6 Humpty Dumpty: 遊戲2
圓蛋

九
這段對話沒有多餘的支線,鋪排層層疊疊,一步一樓閣,直至最終圓蛋的修辭式反問,構築成一個簡煉而扼要的語言哲學。請容許我們惡搞哈姆雷特的困擾﹕是褲帶,還是領帶,這才是問題所在。
愛麗絲的困擾是她不知道哪兒是圓蛋的脖子,哪兒是圓蛋的腰。
困擾源自圓蛋蛋樣的體態,相信沒有人會反對這個判斷。
這是一個含糊 (vague)47 的案例。
圓蛋的身體是個橢圓形,在圓周最長之處繫帶,這條帶應該是褲帶還是領帶﹖
要回答這個問題,先要解決一個橢圓形的圓周最長之處是脖子還是腰的問題。
圓蛋揭開謎盅,說是領帶。
讀者不妨想一想在怎麼樣的一個情況下才能否定圓蛋的主張。
__________
47「含糊」一詞指沒有自然或客觀界定標準的概念,這類概念的界定標準通常是個任意的判斷。以人的歲數為例,假如說八十歲屬老,那麼七十九歲老不老﹖假如七十九歲算老,那麼七十八歲老不老﹖如此類推,六十歲老嗎﹖五十歲老嗎﹖所以我們說,「老」是個含糊的概念。