,漸漸去喜歡上」某個人事物。
這也代表一開始可能不喜歡或是沒什麼特別的感覺,然後過了一段時間才喜歡上的。
I thought(以為) the song(歌) was cheesy(俗氣的), but on a third(第三次) try(嘗試) I came to like its(它的) lyrics(歌詞).
一開始我以為這首歌很俗套,不過嘗試聽第三次時我漸漸喜歡上它的歌詞了。
Trust me. At some(某個) point(點、時間點) you will come to love it.
相信我,在未來某個時間點你總會愛上它的。
以上是最簡單的講法,用小學生的英文單字就能表達。接下來要稍微進階一點介紹兩個片語,乍看字面可能摸不著頭緒,但了解老外背後的邏輯就會看懂意思囉。
以下將講解:
(以下為訂閱者專屬閱讀內容,訂閱我的沙龍解鎖全文閱讀權限)