小熊,在韓華僑四代,10歲,4年級,出生於韓國首爾,我的中文班學生。
最近,他正被他們華僑學校老師,強迫背誦台灣南一版社會課本裡的媽祖信仰文化和台灣原住民的習俗。
母語是韓語的他與台灣的關係,只有上個暑假他們全家人(都是華僑,在家說韓語)第一次到台灣旅遊短短5天的經驗。社會課本裡的媽祖和台灣原住民,對他而言,只是為了達到學校老師的要求,而必須畫線且死背起來的東西,因此,他背的很不開心。
後來,社會科的練習卷也發下來了,題目是台灣清領時期,中國大陸沿岸居民渡台時,要乘坐哪種交通工具?他問我,中國大陸是什麼?我回答他,中國大陸是你爺爺的爸爸的家鄉,所以你才會是華僑。
他搖搖頭表示聽不懂,對他而言,只知道爺爺、奶奶、姥爺、姥姥、爸爸、媽媽、叔叔、阿姨、舅舅、妹妹和他就叫作「華僑」,至於華僑是什麼?他不知道。他說他們全家都唸華僑學校並從華僑學校畢業,所以他也必須要唸。
一天,他來上課時,很生氣的告訴我,說他看到有幾個韓國人在他們華僑學校門口對著校門拍照,他說為什麼「他們韓國人」明明不會講中文,還要拍人家的華僑學校。
我告訴他,因為學校就在觀光地區裡,常常被觀光客拍照是很正常的,聽完後,他說他還是不能理解「他們韓國人」的行為。對,他說的是「他們韓國人」。
我說,你自己不也住在韓國,也講韓語。他淡淡的說:「我是華僑。」原來,韓國人在他眼裡,永遠只會是「他們韓國人」。
又一天,他突然問我:「老師會講中文和韓文,所以老師也是華僑?」當我告訴他,我是台灣人時,他不相信。他說,像他一樣會講中文和韓文的人都是華僑,於是我開始耐著性子和他解釋什麼是國家,聽完我的說明後,他說:「我不是哪國人,我是華僑。」
華僑,一種特殊的族群。
誰說10歲的小孩沒有自己的身分認同?
寫於2019年6月13日 韓國首爾














