更新於 2019/12/17閱讀時間約 3 分鐘

June 17

【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶
Always remember that all roads lead to Me, some of them may be more winding and tortuous than others. Some may appear to be very strange and even unnecessary to you, but let it not concern you. Simply let each soul find his or her own path and follow it, and you find yours. It matter not how different it may appear. Know that you will all reach the same goal in the end: your realisation of oneness with Me. There is the straight and narrow path which leads directly to Me, but to many souls it appears too simple and straightforward, and they cannot accept that it can possibly lead to Me. Instead they choose the more difficult and devious ones, thinking that by self-sacrifice and suffering they are gaining greater merit on the way. All this struggling is quite unnecessary, but human beings have free will and therefore are completely free to choose whichever way they wish. So live and let live, and be not critical of one another.
總是記住,所有的道路都通向上天。他們中的有一些可能比其他的,更加蜿蜒曲折。也有一些可能看上去非常奇怪,甚至對我而言無足輕重,但不要讓這一點困擾我。僅僅只是讓每一個靈魂找到他或她自己的道路,並跟隨它,而我也找到我自己的。它們看上去有多麼得不同,並不重要。只需知道最終我們都會到達同一個目標;(那就是)我對與上天合一的領會。
那是一條徑直且狹窄的道路,直接通向於上天,然而對於很多靈魂而言,它看起來太過簡單直接,因此他們無法接受它有可能通向上天。他們反而選擇了更加困難、曲折的道路,認為通過自我犧牲與受苦,他們會在這道路上得到更多的功德。所有的這些掙扎都是相當沒有必要的,然而人類擁有自由的意志,因此完全可以自由地選擇他們所希望的道路。所以,寬以待人,不要互相批判。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.