Letter Three: The Strange Safety—Once in that Summer Night

更新 發佈閱讀 6 分鐘

Letter ThreeThe Strange Safety

I wish my English had been better back then, in that summer month when we first met. Maybe I could have spoken more, expressed myself more clearly.

Or maybe not. Maybe everything happened exactly the way it was meant to, arranged by the universe—just like how we met.

There's one thing I've always wanted to thank you for:
You complimented my body.
Not in the way some men do—offering compliments just to sound nice, or handing them out like favors, as if they were doing women a kindness from some higher place. No. Yours was different. It was honest. Real.

I suppose that was one thing consistent about you: your honesty, even when the truth wasn't pretty.

Why did you open up parts of yourself to me? Why did I open up parts of myself to you? We saw something secret in each other—and yet, neither of us walked away.

I know I couldn't do that now. I'm tired. As an adult, I have to think carefully before I speak—measure every word, in case it circles back to me in the form of rumor or gossip.

And then I realized—that was why.

Because we had nothing to do with each other in our "real lives."
And in that strange safety, we could reveal something true.
No consequences. Just two people, being seen.

Look at me—I got carried away.
Let me circle back to why I wanted to thank you.

You complimented my body—and my looks, though not always directly.

Before I met you, I'd had some unhealthy relationships.

One thing they all had in common: the men I dated shamed me for my body. Especially my lower abdomen. It was relatively larger—or at least, larger by the social standards in my country. And I got criticized for it.

I can't tell you how shocked I was that day when you held my lower abdomen and said,

“Don't lose this. Maybe you don't know how good this is now, but never lose this.”

You might not even remember that moment. But to me—it was huge.
It changed how I gave myself credit. How I looked at myself.

How could that be? I wondered.

This was the exact same body. The same person—me. And yet, one person saw only flaws, and another—somehow—saw beauty.

Some people might say,

“Oh, men say things like that to get their way.”

But I knew. I know that wasn't a line. That was sincerity.



Note: This is a work of pure fiction. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.


留言
avatar-img
開羅小日子
147會員
138內容數
埃及文化觀察與異國日常散文,穿插旅遊與時事,帶你發現這個混亂又迷人的國度背後的故事。
開羅小日子的其他內容
2025/05/16
Before you, I never imagined I'd come to know someone from your country. The word 'foreigner' originally came from 'forest', strangers emerging from..
Thumbnail
2025/05/16
Before you, I never imagined I'd come to know someone from your country. The word 'foreigner' originally came from 'forest', strangers emerging from..
Thumbnail
2025/05/16
It was supposed to be the happiest day of my life. Instead, I sat alone in the hotel lobby, heartbroken. I was drenched in sadness.
Thumbnail
2025/05/16
It was supposed to be the happiest day of my life. Instead, I sat alone in the hotel lobby, heartbroken. I was drenched in sadness.
Thumbnail
2025/05/12
這是一部信件式短篇小說,由一位女性寫給一位男性的十封信組成。這些信從未被寄出,也永遠不會被寄出,它們被書寫──寫給時光深處的一個影子。我最初嘗試用中文構築這個故事,卻始終無法捕捉我想要的語感與節奏。直到我改用英文寫下第一句話,一切突然變得順理成章。英文的流動感與情緒氛圍,恰恰好的捕捉了如夢般的語境。
Thumbnail
2025/05/12
這是一部信件式短篇小說,由一位女性寫給一位男性的十封信組成。這些信從未被寄出,也永遠不會被寄出,它們被書寫──寫給時光深處的一個影子。我最初嘗試用中文構築這個故事,卻始終無法捕捉我想要的語感與節奏。直到我改用英文寫下第一句話,一切突然變得順理成章。英文的流動感與情緒氛圍,恰恰好的捕捉了如夢般的語境。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
文章探討近期銀行對於房貸申請的態度轉變,特別是財力一般的客戶面臨的困難,並介紹「國峰厝好貸」作為民間二胎房貸的選項。分析其優缺點,包括不受央行禁令影響、審核快速、核准率高等優勢,以及較高的利率(7%-16%)和民間借貸的風險。作者提醒讀者,若非走投無路,應謹慎評估,並建議諮詢專業人士。
Thumbnail
文章探討近期銀行對於房貸申請的態度轉變,特別是財力一般的客戶面臨的困難,並介紹「國峰厝好貸」作為民間二胎房貸的選項。分析其優缺點,包括不受央行禁令影響、審核快速、核准率高等優勢,以及較高的利率(7%-16%)和民間借貸的風險。作者提醒讀者,若非走投無路,應謹慎評估,並建議諮詢專業人士。
Thumbnail
以前我曾經在英文程度還沒那麼好的時候讀經濟學人雜誌 (The Economist),以為英文會進步,結果是一場悲劇...
Thumbnail
以前我曾經在英文程度還沒那麼好的時候讀經濟學人雜誌 (The Economist),以為英文會進步,結果是一場悲劇...
Thumbnail
現在寫英文信已經開始學會用lol或是xx的一些梗字,有一天我收到一封寫著I was OOO的,當下瞬間滿臉困惑,後來才發現是Out of Office的意思,這篇就想來整理一些很常見的縮寫字,讓大家寫信或聊天的時候能更靠近母語人士,寫出流暢又有趣的英文Email。(對的,縮寫不再是只有ASAP啦~)
Thumbnail
現在寫英文信已經開始學會用lol或是xx的一些梗字,有一天我收到一封寫著I was OOO的,當下瞬間滿臉困惑,後來才發現是Out of Office的意思,這篇就想來整理一些很常見的縮寫字,讓大家寫信或聊天的時候能更靠近母語人士,寫出流暢又有趣的英文Email。(對的,縮寫不再是只有ASAP啦~)
Thumbnail
害人之心不可有,防人之心不可無 抱持著積極學英文,練習口說的正向信念,你認為,會全世界的人都會來幫助你學習,還是招致奇妙的,差點身家都玩掉的大冒險記? 這麼光怪陸離又極致離奇的事,就發生在我身上,最後還演變成職場中的辦公室謠言大對決。 話說從頭,其實臺灣是個相當具包容性,多元文化共榮的島國,就
Thumbnail
害人之心不可有,防人之心不可無 抱持著積極學英文,練習口說的正向信念,你認為,會全世界的人都會來幫助你學習,還是招致奇妙的,差點身家都玩掉的大冒險記? 這麼光怪陸離又極致離奇的事,就發生在我身上,最後還演變成職場中的辦公室謠言大對決。 話說從頭,其實臺灣是個相當具包容性,多元文化共榮的島國,就
Thumbnail
這個句型是英文很特別的講話方式,很難用對應的中文表達出來,但是一旦搞懂意思上手了,你就會知道它有多好用。
Thumbnail
這個句型是英文很特別的講話方式,很難用對應的中文表達出來,但是一旦搞懂意思上手了,你就會知道它有多好用。
Thumbnail
這篇文章分享了作者和一位德國同學的異國交流經歷,並探討了在英文溝通方面的困難和挑戰。作者在經歷中逐漸改變了自己的認知,透過對話和交流,體驗到了語言溝通的重要性。同時,文章還提出了與外國同學交流的幾個建議,以及對自身成長的一些體悟。
Thumbnail
這篇文章分享了作者和一位德國同學的異國交流經歷,並探討了在英文溝通方面的困難和挑戰。作者在經歷中逐漸改變了自己的認知,透過對話和交流,體驗到了語言溝通的重要性。同時,文章還提出了與外國同學交流的幾個建議,以及對自身成長的一些體悟。
Thumbnail
前言 因為計畫要一個人出國生活,勢必得靠自己開口說英文,但一直以來都是跟英文互不往來...,所以也藉這次要自己出去挑戰,逼自己好好地面對學英文這件事。 先是去書局買了簡易的旅遊書,朋友給的單字書,自學幾個月都沒有起色,而且時常被原本的生活瑣事打斷,就會停擺好幾天...,雖然找一對一老師一直有被我
Thumbnail
前言 因為計畫要一個人出國生活,勢必得靠自己開口說英文,但一直以來都是跟英文互不往來...,所以也藉這次要自己出去挑戰,逼自己好好地面對學英文這件事。 先是去書局買了簡易的旅遊書,朋友給的單字書,自學幾個月都沒有起色,而且時常被原本的生活瑣事打斷,就會停擺好幾天...,雖然找一對一老師一直有被我
Thumbnail
標題沒有寫錯。 希望經過以下歷程後,能讓你準確同感於英語初學者,初學英文字母時的感受;在他們學習的開端,多給予耐心和鼓勵。
Thumbnail
標題沒有寫錯。 希望經過以下歷程後,能讓你準確同感於英語初學者,初學英文字母時的感受;在他們學習的開端,多給予耐心和鼓勵。
Thumbnail
生活太忙壓力大的時候,很容易失去動力學英文,但透過每週一次學一點的方式,負擔不會太重,又可以真的學到東西,有很多讀者跟我說,他們雖然知道英文重要,但生活太忙還是常常把英文丟一邊不想學,但因為這份電子報讓他們重新找回學習的動力,很感謝有這樣的免費資源😊 也有讀者跟我說...
Thumbnail
生活太忙壓力大的時候,很容易失去動力學英文,但透過每週一次學一點的方式,負擔不會太重,又可以真的學到東西,有很多讀者跟我說,他們雖然知道英文重要,但生活太忙還是常常把英文丟一邊不想學,但因為這份電子報讓他們重新找回學習的動力,很感謝有這樣的免費資源😊 也有讀者跟我說...
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News