越南語小教室:Thị/氏

更新 發佈閱讀 3 分鐘
raw-image

例句:

Nhưng dần dần, thói quen đặt tên có thêm chữ 'Thị' này đã trở nên ngày càng ít xuất hiện trong tên của trẻ em hiện đại.

但隨著時間的推移,這種在名字中加上「氏」的取名習慣在現代兒童的名字中已經變得越來越少見了。


1.Nhưng dần dần": 但隨著時間的推移

Nhưng":但是,但 (表示轉折)。

dần dần":逐漸地,慢慢地 (表示過程中發生的逐步變化)。


2.thói quen đặt tên có thêm chữ 'Thị' này: 這種在名字中加上「氏」的取名習慣

thói quen:習慣(名詞)。指某種長期形成的行為方式。

đặt tên:給名字、取名(動詞短語)。指為某人或某物起名字。

có thêm chữ 'Thị':有添加「Thị」這個字。

có:有(動詞)。

thêm:添加、額外(副詞)。

chữ 'Thị:指名字中包含的「氏」字。

này":這個(指示代詞)。用來指代特定的「取名習慣」。

「Thị」是一個來源於漢語的越南詞彙,其含義是指代女性,最初的用途是用來稱呼已成年的女子(通常指已婚女性)。然而,越南人通常誤解「Thị」為單純與女性相關的詞彙,因此將其用於女孩的名字中。但隨著時間的推移,這種取名習慣在現代兒童的名字中已經變得越來越少見了。


3.đã trở nên ngày càng ít xuất hiện": 已經變得越來越少見

đã:過去完成時的標誌,強調狀態改變。

trở nên:動詞,連接主語和性質描述。

"trở":變化,轉變(動詞)。

"nên":成為,變成(動詞)。

ngày càng ít xuất hiện:修飾「trở nên」,表達變化程度和方向。

"ngày càng"意思:越來越,逐漸地。

用來表達某個情況隨著時間而變得更強烈或更頻繁。

"ít"意思:少,表示數量少或頻率低。

"xuất hiện"意思:出現,表示某事物的出現或呈現。


4.trong tên của trẻ em hiện đại": 在現代兒童的名字中

"trong"介詞,意思是「在」或「於」,表示某事物的範圍或位置。

"tên"名詞,意思是「名字」。

"của"介詞,表示「的」,通常用來表示所有關係。

"trẻ em"名詞,意思是「兒童」或「孩子」。

"hiện đại"形容詞,意思是「現代的」,指代當代的或現代化的。


你!學會了嗎~Bạn! Học được chưa



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
偉恩翻譯工作室-英文、越文、中文-
10會員
39內容數
偉恩翻譯工作室-英翻中、中翻英、越翻中、中翻越- 留學、跨國結婚文件翻譯/代辦,幫您辦到好 法律文書、裁判書類書、判決書、契約書、網頁、書籍、 多媒體翻譯及文字編輯,通通由偉恩翻譯工作室包辦,幫您完成! 來電:0988 327 505
2025/02/25
例句: Tôi thích cuốn sách này 我喜歡這本書 空耳發音:多伊 踢 滾 塞 奈
Thumbnail
2025/02/25
例句: Tôi thích cuốn sách này 我喜歡這本書 空耳發音:多伊 踢 滾 塞 奈
Thumbnail
2025/02/14
dã man 「Dã man」的字面意思是「野蠻」,但在口語中多用來表達「非常厲害」、「超級棒」或「令人驚訝」的情緒。(點我)
Thumbnail
2025/02/14
dã man 「Dã man」的字面意思是「野蠻」,但在口語中多用來表達「非常厲害」、「超級棒」或「令人驚訝」的情緒。(點我)
Thumbnail
2025/02/03
例句: Du khách đổ về chùa Tam Chúc ngày cuối nghỉ Tết. 遊客在春節假期的最後一天湧向三祝寺。
Thumbnail
2025/02/03
例句: Du khách đổ về chùa Tam Chúc ngày cuối nghỉ Tết. 遊客在春節假期的最後一天湧向三祝寺。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
你有想過嗎?如果把你過去一週、甚至一整個月的信用卡帳單全部攤開,會變成什麼畫面?😉 格編最近做了一個小實驗:把每一筆消費都丟到地圖上標記,結果它變成一張非常誠實的「生活熱力圖」。把每一筆刷卡都丟到地圖上之後,哪一條路上出現最多「小點點」,就代表你最常走那一條路;哪一個區塊被畫滿圈圈、標記最多店家
Thumbnail
你有想過嗎?如果把你過去一週、甚至一整個月的信用卡帳單全部攤開,會變成什麼畫面?😉 格編最近做了一個小實驗:把每一筆消費都丟到地圖上標記,結果它變成一張非常誠實的「生活熱力圖」。把每一筆刷卡都丟到地圖上之後,哪一條路上出現最多「小點點」,就代表你最常走那一條路;哪一個區塊被畫滿圈圈、標記最多店家
Thumbnail
「Thị」是一個來源於漢語的越南詞彙,其含義是指代女性,最初的用途是用來稱呼已成年的女子(通常指已婚女性)。然而,越南人通常誤解「Thị」為單純與女性相關的詞彙,因此將其用於女孩的名字中。但隨著時間的推移,這種取名習慣在現代兒童的名字中已經變得越來越少見了。
Thumbnail
「Thị」是一個來源於漢語的越南詞彙,其含義是指代女性,最初的用途是用來稱呼已成年的女子(通常指已婚女性)。然而,越南人通常誤解「Thị」為單純與女性相關的詞彙,因此將其用於女孩的名字中。但隨著時間的推移,這種取名習慣在現代兒童的名字中已經變得越來越少見了。
Thumbnail
在越南現今擁有這姓氏的人占40%,而世界上叫這個姓氏的將近四千萬人。 話說這姓氏的來源?是怎麼變成越南人最歡迎的姓氏?
Thumbnail
在越南現今擁有這姓氏的人占40%,而世界上叫這個姓氏的將近四千萬人。 話說這姓氏的來源?是怎麼變成越南人最歡迎的姓氏?
Thumbnail
「當局」兩字無疑從對奕而來。這個從漢代就開始運用的詞彙一向是和「旁議」對立,而且總強調著一種眼界清明與否的差異-「當局者迷,旁觀者清」、「覺悟因傍喻,執迷由當局」。對於誰看得清楚問題、誰看不清楚問題,中國知識界幾乎有一種宿命的成見,認定「博(下局去賭)者無識」而高見反而來自局外。結構中人不能自反而縮
Thumbnail
「當局」兩字無疑從對奕而來。這個從漢代就開始運用的詞彙一向是和「旁議」對立,而且總強調著一種眼界清明與否的差異-「當局者迷,旁觀者清」、「覺悟因傍喻,執迷由當局」。對於誰看得清楚問題、誰看不清楚問題,中國知識界幾乎有一種宿命的成見,認定「博(下局去賭)者無識」而高見反而來自局外。結構中人不能自反而縮
Thumbnail
年輕人久未見面而再次碰面打招呼時, 經常會互相詢問關於找對象的進度, 例如「有男/女朋友了嗎?」 在越南語裡有時可用thoát ế chưa來問, 這時候,往往會引來一陣笑聲。 ế 的本義是貨品滯銷、沒啥人買, 也可以用在指「人」找不到對象、乏人問津。 在中文裡也有這個延伸用法。 所以thoát
Thumbnail
年輕人久未見面而再次碰面打招呼時, 經常會互相詢問關於找對象的進度, 例如「有男/女朋友了嗎?」 在越南語裡有時可用thoát ế chưa來問, 這時候,往往會引來一陣笑聲。 ế 的本義是貨品滯銷、沒啥人買, 也可以用在指「人」找不到對象、乏人問津。 在中文裡也有這個延伸用法。 所以thoát
Thumbnail
最近這幾年在台灣好像有種,越南語教材如雨後春筍般出現的感覺。 這幾天也因為一個朋友無意間聊到,想想也對,不知道每一本書籍的寫法有什麼不同? 而且每本書不管如何,都是每個老師的嘔心瀝血之作,一定每個人都有不同的,想給予讀者的個人想法跟安排。所以如果來翻翻每一本書籍,應該也會有很多意想不到的收穫吧? 所
Thumbnail
最近這幾年在台灣好像有種,越南語教材如雨後春筍般出現的感覺。 這幾天也因為一個朋友無意間聊到,想想也對,不知道每一本書籍的寫法有什麼不同? 而且每本書不管如何,都是每個老師的嘔心瀝血之作,一定每個人都有不同的,想給予讀者的個人想法跟安排。所以如果來翻翻每一本書籍,應該也會有很多意想不到的收穫吧? 所
Thumbnail
根據移民署ê統計,新住民到今已經佔台灣總人數ê 2.4%。另外,對內政部ê資料內底會當估算,新住民二代人數有40外萬,in已經是台灣民族當中真重要ê一部份。這寡人對家己ê身分有啥物款ê看法和體會leh?本期「走揣」訪問五位新住民二代,文章透過受訪者分享ê故事,chhōa逐家熟識你毋知影ê新二代。
Thumbnail
根據移民署ê統計,新住民到今已經佔台灣總人數ê 2.4%。另外,對內政部ê資料內底會當估算,新住民二代人數有40外萬,in已經是台灣民族當中真重要ê一部份。這寡人對家己ê身分有啥物款ê看法和體會leh?本期「走揣」訪問五位新住民二代,文章透過受訪者分享ê故事,chhōa逐家熟識你毋知影ê新二代。
Thumbnail
在形式上終於做到了和解,釋懷就留給時間慢慢醞釀吧。
Thumbnail
在形式上終於做到了和解,釋懷就留給時間慢慢醞釀吧。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News