表示「原以為...但卻...」,用於表達預期與實際情況之間的反差或相反。它通常帶有驚訝或出乎意料的語氣。
1. 動詞
可以接動詞的辭書形或た形(過去式)。
例句:
辭書形:勝つかと思いきや、負けてしまった。(原以為會贏,結果卻輸了。)
過去形:雨が止んだかと思いきや、また降り出した。(以為雨停了,結果又下了。)
2. い形容詞
可以接い形容詞的基本形。
例句:安いかと思いきや、実は高かった。(以為很便宜,結果其實很貴。)
3. な形容詞 + だ
需要接「だ」來作為終止形。
例句:静かだと思いきや、外はとても賑やかだった。(以為很安靜,結果外面非常熱鬧。)
4. 名詞 + だ
名詞後接「だ」作終止形。
例句:日本人だと思いきや、彼は韓国人だった。(以為是日本人,結果卻是韓國人。)