Lorde《Royals》歌詞解析:不受虛榮價值觀束縛,擁抱真實自我|Pause & Play

更新 發佈閱讀 9 分鐘
你有沒有過這種感覺?滑著手機,螢幕裡全是香檳、名車、和精緻得過分的下午茶,轉過頭,自己正擠在下班時間的捷運上,計算著月底的帳單。

Lorde 寫這首歌時才 15 歲,她發現流行歌裡唱的鑽石和派對,跟她的生活一點關係都沒有。現在的我們也是一樣,每天被各種「成功的樣貌」轟炸,好像沒過上那樣的生活就是失敗。但他想透過這首歌跟你說...

「我們永遠不會成為那樣的皇室,但那又怎樣?」

Lorde - Royals (中文歌詞)

I've never seen a diamond in the flesh
我從未親眼見過真正的鑽石

I cut my teeth on wedding rings in the movies
我對完美的認知,全來自電影裡的婚戒

And I'm not proud of my address
我並不以我的住址為傲

In a torn-up town, no postcode envy
身處這破舊小鎮,我卻從不羨慕別處的郵遞區號

But every song's like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
但每首歌都唱著金牙、名酒、在浴室裡神魂顛倒

Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room
血跡、禮服,還有大鬧飯店房間

We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
我們不在乎,畢竟我們只在夢裡開著凱迪拉克

But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
但每個人都追求著頂級香檳、邁巴赫、手錶上的鑽石

Jet planes, islands, tigers on a gold leash
私人飛機、度假小島,還有用金鍊拴著的老虎

We don't care, we aren't caught up in your love affair
我們不在乎,我們才不想捲入你們那場虛榮的遊戲

And we'll never be royals (royals)
我們永遠不會成為皇室(皇室)

It don't run in our blood
那種基因沒流在我們的血液裡

That kind of luxe just ain't for us
那種奢華並不適合我們

We crave a different kind of buzz
我們渴望的是另一種精神快感

Let me be your ruler (ruler)
讓我成為你的統治者(統治者)

You can call me Queen Bee
你可以稱我為「女王蜂」

And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
親愛的,我會統治一切,統治這一切

Let me live that fantasy
讓我活在那場幻想之中

My friends and I, we've cracked the code
我和朋友們已經看透了這場遊戲的規則

We count our dollars on the train to the party
我們在去派對的火車上,數著手裡的零錢

And everyone who knows us knows that we're fine with this
每個了解我們的人都知道,我們對此感到自足

We didn't come from money
我們本就不是出身豪門

But every song's like gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
但每首歌都唱著金牙、名酒、在浴室裡神魂顛倒

Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room
血跡、禮服,還有大鬧飯店房間

We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
我們不在乎,畢竟我們只在夢裡開著凱迪拉克

But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
但每個人都追求著頂級香檳、邁巴赫、手錶上的鑽石

Jet planes, islands, tigers on a gold leash
私人飛機、度假小島,還有用金鍊拴著的老虎

We don't care, we aren't caught up in your love affair

我們不在乎,我們才不想捲入你們那場虛榮的遊戲

And we'll never be royals (royals)
我們永遠不會成為皇室(皇室)

It don't run in our blood
那種基因沒流在我們的血液裡

That kind of luxe just ain't for us
那種奢華並不適合我們

We crave a different kind of buzz
我們渴望的是另一種精神快感

Let me be your ruler (ruler)
讓我成為你的統治者(統治者)

You can call me Queen Bee
你可以稱我為「女王蜂」

And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
親愛的,我會統治一切,統治這一切

Let me live that fantasy
讓我活在那場幻想之中

Ooh ooh oh 喔 喔 喔

We're bigger than we ever dreamed
我們比夢想中的還要強大

And I'm in love with being queen
而我愛死了當女王的感覺

Ooh ooh oh 喔 喔 喔

Life is great without a care
生活無憂無慮,多麼美好

We aren't caught up in your love affair
我們才不想捲入你們那場虛榮的遊戲

And we'll never be royals (royals)
我們永遠不會成為皇室(皇室)

It don't run in our blood
那種基因沒流在我們的血液裡

That kind of luxe just ain't for us
那種奢華並不適合我們

We crave a different kind of buzz
我們渴望的是另一種精神快感

Let me be your ruler (ruler)
讓我成為你的統治者(統治者)

You can call me Queen Bee
你可以稱我為「女王蜂」

And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule
親愛的,我會統治一切,統治這一切

Let me live that fantasy
讓我活在那場幻想之中


💡 歌詞小筆記

Cut my teeth on (idiom) 初次嘗試 / 藉此學會...

這是一個很道地的用法。原本是指小孩長牙。歌詞裡說 "I cut my teeth on wedding rings in the movies" 是指她對世界的認知是從電影學來的。這在日記裡可以用來寫:我們都是在各種挫折中 "cut our teeth"(磨練成長)。

Postcode envy (n.) 郵遞區號羨慕

這是在西方文化中,用郵遞區號來判斷一個人的社會階級(比如台北的大安區 vs. 偏鄉)。Lorde 說她沒有這種羨慕,這是一種很強大的**「自我認同」**——我不因為我住的地方而覺得自卑。


📓 結語

「既然當不了別人口中的皇室,那就回妳的房間,當妳自己的女王蜂。」

這首歌最迷人的地方在於,它不抱怨貧窮,反而把平凡的生活唱出一種傲氣。
我們不追逐那場虛假的「戀愛 (Love affair)」,我們只在文字裡,找回自己的主場。

留言
avatar-img
Pause & Play
1會員
5內容數
將多年來對英文歌詞的鑽研與熱愛,轉化為深度的翻譯與「1% 的筆記」。 這裡是我專注紀錄旋律細節與生命感悟的空間,從詞句層次到音樂背後的故事,我想將那些曾治癒我的能量分享出來。 在繁忙節奏中練習暫停,在音符中找回前行的力量。Enjoy the vibe. ✨
你可能也想看
Thumbnail
Who's gonna stop us from waltzing 誰能阻止我們旋轉著 Back into rekindled flames? 跳回火焰之中的舞步? If we kno
Thumbnail
Who's gonna stop us from waltzing 誰能阻止我們旋轉著 Back into rekindled flames? 跳回火焰之中的舞步? If we kno
Thumbnail
專輯「シンクロニシティーン」(共時性) 三千萬年 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 早在三千萬年前 就愛上你了 在學藝大學的門口 搭上了電車 就快要放連假了 今晚正在準備嗎 把飯盒炊事用具 通通塞進登山包 東急鐵路沿線的燈光 照耀著夜空 畢業求職的旺季 才剛剛過去 下次的波灣戰爭 是第幾次了呢 在
Thumbnail
專輯「シンクロニシティーン」(共時性) 三千萬年 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 早在三千萬年前 就愛上你了 在學藝大學的門口 搭上了電車 就快要放連假了 今晚正在準備嗎 把飯盒炊事用具 通通塞進登山包 東急鐵路沿線的燈光 照耀著夜空 畢業求職的旺季 才剛剛過去 下次的波灣戰爭 是第幾次了呢 在
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
身為西文系之一,斗膽挑戰一下! AQYNE = Ahora que ya no estás (我是這麼認為的) 如有建議也歡迎指教! https://www.youtube.com/watch?v=WG1jjZQM7d8 Letras: Sabes que lo que pasó,
Thumbnail
身為西文系之一,斗膽挑戰一下! AQYNE = Ahora que ya no estás (我是這麼認為的) 如有建議也歡迎指教! https://www.youtube.com/watch?v=WG1jjZQM7d8 Letras: Sabes que lo que pasó,
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
這次介紹的是“bad guy”由「17年老社恐」推薦的歌曲 ,在告示牌百大單曲榜上,《Bad Guy》在2019年8月達到第一,並榮獲第62屆葛萊美獎年度最佳歌曲和年度製作獎項。也是我第一首認識他的歌。
Thumbnail
這次介紹的是“bad guy”由「17年老社恐」推薦的歌曲 ,在告示牌百大單曲榜上,《Bad Guy》在2019年8月達到第一,並榮獲第62屆葛萊美獎年度最佳歌曲和年度製作獎項。也是我第一首認識他的歌。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News