気分が落ち込んでいる。(きぶんがおちこんでいる)(ㄎㄧ ㄅㄨㄣ ㄍㄚ ㄛ ㄑㄧ ㄎㄛㄣ ㄉㄟ ㄧ ㄌㄨ)
我現在的心情很失落。
お父さんが入院していて、心配なんだ。(おとうさんがにゅういんしていて、しんぱいなんだ)(ㄛ ㄊㄛㄨ ㄙㄚㄣ ㄍㄚ ㄋㄧㄨ ㄧㄣ ㄒㄧ ㄊㄟ ㄧ ㄊㄟ、ㄒㄧㄣ ㄆㄚ ㄋㄚㄣ ㄉㄚ)爸爸住院了,我很擔心。
気分(きぶん):心情。
落ち込んでいる(おちこんでいる):心情沮喪、低落。
落ち込む(おちこむ)[辭書型]>落ち込んで(おちこんで)[て型]>落ち込んでいる(おちこんでいる)[ている:狀態的維持]
お父さん(おとうさん):爸爸。
入院していて(にゅういんしていて):住院。
入院する(にゅういんする)>入院して(にゅういんして)[て型]>入院していて(にゅういんしていて)
入院してい【て】,看到て,代表句子還沒結束,也有可能代表原因,那麼『原因』是指什麼?就是指「『(因為)爸爸住院了』,(所以)我很擔心」
心配(しんぱい):擔心。
















