Oh my goodness, my dear Chinese friends are absolutely hilarious, and I've grown to adore them so much! My BFF Anna and I set up an account on RedNote while we were in China, and I asked my Chinese pals to come up with a traditional Chinese name for me, something with real Chinese charm. And they did – they gave me "雪见" (which means "unexpected joy") and "白薇" (meaning "sincere intentions"). These names are just fantastic!
Anna, on the other hand, wanted something trendy, so they suggested "蒂蒂薇" for her. At first glance, it looks like a pretty straightforward translation of a Chinese name, and Anna absolutely loved it too.
But later on, I discovered the actual meaning behind this name, and oh boy, do you know what it is?
Turns out, "蒂蒂薇" was originally the name of a pesticide in China! Can you believe it? A pesticide sounding so much like a chic woman's name! How quirky is that?