付費限定

【實用日文句型】用「まで知らなかった 」表達「直到...才知道」

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
raw-image


日語會話的常用句,教你用簡單的句型來表達。



上週我在討論區貼文「聽說『哥吉拉-1.0』」是評價最好的該系列電影?」講到日本朋友(某海事大學的榮譽教授)向我大力推薦這部哥吉拉的最新經典作。他說一直到去電影院看,才知道這部電影有多讚,想知道他是怎麼用日文講嗎?首先我們要先搞懂他使用的「...まで知(し)らなかった」這個句型怎麼使用。




使用句型:
「...まで知らなかった」


「まで」是「直到......的時候」,也就是一直到做出某動作,或某事件發生的時間點為止。例如「直到3點」就是「3時(じ)まで」。


如果我們把3點換成做某個動作,例如看電影,就變成「直到看電影時」,也就是「映画(えいが)を見(み)るまで」。這時候,我們在後面銜接「知(し)らなかった」(當時不知道),就可以表達出「從過去一直到開始看電影之前的這段時間,都還不知道 (映画を見るまで知らなかった)」,換句話說就是「直到看到電影時才知道」。





為了幫助你更好理解,請看我製作的下面這張圖卡。


raw-image



了解上面的概念後,以下我們來實戰,看我日本朋友怎麼用日文講「直到看了電影才知道很讚」:



【以下為訂閱戶專屬閱讀內容】



還看不夠嗎?付費即可解鎖全文
本篇內容共 1040 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
最近去日本拜訪客戶的工廠,收到日本人規劃好傳來的參訪行程表時,看到對方表示要親自開車來下榻飯店接送到工廠,感覺真是貼心,但更讓我感受到以客為尊的是對方用了那個最高級的單字,翻成中文幾乎等於「恭迎聖駕」了,日本人到底寫了什麼單字,這篇告訴你。
別人講的話讓自己感到心裡不是滋味的時候,日文可以看狀況用三種話來反擊回去。這一篇我們要透過動漫和遊戲學日文。
邀請日本人一起合照,卻不知道怎麼開口說出來嗎?看完這篇,馬上能現學現賣。
這句話可能會在日本觀光網站、電視新聞播報或一些傳記暢銷書中遇到。來學學怎麼用日文說揭開不為人知的一面。
早先走一步的人,包括親人或朋友,如果還有心願未了,或者如果他們的後代把家裡搞得雞犬不寧,我們會說這樣連過世的人也無法瞑目、不得安息。日本人到底會用什麼單字來形容呢?他們的表達方式很有趣喔!
有些話語可能要用暗示的,或是故意用諧音,或故意轉換成字面完全不相干的暗號,這種情況下日文有一組字特別好用。
最近去日本拜訪客戶的工廠,收到日本人規劃好傳來的參訪行程表時,看到對方表示要親自開車來下榻飯店接送到工廠,感覺真是貼心,但更讓我感受到以客為尊的是對方用了那個最高級的單字,翻成中文幾乎等於「恭迎聖駕」了,日本人到底寫了什麼單字,這篇告訴你。
別人講的話讓自己感到心裡不是滋味的時候,日文可以看狀況用三種話來反擊回去。這一篇我們要透過動漫和遊戲學日文。
邀請日本人一起合照,卻不知道怎麼開口說出來嗎?看完這篇,馬上能現學現賣。
這句話可能會在日本觀光網站、電視新聞播報或一些傳記暢銷書中遇到。來學學怎麼用日文說揭開不為人知的一面。
早先走一步的人,包括親人或朋友,如果還有心願未了,或者如果他們的後代把家裡搞得雞犬不寧,我們會說這樣連過世的人也無法瞑目、不得安息。日本人到底會用什麼單字來形容呢?他們的表達方式很有趣喔!
有些話語可能要用暗示的,或是故意用諧音,或故意轉換成字面完全不相干的暗號,這種情況下日文有一組字特別好用。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在學習日語的過程中,語法經常令人困惑,但其結構卻非常有邏輯。這篇文章詳細介紹了日語的基本語法,包括句子結構、助詞使用、動詞變化與形容詞的運用,並提供有效的學習技巧。通過實際例句與教學策略,初學者可以更輕鬆地掌握日語語法,享受學習的樂趣。
Thumbnail
本文詳細介紹了日語中如何使用助詞「だけ」來限定對象、程度、範圍、數量等,並提供了多個例句來說明使用方法。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
這是一篇介紹日文特殊詞「~にとって」「~について」「~に対して」的文章,解釋了它們的使用方式和注意事項。
Thumbnail
學習日文常見的難題,你也有遇到嗎? ・學完基礎日文後,如何繼續進步? ・沒有機會用日文,怎麼維持水平? ・追日劇專注劇情,學到日文有限? 如何學好一門語言:『理解』+『重複』
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在學習日語的過程中,語法經常令人困惑,但其結構卻非常有邏輯。這篇文章詳細介紹了日語的基本語法,包括句子結構、助詞使用、動詞變化與形容詞的運用,並提供有效的學習技巧。通過實際例句與教學策略,初學者可以更輕鬆地掌握日語語法,享受學習的樂趣。
Thumbnail
本文詳細介紹了日語中如何使用助詞「だけ」來限定對象、程度、範圍、數量等,並提供了多個例句來說明使用方法。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
這是一篇介紹日文特殊詞「~にとって」「~について」「~に対して」的文章,解釋了它們的使用方式和注意事項。
Thumbnail
學習日文常見的難題,你也有遇到嗎? ・學完基礎日文後,如何繼續進步? ・沒有機會用日文,怎麼維持水平? ・追日劇專注劇情,學到日文有限? 如何學好一門語言:『理解』+『重複』