어센트(ASC2NT) '불어(Your Echo)' 韓中歌詞/翻譯
시간이 지나 제자리로
光陰荏苒 回到原點여전히 더 그립다
還是依舊很想念
뜬구름 같던 바램 들도
如浮雲般的祈願
비가 되어 내리니까
也會變成雨落下
흠뻑 젖은 채 잠겨 버린 추억 속에서
在浸濕的記憶裡
그때의 우릴 꺼내어 본다
拿出那時的我們
꺼지지 않을 빛으로
以永不熄滅的光
언제나 붉게 타오른 우리
總是火紅地燃燒的我們
다시 희미하게 저물어
我凝視著
가던 그때를 나 보고 있어
模糊地逝去的那時
그래 봄 여름 가을 겨울 4계절이 지나
是啊 春 夏 秋 冬 四季更迭
봄이 돌아오듯 다시 마주할 테니까
就如同春天如來 我們會再次相見
그 자리로, see ya
就在那裡 see ya
그곳에서 다시 볼 거라 믿어
我相信我們會在那處相遇
이 바램이 네게 닿기를 빌어
希望這願望能抵達你身邊
그 끝에서 마주할 너의 이름을
呼喊在那盡頭迎面而來的
불러본다
你的名字
Maybe you hear me
Say you won’t leave me
바래져 버린
徹底褪色
마지막 페이지
最後的篇章
한켠에 흩어져있던
將散落一地
그리움을 피워
的思念點燃
너에게로 날아가
朝你飛去
당연하게 웃던
應當笑過的
지나간 날들도
過去的歲月
너로 물들었던
都被你浸染
번져버린 맘도
連同蔓延的心
비워저 버린 나의 지금도
我一無所有的現在
다시 한번 가득히 채워줘
也請再一次填滿吧
Oh slowly Oh slowly
불어오는 melody
吹來的 melody
the only the only
듣고 싶은 목소리
想聽聽你的聲音
Oh slowly Oh slowly
불어오는 melody
吹來的 melody
the only the only
듣고 싶은 목소리
想聽聽你的聲音
놓아 버린 시간
過去的時間
맴도는 너의 그 말
在耳邊環繞的那句話
놓쳐 버린 순간
錯過的瞬間
전하지 못한 그 말
沒能說出口的那句話
Every day, every night you stay
그리움은 후회가 돼 eh eh eh
思念變成後悔 eh eh eh
그곳에서 다시 볼 거라 믿어
我相信我們會在那處相遇
이 바램이 네게 닿기를 빌어
希望這願望能抵達你身邊
그 끝에서 마주할 너의 이름을
呼喊在那盡頭迎面而來的
불러본다
你的名字
Maybe you hear me
Say you won’t leave me
바래져 버린
徹底褪色
마지막 페이지
最後的篇章
한 켠에 흩어져 있던
將散落一地
그리움을 피워
的思念點燃
너에게로 날아가
朝你飛去
당연하게 웃던
應當笑過的
지나간 날들도
過去的歲月
너로 물들었던
都被你浸染
번져버린 맘도
連同蔓延的心
비워저 버린 나의 지금도
我一無所有的現在
다시 한번 가득히 채워줘
也請再一次填滿吧
Oh slowly Oh slowly
불어오는 melody
吹來的 melody
the only the only
듣고 싶은 목소리
想聽聽你的聲音
Oh slowly Oh slowly
불어오는 melody
吹來的 melody
the only the only
듣고 싶은 목소리
想聽聽你的聲音
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*