仕事の時に携帯を使ってはいけない。(しごとのときにけいたいをつかってはいけない)(ㄒㄧ ㄍㄛ ㄊㄛ ㄋㄛ ㄊㄛ ㄎㄧ ㄋㄧ ㄎㄟㄧ ㄊㄚㄧ ㄛˊ ㄗ ㄎㄚ ㄊㄟ ㄨㄚ ㄧ ㄎㄟ ㄋㄚㄧ)
工作的時候別用手機。
仕事(しごと):工作。
發音上,し接近我們中文注音的ㄒㄧ,但聽起來較輕;ご很像英文單字「go」的發音,不過音要短,不要拉長;と很像我們注音的ㄊㄛ,但發音乾脆,不帶滑音。
也就是說し、ご、と這三個音,整體發音要短而乾脆。
仕事是一個名詞,但是在後面加了する的話,就可以當作動詞來用,例如:仕事する。
仕事,名詞。
する,動詞。
名詞+する,組成了一個動詞片語。
發音上,す很像我們中文注音的ㄙ,る沒有捲舌音,舌頭只需輕輕碰一下上顎就離開,聽起來會有點介於「ㄌ」和「ㄖ」之間。聽力不敏銳的,會誤認為有ㄌ聲,但沒有ㄌ聲,實際上聲音聽起來是輕的、柔和的。
時(とき):⋯⋯的時候。
發音上,き接近我們注音的ㄎㄧ,同樣的,發音要短而清脆。
携帯(けいたい):手機。
發音上,けい接近我們中文注音的ㄎㄟㄧ;たい接近我們中文注音的ㄊㄚㄧ。
使ってはいけない(つかってはいけない):不能使用。
使う(つかう)【辭書型】>使って(つかって)【て型】
て型+はいけない:不能⋯⋯。
發音上,つ接近我們中文注音的ㄗ。
か接近我們中文注音的ㄎㄚ。
て接近我們中文注音的ㄊㄟ,發音要短而乾脆。
は接近我們中文注音的ㄏㄚ,但是,因為は在句子裡是有助詞的作用,所以發音上要讀作「わ」,而「わ」的發音接近我們中文注音的ㄨㄚ。
い接近中文注音的ㄧ,但要記住,音要短而輕,乾脆的發音,別拉長。
ない接近我們中文注音的ㄋㄚㄧ。
仕事の時に:工作的時候。
仕事の時に,時間點+に。
仕事の時,名詞 + の + 名詞。
發音上,の接近我們中文注音的ㄋㄛ,發音要乾脆、柔和;に接近我們中文注音的ㄋㄧ,同樣的,發音要短、乾脆、柔和。
携帯を使ってはいけない:不能使用手機。
携帯を使ってはいけない,名詞 + を + 他動詞。
發音上,を接近我們中文注音的ㄛˊ。
歌詞、文學、日記話語、隨意話語、對熟悉的人說的話:仕事の時に携帯を使ってはいけない。
書面語、對長輩說的話、對不熟悉的人說的話、對陌生人說的話:仕事の時に携帯を使ってはいけません。
















