I noticed that the parking lot had installed an automated payment system, which looks absolutely awful.
情境:一直免費供居民停車的地方, 最近公家機關要開始當收費停車場, 昨天來裝了自動停車系統的柵欄跟看板, 在一塊平地上看起來非常不協調及突兀.
中文:我發現停車場裝了自動收費系統, 而這個系統看起來很突兀.
英文:I noticed that the parking lot had installed an automated payment system, which looks absolutely awful.
形容詞子句≒這個/那個 → which, 中文的而這個, 翻譯時, 不會翻出來
主要子句: I noticed that the parking lot had installed an automated payment system, → s+vt+o(我要錢句型)
S:I
Vt:noticed
O:that the parking lot had installed an automated payment system → 名詞子句當O
名詞子句:The parking lot had installed an automated payment system → s+vt+o(我要錢句型)
S:parking lot
Vt:installed
O:system
形容詞子句:which looks absolutely awful. → s+vi+sc(這是錢句型)
S:which
Vi:looks
Sc:awful
相同例句, ChatGPT來幫忙: 可以發現到, which就是中文的”這個/那個”
1. I know that she has a cat, which is very playful.
我知道她養了一隻貓,那隻貓非常活潑。
名詞子句: that she has a cat 作動詞 know 的受詞
形容詞子句: which is very playful 修飾 a cat
2. He admitted that he made a mistake, which surprised everyone.
他承認了自己犯了一個錯誤,而這讓大家感到驚訝。
名詞子句: that he made a mistake 作動詞 admitted 的受詞
形容詞子句: which surprised everyone 修飾 a mistake
3. We discovered that the house was abandoned, which explained the eerie silence.
我們發現那棟房子被遺棄了,這解釋了那種詭異的安靜。
名詞子句: that the house was abandoned 作動詞 discovered 的受詞
形容詞子句: which explained the eerie silence 修飾 the house was abandoned