June 12

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

The beauty of life is everywhere around you. Open your eyes and see it, absorb it, appreciate it, reflect it and become a part of it. When you expect to see beauty, you will see it; whereas when you expect t see ugliness, you will do so. The choice is always yours. Drink deeply from the fountains of beauty and you cannot help reflecting it, for what is within is reflected without. You are like a mirror; you cannot hide that which is within you, no matter how hard you may try to do so, for that which is within cannot be contained. Sooner or later it will express itself in the outer world; therefore let it flow freely, and never try to stop that flow. Raise your consciousness and you will be able to see beaut in everything and everyone. You will see Me reflected there, for I AM beaut, harmony and perfection. Learn to express that beauty and harmony in everything you think, say and do.

生活的美,無處不在。睜開我的雙眼,看到它,吸收它,感謝它,體現它,並成為它的一部分。當我期待看見美,我就會看見它;然而,當我期待看見醜陋,我就會這樣做。選擇總是在於我。深深地啜飲那美之泉,然後我會忍不住反映出它,因為內在的事物會被反映到外在。我就像一面鏡子;我無法隱藏我內在的事物,無論我多麼努力地去這樣做,因內在的事物無法被遏制。

遲早它會在外在世界表達它自己;因此讓它自由地流動,永遠不要試圖去阻止那流動。提升我的意識層面,然後我將能夠在每一件事,每一個人之中看見美。我會看見上天被反映在那兒,因上天就是美、和諧與完美。學習去在每一件我所思、所言、所行的事物中,去表達那美麗與和諧。

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you consciously aware of Me and My divine presence? Do you wake up each day with
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you consciously aware of Me and My divine presence? Do you wake up each day with
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be not overburdened by all that has to be done. Simply learn to take one step at
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be not overburdened by all that has to be done. Simply learn to take one step at
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When a cupboard is full to over-flowing and the doors are opened up, that which is
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When a cupboard is full to over-flowing and the doors are opened up, that which is
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 GIVE constant thanks for everything. There is much to be grateful for; open your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 GIVE constant thanks for everything. There is much to be grateful for; open your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Bring down My heaven upon the earth. It is up to you to do it by the way you live and by your attitudes towards life.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Bring down My heaven upon the earth. It is up to you to do it by the way you live and by your attitudes towards life.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 WAKE up and live! Live that full and glorious life which is your and heritage.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 WAKE up and live! Live that full and glorious life which is your and heritage.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be not bowed down by self-concern,so that you miss all the wonders in life.Dwell
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be not bowed down by self-concern,so that you miss all the wonders in life.Dwell
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 YOU are surrounded by beauty everywhere. Open your eyes and see it, and
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 YOU are surrounded by beauty everywhere. Open your eyes and see it, and
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 The beauty of life is everywhere around you. Open your eyes and see it, absorb it,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 The beauty of life is everywhere around you. Open your eyes and see it, absorb it,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is deep within you is reflected without. When there is order, harmony, beauty
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What is deep within you is reflected without. When there is order, harmony, beauty
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News