君の背中 追いかけ走った
追趕著 你的背影
遠くの街に行ってしまうから
因為你去往遙遠的城鎮了呢
帰りたくなかった
一點都不想回來呢
迎えが来て 遠ざかる君
來迎接我吧 變得遙遠的你
走り出す車 追いかけた
追趕著 開始奔走的車子
見えなくなるまで手を振ったよ
直到看不見之前我都在揮著手啊
僕の方が足が速かったね
我跑得比較快呢
今度は僕が追いかけるね
所以這次我來追趕你吧
おにごっこはいつも僕の勝ちで
鬼抓人總是是我的勝利
恋心に気付けなかった
但卻無法注意到我自己的戀慕心呢
追いかける番になって初めてわかったよ
輪到我追你以後我才第一次明白
その背中に触れたくて 走ってた事
我因為想碰觸你的背 而開始奔跑
連絡取り方も無くて
甚至沒有聯繫方式
君の背中 忘れかけてた
即將遺忘 你的背影
向かいのホーム 面影残した
對面的月台 留下了昔日面容
君が居たんだ
你就在那裡啊
多分見間違いだけどさ
但大概是我看錯了吧
もしかしたらって ああ
「該不會」 啊啊
声をかける勇気もないのに
明明我沒有向你搭話的勇氣呢
認めたくないよ 女々しくって嫌だな
我不想承認啊 真沒出息 好討厭啊
ずいぶんと前の事なのに
明明是老早之前發生的事情呢
かくれんぼは君の勝ちで
捉迷藏是你的勝利
隠せないまま この気持ちは
這份心意 依舊無法藏起來
会えてもどう話せばいい?
即使彼此能相見但該說些什麼才好?
わからないよ
我不明白啊
終わり方も決めないで
也別擅自決定結束方式啊
君が僕を追いかけてた
你追趕著我
好かれることに慣れていたんだ
已經習慣了被他人喜歡啊
会えなくなるから好きだなんて
「因為無法見面所以才會喜歡你」什麼的
ずるいよな
真是狡猾對吧
おにごっこは一人じゃできないよ
一個人可無法玩鬼抓人啊
恋心も生まれないよ
也不會產生戀慕心啊
追いかける番になって初めてわかったよ
輪到我追你以後我才第一次明白
その背中に触れたくて
我想碰觸你的背
かくれんぼは君の勝ちで
捉迷藏是你的勝利
恋心がまだ痛くて
戀慕心依舊讓我痛苦不已
早くその背中に触れて
快點碰觸那背影吧
もう一度
再一次
鬼を終わらせてくれよ
讓鬼結束吧
早く帰ろう
快點回家吧