台湾に25年間住んでいます。(たいわんににじゅうごねんかんすんでいます)(ㄊㄚㄧ ㄨㄚㄣ ㄋㄧ ㄋㄧ ㄐㄩㄨ ㄍㄛ ㄋㄟㄣ ㄎㄚㄣ ㄙ ㄣ ㄉㄟ ㄧ ㄇㄚ ㄙ)
我住在台灣25年了。
私は台湾人です。(わたしはたいわんじんです)(ㄨㄚ ㄊㄚ ㄒㄧ ㄨㄚ ㄊㄚㄧ ㄨㄚㄣ ㄐㄧㄣ ㄉㄟ ㄙ)我是台灣人。
台湾(たいわん):台灣。
發音上,た接近我們中文注音的ㄊㄚ;い接近我們中文注音的ㄧ,總體上來說,た、い聽起來比較短而乾脆、輕音。
たい,聽力不敏銳的人會覺得是拉長音的た——,但其實,尾音有い聲,不過不明顯。
因此たい要連起來讀。
わ,在發音上接近我們中文注音的ㄨㄚ,ん接近我們中文注音的ㄣ,同樣的,わ、ん聽起來也短、乾脆、輕。
わん,雖然接近我們中文注音的ㄨㄢ,但仔細一聽,尾音有ん。
25年間(にじゅうごねんかん):25年這一整段時期。
發音上,に接近我們中文注音的ㄋㄧ。
じゅう,接近我們台語「酒」的發音。
ご,接近英文發音的「go」。
ねん,接近我們中文注音的ㄋㄟㄣ。
かん,接近我們中文注音的ㄎㄚㄣ。
住んでいます(すんでいます):現在還持續的住著。
住む(すむ)【辭書型】>住んで(すんで)【て型】>住んでいる(すんでいる)【~ている:狀態持續】>住んでいます(すんでいます)【ます:禮貌用語】
發音上,す接近我們中文注音的ㄙ;ㄣ接近我們中文注音的ㄣ,總體上來說,要短、輕、乾脆。
すん,我感覺要先念す,再輕輕的帶過尾音ん,因此すん要連起來讀。
所以聽起來,明顯的音是す,ん則是有輕鼻音、滑過去的感覺,唸完馬上接で音。。
で在發音上,接近我們中文注音的ㄉㄟ。
い,接近我們中文注音的ㄧ。
ま,接近我們中文注音的ㄇㄚ。
む,接近我們中文注音的ㄇㄨ。
る沒有捲舌音,舌頭只需輕輕碰一下上顎就離開,聽起來會有點介於「ㄌ」和「ㄖ」之間。聽力不敏銳的人,會誤認為有ㄌ聲,但沒有ㄌ聲,實際上聲音聽起來是輕的、柔和的,輕輕帶過的感覺。
私(わたし):我。
發音上,わ接近我們中文注音的ㄨㄚ,嘴巴微張,輕輕的發出わ,輕輕帶過;た接近我們中文注音的ㄊㄚ;し接近我們中文注音的ㄒㄧ,總體來說,唸起來要短、輕,乾脆點的唸完。
台湾人(たいわんじん):台灣人。
發音上,じん接近我們中文注音的ㄐㄣ。
先輕輕的唸じ,再輕輕帶過的唸ん。
私は台湾人です(わたしはたいわんじん):我是台灣人。
私は台湾人です,主語 + は + 身份 + です。
因為は在句子的作用是助詞,所以唸作わ。
看到は,那麼わ的前面就是主語、話題,例如:「我」、「彼」、「お父さん」、「今日」、「これ」、「朝ご飯」⋯⋯。
です,在句子中的作用是肯定,就有點類似中文的「是」,不過還是要注意⚠️,です是肯定前面的話,肯定前面的句子。
而は,就是提示前面的是主語、主題,比如:私,那麼既然提到主語或是主題了,接下來就要說到與「私」相關的訊息了,例如:台湾人です。
Ps.我是參考書上、網路上的日文句子,稍作修改來造句的,造句完,還會請教ChatGPT句子對不對,也會請教文法,來加深我的文法知識。
因此,「台湾に25年間住んでいます。私は台湾人です。」這一句,是參考《N5文法14天必考攻略》上的「タイに5年間住んでいます。」稍作修改,並造句的。作者是金子祐己Yumi。











