前言
前天(2025/12/09)<聯合報>在第一版的<終結人生>中以<笑著說再見,台灣起步遲>為標題,(副標題是:超高齡社會來臨,一個人老後成趨勢,如何說「再見」,準備嚴重不足。)標題的意思是:台灣社會至今仍忌諱談論"死亡"這一只要是人遲早都得面對的課題,(註<終結人生>:意指人在面對老年和死亡時,事先為自己即將結束的生活進行規劃,期盼讓自己和家人都不留遺憾。"終結"在日語的意思是:臨終準備。)
網路所見
我在網路上蒐尋”笑著說再見”,結果出來的是好幾首歌,有的歌名就是"笑著說再見",有的是歌詞裡面有"笑著說再見",然後還有兩句話令人有感:
「笑著說再見,就一定會再見。」「笑著說再見,哭著說好久不見。」
解讀
"笑著說再見"的對象一定是人,再見時能笑著說,表示氣味相投,相得甚歡,相處愉快,沒有什麼貌合情離,劍拔弩張的狀況,以致道別離時,是滿心歡愉的。甚至是期待著日後的重逢的。也因為才能笑著說,所以對再見的期盼特別堅定,所以才會說"一定會再見";才會在再相見時"哭著說好久不見"。但這兩句話原本應該是對生者說的,但用在對將亡者說,或者用在將亡者對兒女或親友說,似乎正是標題的本意。
死亡準備
死亡是一去不回頭的,死亡之後發生何事無人知曉(即令有所謂的"牽亡",或靈媒等等,但都不如死亡前讓雙方能充分溝通,彼此道謝,道歉,道愛,道別,把心裡話,把期許,把關愛,都讓對方知曉,然後,等到終點到來時,也不會因尚有未了心願,或未將愛說出口而留下遺憾和後悔吧?
應了解整個過程
聯合報的報導強調「生前告別式」或「生命祝福會」,希望藉此讓大家理解與面對死亡,然而,我個人的看法是了解臨終前後的整個過程或許比較能"笑著說再見"。這個臨終前後包括死前的住院過程,包括病痛的照護過程,包括喪葬過程,包括靈骨塔的祭祀過程等等。了解了整個過程,比較清楚想要的是什麼?不想要的又是什麼?看過家母和丈母娘臨終前後的整個過程,我才會說:要人照顧就可以終結此生了;並且在子女問及時,趕快把道謝,道歉,道愛,道別都說出口;我沒有借貸或負債,不要強搶救或請外傭,不要虛假的葬儀,喪葬越簡單越快速越好,除家人外不要煩擾別人,可以的話請提及對我的感念,然後用首歌送我上路。不要骨灰,也不要什麼靈骨塔什麼的,一想到必須住在一個小罐子裡,然後日夜守著、望著罐子旁邊的鬼魂,就覺得毛骨悚然,渾身不自在。
小結(墓誌銘)
我來了,也將要走了。感謝無憾的一生,感謝家人的伴行,希望留下的是絲許的溫暖和關愛,再見了…,敬請珍重自己,把握當下。























