本書作者有兩位,藤吉豐及小川真理子,兩位將市面上一版本教導寫作方法的暢銷書整理統計,找出最多作家覺得最重要的幾個寫作技巧,分享給各位讀者。
這讓我想到我在聽一些podcast的時候,有時候主持人跟來賓兩邊都一起說一堆英文,可能是業界的專用名詞,但完全沒解釋導致我聽不懂,所以我會關掉節目,是覺得有點可惜,他們說的主題我是有興趣的。
其實這一點我有所體悟,每個人的閱讀能力都不一樣,因為前一陣子朋友很沈迷桌遊,都會找大家一起玩,有一些桌遊規則比較複雜,所以我們在解讀規則上面常常會有不同的意見,而不只一款遊戲有這現象,好幾款都這樣,有時候同樣的一句話,每個人都會有不同的解讀,可能是遊戲規則多少會有一點複雜,但如果文章能夠盡量使用簡單的詞彙,就比較不容易出現解讀錯誤,而身為作者應該不希望自己想要傳達的訊息被解讀錯誤吧。
不管以前還是現在人都喜歡說故事,也喜歡聽故事,好像是我們的天性,像是龜兔賽跑、孟母三遷、孔融讓梨,人也藉由故事來傳遞訊息,透過故事跟譬喻讓一些艱難的訊息變得容易理解。
我覺得這本書好像算是一種「二創」吧,把市面上相關書籍都買下來,統計出最多作者提起的技巧,然後出成一本書,我總覺得有一種說不上來的怪。
日本作者寫的書都十分精簡,可以說是每一頁都是重點,有時候會感覺讀完一本書,它重點都幫我寫好了,不知道要寫些什麼,不過我覺得文章重點還是放在簡單明確比較好,雖然沒有什麼華麗詞彙,但對於想傳達的意思能夠讓對方理解很重要。