
這次文章我會像上一篇文章(我的韓語學習方法—TOPIK初中級篇)一樣分享我的準備方式,不過由於當時我並沒有參與考試,所以本次著重在「平時準備」,TOPIK的解題方式就留到中高級再分享><
出於個人購書習慣的關係,還有繼續販售、再版的書籍,實體書購入連結以博客來為主、電子書版則以讀墨為主,也會盡量以最新版本作分享。絕版書籍也會作分享,提供給需要的大家作為購書的參考。
以及這篇一樣是我個人的學習經驗分享,若對於學習外語的你有幫助或啟發,那就太好了ヽ(●´∀`●)ノ
平時準備
- 書單列表
- 書籍
我的第一本韓文文法—進階篇/電子書版
HOT TOPIK新韓檢 TOPIK II 中高級寫作速成攻略/電子書版
(已絕版)韓語中高級實力養成訓練營: 單字、文法、閱讀、寫作, 一本搞定!
(已絕版)用韓國人的一天學韓語:全韓國語環境的聽說讀寫學習書
- 網站
Talk To Me In Korean
맞춤법 검사
네이버 사전
Mindset
首先,恭喜各位進入了學外語時最痛苦的一個階段——中級(?)
這個階段可能會遇到以下幾種狀況:
- 覺得自己學了不少東西了,可是還是會有很多看不懂的內容
- 拼字拼錯的挫折感大幅上升
- 後悔自己開始學習這個語言,但又會回頭去看相關內容的東西
- 覺得自己的Output爛成一鍋粥,可是母語能力同時又受到外語影響,沒有一個語言講得好
- 想用難一點的文法或單字,結果大錯特錯,糗到想把自己埋進土裡
如果以上有至少兩個項目是符合你的學習現狀的話,那我想再次恭喜你,代表你正在進步的路上了(*´ω`)人(´ω`*)
我真的非常推薦這個階段把錯誤的部分留下來,做事後的個人分析和檢討,了解自己為什麼會在這部分錯、是真的不熟,還是理解錯誤;以及在這個過程裡面讓自己適應「錯誤」這件事。除了找到原因才能對症下藥以外,也有點像是對於錯誤的減敏訓練,讓自己慢慢習慣「錯誤」是過程而非過錯,減少在學習時的羞恥感。
像我自己是即便知道這個錯只有我自己知道,也會感覺超級丟臉、想把自己埋起來的類型,雖然說直到現在也不是可以理直氣壯的犯錯的程度(?),不過至少在對於自己出錯時的自責少了很多,更多時候是更想要了解原因。
還有一點我覺得同樣很重要的就是:問對問題。我自己總結下來覺得在學習外語上,提問的前因後果也很重要。
比如說看到了這個句子:선배님의 많은 지도를 바랍니다.(希望得到老師更多的__。)
想要知道句子裡「지도」這個字是什麼意思,可能滿大部分人會直接問:「『지도』是什麼?」
這樣的提問沒有問題,但不一定能夠得到原先希望得到的答案。因為「脈絡」也很重要。如果解答的人看不見這個句子,單就這樣的提問,有機率只會得到「地圖」這個解答,這是最常見、最容易被大多數人聯想到的答案。可是把地圖這個詞放進句子的脈絡裡,會發現完全不通。
所以提問如果改成:「『선배님의 많은 지도를 바랍니다.』中的『지도』是什麼意思?」更能得到有效的解答,因為回答的人也看見了你原先文句的脈絡,所以也能掌握到這裡的지도是「指導、教導」的意思,這時候才能正確地解碼這個句子。
不只能夠更有效的得到期望的答案,同時也是幫助自己思考的過程,從這個句子聯想然後進而記住這個單字。以及倘若斷句斷錯(比如以為「지도를」是一個單字),對方也能適時地提供調整,幫助你理解這個語言。
也可以試想看看以中文作類似的例子,有個人問說「可愛」是什麼意思,或許多數人會聯想到lovely、受人喜歡喜愛的意思;但倘若這個人是在「你也真是可愛,別人都說身體不舒服了,還叫他繼續工作。」這樣的句子中看見「可愛」這個字,意思給人的感覺是不是就完全不一樣了呢?(我知道這不是完全同類型的例子,不過我希望可以給讀到這裡的人有深刻的印象,以及一時想不到類似지도這樣類型的中文單字XD)
文法&單字
我這時候是TTMIK和《文法—進階篇》同步學習的,有時候學到重複的文法就當作複習。這時候的文法都是初級的延伸,大多時候比較重要的是釐清類似文法的不同之處。比如說(으)ㄹ래요和(으)ㄹ게요的差異這樣的。
我當時是先泛聽、泛讀一次,把重點劃起來、做一次練習題,之後再用我自己的話說明一次,挑課本裡一個對我而言最好記得、理解的例句整理到我的筆記上,因為我很懶,能少寫字是最好的,我不喜歡寫字寫到手痠,也不喜歡看很多字(?)。筆記上的顏色一樣不會超過三個。過程裡也會把課本上的句子都開口讀過,也會錄音聽自己的聲音。
除了書本裡的練習題,就是大量的模仿跟自己造句,順便複習單字。如果那天有學到什麼新詞我覺得好像可以拿來用用看就會順道拿來一起用。當時我自己是開了一個私人部落格,每天寫個10句左右,也沒有特別請人幫我看對錯,一切走個感覺(?)
我印象很深刻,我那時候分不太出來사기치다的거짓말하다的差別,就造了個「동생은 엄마한테 사기를 쳤다.(妹妹對媽媽進行了欺詐。)」這樣驚世駭俗的句子,過了幾天才知道這兩個詞有多巨大的區別,不過我就留著也沒有特別修改。現在回想起來覺得真是好險只有我自己知道。
不過現在大家也是我的糗事共同見證者了,阿彌陀佛😌🙏(?)
閱讀&單字

當時我比較常讀新聞,只要字數不是多到我看了會眼花的程度就讀。或是看到有什麼商品說明、作品理念之類的就讀讀看。當然也不是所有字都看得懂,甚至可能整句都看不懂,不過我就是硬讀,以一個法拉利姊闖演藝圈的姿態在讀任何文章(?)
我一樣會開口把字讀出來,如果有哪個字比較好奇的就去查,把字典上的例句或我從哪個句子看到的就寫上去。
當時我沒有想過要考 TOPIK,因為 TOPIK II 能夠得到的最高級就是 6 級,以我自己的狀況來說,花一次錢就考到最高級CP值比較高,而我現階段顯然離 6 級很遠,加上也沒有非得現在拿到證明的壓力,這階段就當長期訓練。
列表上提到的兩本韓檢書偶爾也會翻來讀讀,順便看一下寫作題目有多可怕當自我警惕(?)
聽力&單字
我還是一樣喜歡聽歌,整體方式跟初中級學習時一樣,真的有非常喜歡的歌或是很好奇的部分才會去找歌詞來對照著聽,順道自己念念看。其他就是有中文字幕的偶像綜藝短片,或是韓國人自己拍的生活vlog之類的。
畢竟是自己喜歡的偶像,就會特別有動力想要搞懂他說的字。我印象特別深刻的是有次聽到偶像說到「마찬가지」,我就馬上去查,然後在我的個人單字本上用韓文原文解釋加上同義詞跟例句,就久久記在我深深的腦海裡了。
口說&寫作
因為我完全沒有人可以練習,所以基本上是靠著自言自語在練習我的口說的。能夠最好練習口說的題材,自然是跟自己生活息息相關的事情,所以當時就透過《用韓國人的一天學韓語》這本書來學跟生活有關的字。像是要去刷牙的時候就跟自己講:「양치질할 시간이다~」,洗完臉就:「세안해서 얼굴이 빛이 난다~」類似這樣子。
寫作除了前面提到的造句,我也是寫日記(雖然常常變成週記),寫自己的心情、這天做什麼,盡可能把自己想表達的東西用韓文寫出來,如果想不到怎麼表達或好奇有沒有不重複的表現方式我就上網查,然後學以致用。順道可以練習서술체的用法。
偶爾心血來潮的時候會練習寫寫看 52 、 53題,就是填空題跟短篇文章的部分。寫的過程裡面有卡住的地方我就會直接看解答,去對照自己寫的答案或是看自己卡在哪裡 XD
我想說先讓自己習慣寫東西為主,之後去寫TOPIK作文才不會大腦爆炸(?)
以上是本次的學習方式分享,這次有更多詳述自己平時學習的過程,所以文字比較多。另外,我個人是屬於不喜歡訂計畫的人,如果要我按表操課,我會超級痛苦(?),因此在整個過程裡,我大多是依照自己的狀態去決定當天要做什麼。如果當天沒有靈感、不想做這件事,我就會很乾脆的不做,不太會勉強自己非做什麼不可。對我自己來說學得很痛苦的話,就失去做這件事的樂趣了 XD
最後,感謝閱讀到這邊的你,祝你學習愉快 d(`・∀・)b










